FRANÇAIS

«MESURES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES»

«Lorsqu’un appareil électrique est en usage, il faut toujours observer certaines mesures élémentaires de sécurité y compris les suivantes.»

«Lire les instructions en entier avant d’utiliser cette machine à coudre.»

«DANGER-Pour réduire le risque de décharge électrique:»

1. «Un appareil ne devrait jamais être laissé sans surveillance lorsqu’il est branché.

Débranchez toujours l’appareil de la prise externe de courant immédiatement après usage et avant le nettoyage.» 2. «Débranchez toujours avant de remplacer l’ampoule. Remplacez l’ampoule par une ampoule similaire de 5 watts.»

«MISE EN GARDE- Pour réduire le risque de brûlures, de feu, de décharge électrique ou de blessures personnelles:»

1.«Cet appareil ne doit pas être utilisé comme un jouet. Une stricte surveillance doit être exercée lorsque l’appareil est en usage par ou près des entants.»

2.«N’utilisez cet appareil qu’aux fins mentionnées dans ce manuel. N’utilisez que les accessoires recommandés par le manufacturier tel qu’indiqué dans ce manuel.»

3.«N’utilisez jamais cet appareil si le cordon ou la fiche sont endommagés, si l’appareil fait défaut, s’il a été échappé ou endommagé ou immergé. Retournez cet appareil au concessionnaire autorisé ou centre de réparations pour examen. Réparation, réglage électrique ou mécanique.»

4.«N’utilisez jamais l’appareil lorsque les ventilateurs sont obstrués. Gardez les ventilateurs de la machine à coudre et du rhéostat libres de mousse, poussière ou de tissu.»

5.«Gardez les doigts loin des pièces en mouvement spécialement autour de l’aiguille de la machine à coudre.»

6.«Utilisez toujours la plaque à aiguille recommandée. Une plaque inappropriée peut causer le bris de l’aiguille.»

7.«N’utilisez jamais d’aiguilles gauchies.»

8.«Ne tirez ni ne poussez le tissu pendant que vous cousez. Ceci peut faire dévier l’aiguille et la briser.»

9.«Arrêtez («0») la machine à coudre lorsque vous faites des réglages à l’aiguille, enfilage, changement.

enfilage de canette ou changement de pied presseur, etc.»

10.«Débranchez toujours la machine de la prise externe de courant lorsque vous retirez les couvercles, effectuez la lubrification ou tout autre entretien mentionné dans le manuel d’instructions.»

11.«N’insérez ni ne laissez tomber aucun objet dans aucune ouverture.»

12.«N’utilisez pas en plein air.»

13.«N’utilisez pas ou des produits en aérosol sont en usage ni ou est administré de l’oxygene.»

14.«Pour débrancher, tournez tous les réglages en position d’arrêt («0»), puis débranchez la prise externe de courant.»

15.«Ne débranchez pas en tirant le cordon. Pour débrancher, saisissez la fiche, non pas le cordon.»

«CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS»

«Cette machine à coudre est couçue pour usage domestique seulement.»

RHÉOSTAT (Etats-Unis seulement)

Avec cette machine à coudre, utilisez le modèle 4C-316B de Matsushita Electric.

Cet appareil est conforme à la directive CEE 89/336 EEC concernant les normes électromagnétiques.

3

Page 4
Image 4
Singer 2639 instruction manual «MESURES DE Sécurité IMPORTANTES»

2639 specifications

The Singer 2639 is a versatile sewing machine designed to cater to the needs of both beginners and experienced sewists. Combining ease of use with advanced features, this model stands out in the realm of home sewing, making it a popular choice for various sewing projects.

One of the key features of the Singer 2639 is its selection of built-in stitches. With a total of 97 stitch options, including essential, decorative, and stretch stitches, users can choose the perfect stitch for their projects, whether they are quilting, crafting, or doing basic repairs. This variety allows for creativity and flexibility, accommodating the needs of different sewing tasks.

Another significant aspect of the Singer 2639 is its automatic needle threader. This technology simplifies the sewing process by allowing users to thread the needle with just a push of a lever, eliminating the frustration often associated with manual threading. Coupled with the drop-in bobbin system, which makes it easy to insert and remove the bobbin, the machine ensures a smooth and uninterrupted sewing experience.

The Singer 2639 also features adjustable stitch length and width, enabling users to customize their stitches according to the fabric and project requirements. This adaptability makes it suitable for various materials, from lightweight fabrics to heavier denim or canvas. Furthermore, the machine is equipped with a powerful motor that provides strong stitching capabilities, ensuring that even tough materials are handled with ease.

The free arm design of the Singer 2639 enhances its usability, making it ideal for sewing cylindrical items like sleeves and legs of pants. This feature, combined with the included accessories such as various presser feet and a variety of needle types, allows sewists to tackle intricate designs and unconventional shapes effectively.

User-friendly and lightweight, the Singer 2639 is portable, making it easy to transport for sewing classes or workshops. Its straightforward control panel and clear instructions make it accessible for beginners, while the range of features keeps more seasoned sewers engaged.

In summary, the Singer 2639 combines a wealth of features, advanced technologies, and a user-friendly design, making it a fantastic choice for sewists of all levels. Its versatility, power, and ease of use truly set it apart as a reliable companion for every sewing enthusiast. Whether embarking on simple repairs or complex projects, the Singer 2639 proves to be an invaluable tool in the world of sewing.