Dubbing a tape easily |
| Vlot een cassette kopiëren |
– Easy Dubbing |
| – Easy Dubbing |
|
|
|
Easy Dubbing
Make sure that your camcorder and VCR are connected, and that the VCR is set to recording pause.
When you use a video camera recorder, set its POWER switch to VTR/VCR. Set the POWER switch of your camcorder to PLAYER.
(1) Turn the SEL/PUSH EXEC dial to select START, then press the dial.
(2) Turn the SEL/PUSH EXEC dial to select EXECUTE, then press the dial.
When dubbing ends, your camcorder and VCR stop automatically.
To stop dubbing during editing
Press x on your camcorder.
To quit the Easy Dubbing function
Your camcorder stops when dubbing is complete. Then the display returns to START in the menu settings.
Press EASY DUBBING to quit the Easy Dubbing function.
1
E A S Y D U B B I N G | 0 :0 0 :0 0 | ||
| START |
|
|
| TITL E | SEL | NORMAL |
| MOD E SEL | ||
| SETUP |
|
|
|
|
| NORMAL |
[ E A S Y | DUB ] : END |
E A S Y D U B B I N G | 0 :0 0 :0 0 |
| Editing | |||
| START |
|
|
|
|
|
| TITL E | SEL |
|
|
|
|
| MOD E SEL |
| NORMAL |
|
| |
| SETUP |
|
| PREVIEW |
|
|
|
|
|
| NORMAL | Montage | |
[ E A S Y | DUB ] : END | |||||
|
|
|
|
|
|
|
Zorg dat de camcorder en videorecorder aangesloten zijn, en dat de videorecorder in de opnamewachtstand staat.
Bij gebruik van een camcorder zet u de POWER schakelaar op VTR/VCR. Zet de POWER schakelaar van uw camcorder op PLAYER.
(1)Draai aan de SEL/PUSH EXEC regelknop om in te stellen op START, en druk de regelknop in.
(2)Draai aan de SEL/PUSH EXEC regelknop om in te stellen op EXECUTE, en druk de regelknop in.
Als het kopiëren voltooid is, worden de camcorder en de videorecorder automatisch uitgeschakeld.
Stoppen met kopiëren tijdens het monteren
Druk op x op uw camcorder.
Easy Dubbing stoppen
Uw camcorder stopt wanneer het kopiëren voltooid is. Het scherm keert terug naar het onderdeel START in het instelmenu.
Druk op EASY DUBBING om Easy Dubbing te stoppen.
75