El mantenimiento y el cuidado ocasional de la unidad y del software resultan necesarios para optimizar Ias prestaciones de su unidad.

Para Iimpiar la caja

Utilice un pafio blando y seco.

Si Ias superficies estan muy sucias, utilice un pario suave humedecido un poco en una solution de detergence suave. No utilice disolventes fuertes tales como alcohol, bencina o diluyente porque estos podrfan estropear et acabado de la unidad.

Para Iimpiar Ias cabezas y Ios puntos por donde pasa la cinta

Despues de cada 10 horas de funcionamiento, Iimpie Ias cabezas y Ios puntos por donde pasa la cinta con un casete de Iimpieza de cabezas o un palillo con algodon humedecido con Hquido de Iimpieza o alcohol desnaturalizado. (Estos juegos de Iimpieza pueden adquirirse en Ios comercios del ramo.)

Cuando Iimpie con un palillo con algodon, Iimpie la cabeza de

grabaci6n/reproduction (platina 2 solamente), la cabeza de borrado (platina 2 solamente), Ios cabrestantes y Ios rodillos de presion,

Cabeza de

Palilio con

 

grabacionl

algodon

 

Cabrestante reproduction

\

Cabrestante

 

 

Descmes de lim~iar Ias cabezas v Ios Duntos Dor donde r2asa la cinta con un casete de Iimpieza de cabezas q’ue emplee”liquido o un palillo con algod6n humedecido en Iiquido de Iimpieza, espere hasta que Ias partes Iimpiadas esten completamente secas antes de introducer Ias cintas.

Para desmagnetizar Ias cabezas

Las cabezas se magnetizan despues de utilizarlas durante mucho tiempo. Esto puede reducir la gama de salida de Ias cintas grabadas y aumentar el ruido. Despues de 20 a 30 horas

de utilization, desmagnetice Ias cabezas con un desmagnetizador de venta en el comercio del ramo.

Cuidado de Ios discos

Cuando un disco este sucio, Ifmpielo pasando un pailo de Iimpieza desde el centro hacia afuera.

Despues de reproducer un disco, guardelo en su caja. No deje Ios discos en lugares calientes o humedos.

Cuidados de Ias cintas

Guarde Ias cintas en sus cajas despues de utilizarlas.

No deje Ias cintas cerca de imanes, motores, televisors o cualquier otra fuente de magnetism. Esto reducira la calidad del sonido y causara ruidos.

No exponga cintas a la Iuz directs del sol, ni Ias deje en el interior de un autom6vil estacionado bajo la Iuz directs del sol.

Si la unidad no funciona como se describe en este manual de instrucciones, compruebe la gufa siguiente:

GENERALIDADES

No hay sonido.

LEst~ bien conectado el cable de alimentaci~n de CA?

LHay alguna conexion mal hecha? (+ pagina 4)

Puede haber un cortocircuito en Ios terminates de Ios altavoces.

+Desconecte el cable de alimentacion de CA y corrija Ias conexiones de Ios altavoces.

@e ha pulsado un boton de funci6n equivocado?

Solo sale sonido de un altavoz.

Q~Esta el otro altavoz desconectado?

Se produce una visualization erronea o un mal funcionamiento.

+Vuelva a ajustar la unidad como se indica mas abajo.

SECCION DEL SINTONIZADOR

Hay un ruido de estatica constante en forma de onda.

~Esta conectada correctamente la antena? (+ pagina 5)

LEs debil la sefia17

-+ Conecte una antena exterior.

La recepcion tiene interferencias o el sonido esta distorsionado.

. LCapta el sistema ruidos externos o distortion de mtiltiples trayectorias?

+Cambie la orientation de la antena.

+Separe la unidad de otros aparatos electricos.

SECCION DE LA PLATINA

La cinta no se mueve.

~ESt~ [a platina 2 en el modo de pausa? (+ p~gina 8)

El sonido esta desequilibrado o no alcanza la altura suficiente.

. ~Esta sucia la cabeza de reproducci6n? (+ pagina 23)

Noes posible grabar.

. ~Esta rota la lengueta de prevention contra borrado? (+ pagina

13)

. ~Esta sucia la cabeza de grabacion? (+ pagina 23)

No es posible borrar la grabaci6n.

. ~Esta sucia la cabeza de borrado? (+ p~gina 23)

LEst~ u~lizando una cinta de metal?

No se emite sonido de alta frecuencia.

. ~Esta sucia la cabeza de grabacionheproduccidm? (+ pagina 23)

SECCION DEL REPRODUCTOR DE DISCOS COMPACTOS

El reproductor de discos compactos no puede reproducer.

~Esta bien puesto el disco? (+ pagina 11)

. ~Est5 sucio el disco? (-+ pagina 23)

. ~Afecta la condensation a la Iente?

+Espere una hors aproximadamente y pruebe otra vez.

Para reajustar la unidad

Si se produce alguna condicion extraha en el visualizador o en Ias platinas, reajuste la unidad de la forma siguiente.

1Pulse POWER para desconectar la alimentacion.

2Pulse POWER para conectar la alimentaci6n mientras pulsa CLEAR. Todo 10que haya sido almacenado en la memoria

despues de haber adquirido la unidad se borrara.

Si no puede desconectarse la alimentacion en el paso 1 debido a algun mal funcionamiento, reajuste la unidad desconectando el cable de alimentacion de CA y conectandolo de nuevo. Luego ejecute el paso 2.

23 ESPANOL

Page 48
Image 48
Sony NSX-MT320 manual Para Iimpiar la caja, Para desmagnetizar Ias cabezas, Cuidado de Ios discos, Seccion DEL Sintonizador

SX-MT321, NSX-MT320 specifications

The Sony SX-MT321 and NSX-MT320 are two advanced audio systems that showcase Sony's commitment to delivering high-quality sound and an immersive listening experience. Both models are designed for consumers seeking superior performance combined with modern design and user-friendly features.

The SX-MT321 is a compact stereo system that includes a CD player, FM/AM tuner, and USB connectivity, allowing users to explore various music sources. Its sleek design fits well in any home environment, while its adjustable equalizer ensures that listeners can customize their audio experience to suit their preferences. The system also supports MP3 playback, making it easier to enjoy digital music collections on CDs or USB drives.

On the other hand, the NSX-MT320 is designed with a more powerful amplifier and speaker system, providing an enhanced audio output for larger spaces. It features Bluetooth technology, enabling users to stream music wirelessly from their smartphones or tablets. This adds a layer of convenience and versatility, allowing users to enjoy their favorite tunes without the hassle of cords and cables.

Both models incorporate Sony's proprietary sound technologies. The SX-MT321 utilizes S-Master digital amplifier technology, which helps in delivering clear and dynamic sound reproduction. This technology enhances the audio quality of both digital and analog sources, bringing out the nuances and details in music recordings. The NSX-MT320 also includes multiple sound modes that can be adjusted according to the genre of music, delivering an optimized listening experience.

Connectivity is a strong point for both models. Aside from USB and Bluetooth options, they come equipped with auxiliary inputs and outputs for expanded compatibility with other devices, making them versatile audio centers for home entertainment. Additionally, the NSX-MT320 features a built-in subwoofer, enhancing low-frequency reproduction for a fuller bass response that many music enthusiasts appreciate.

In terms of user interface, both systems are designed with intuitive controls and clear displays, making operation seamless. The inclusion of remote control further simplifies navigation through various settings.

In summary, the Sony SX-MT321 and NSX-MT320 are exceptional audio systems that offer a blend of performance, features, and connectivity options. Whether you are looking for a compact and versatile stereo system or a powerful audio solution for larger spaces, these models provide an excellent listening experience suitable for various musical tastes and environments.