Un entretien et des soins reguliers de I’appareil et des disques et cassettes sent necessaires pour assurer un fonctionnement optimal.

Nettoyage du coffret

Utiliser un chiffon doux et sec.

Si I’appareil est extr~mement sale, utilser un chiffon doux Iegerement imbibe d’une solution detergence deuce. Afin de ne pas alterer Ie fini de I’appareil, ne pas utiliser de solvants forts, tels que de I’alcool, de la benzine ou du diluant.

Nettoyage des t&es et des chemins de bande

Toutes Ies dix heures d’utilisation, nettoyer Ies tetes et Ies chemins de bande avec une cassette de nettoyage ou un coton- tige imbibe d’un Iiquide de nettoyage ou d’alcool denature. (Des kits de nettoyage sent disponibles clans Ie commerce,)

Lors du nettoyage avec un coton-tige, essuyer la ti2te

d’enregistrement/de lecture (platine 2 seulement), la t&e d’effacement (platine 2 seulement), Ies cabestans et Ies galets presseurs.

I

T6te d’enregistremenf/

de lecture ,

Coton-tige

 

 

Cab

tan

Galet presseur

d’effacement

Galet presseur

 

 

Atxes Ie nettovaae des tetes et des chemins de bande avec une cassette de nett;yage a Iiquide ou avec un coton-tige imbibe,

attendre que Ies parties nettoyees soient completement seches avant de mettre des cassettes en place.

Pour demagnetiser Ies t&es

A la Iongue, Ies tetes peuvent devenir magnetisees. Ceci peut

restreindre la plage de sortie des cassettes enregistrees et augmenter Ie bruit. A I’aide d’un dispositif de demagnetisation disponibie clans Ie commerce, demagnetiser Ies t~tes toutes Ies 20 a 30 heures d’utilisation.

Soin des disques

Si un disque est sale, I’essuyer du centre vers I’exterieur avec un chiffon de nettovaae.

Apres la lecture d’un disque, Ie ranger clans son etui. Ne pas Iaisser Ie disque clans un endroit chaud ou humide.

Soin des cassettes

Apres I’utilisation, ranger Ies cassettes clans Ieurs boites.

Ne pas Iaisser Ies cassettes pres d’un aimant, d’un moteur electrique, d’un televiseur ou de toute autre source de champ magnetique. Cela diminuerait la qualite sonore et provoquerait du souffle.

Ne pas exposer Ies cassettes au soleil ni Ies Iaisser clans un vehicule gare au soleil.

23 FRAN~AIS

Si I’appareil ne fonctionne pas comme decrit clans ce mode d’emploi, contrtiler Ie guide suivant.

GENERALITIES

IIn’y a pas de son.

Le cordon secteur est-il branche correctement?

N’y a-t-ii pas une mauvaise connexion? (- page 4)

II y a peut-etre un court-circuit clans Ies bornes d’enceinte.

+Debrancher Ie cordon secteur puis corriger Ies connexions d’enceinte.

Une touche de fonction incorrect n’est-elle pas en service?

Le son ne sort que par une enceinte.

Lautre enceinte n’est-elle pas deconnectee?

Un affichage ou un fonctionnement errone se produit.

~Reinitiaiiser I’appareil comme indique ci-dessous.

PARTIE TUNER

IIy a des charges statiques constants en forme d’onde.

Uantenne est-elle raccordee correctement? (+ page 5)

Le signal n’est-il pas faible?

+Connecter une antenne exterieure.

La reception presente des parasites ou I@son presente de la distortion.

Le systeme ne capte-t-il pas des bruits exterieurs ou des ondes reflechies?

+Changer I’orientation de I’antenne.

+Eloigner I’appareil d’autres appareils electriques.

PARTIE MAGNETOCASSETTE

La bande ne defile pas.

La platine 2 n’est-elle pas en mode pause? (+ page 8)

Le son est d&sequilibre ou trop faible.

La tete de lecture n’est-elle pas sale? (+ page 23)

L’enregistrement est impossible.

Un ergot de securite de la cassette n’est-il pas absent? (+ page13)

La t6te d’enregistrement n’est-elle pas sale? (+ page 23)

Leffacement est impossible.

La t~te d’effacement n’est-elle pas sale? (+ page 23)

Une cassette au metal n’est-elle pas utilisee?

II n’y a pas de sons aigus.

La t~te d’enregistrement/de lecture n’est-elle pas sale? (~ page 23)

PARTIE LECTEUR DE DISQUES COMPACTS La lecture ne fonctionne pas.

Le disque est-il correctement mis en place? (+ page 11)

Le disque n’est-il pas sale? (- page 23)

N’y a-t-ii pas de la condensation sur la Ientille?

+ Attendre efiviron une heure puis essayer de nouveau.

Pour reinitialiser

Si une anomalie apparait sur la fen&re d’affichage ou clans Ie

magnetocassette, reinitialiser I’appareil de la maniere suivante.

1Appuyer sur POWER pour couper I’alimentation.

2Appuyer sur POWER tout en appuyant sur CLEAR pour remettre I’appareil sous tension. Toutes Ies donnees

memorisees apres I’achat sent effacees.

Si a I’etape 1 I’alimentation ne peut pas 6tre toupee du fait d’une

anomalie, reinitialiser en debranchant Ie cordon secteur puis Ie rebrancher. Ensuite, effectuer I’etape 2.

Page 72
Image 72
Sony NSX-MT320 Pour demagnetiser Ies t&es, Un affichage ou un fonctionnement errone se produit, Partie Magnetocassette

SX-MT321, NSX-MT320 specifications

The Sony SX-MT321 and NSX-MT320 are two advanced audio systems that showcase Sony's commitment to delivering high-quality sound and an immersive listening experience. Both models are designed for consumers seeking superior performance combined with modern design and user-friendly features.

The SX-MT321 is a compact stereo system that includes a CD player, FM/AM tuner, and USB connectivity, allowing users to explore various music sources. Its sleek design fits well in any home environment, while its adjustable equalizer ensures that listeners can customize their audio experience to suit their preferences. The system also supports MP3 playback, making it easier to enjoy digital music collections on CDs or USB drives.

On the other hand, the NSX-MT320 is designed with a more powerful amplifier and speaker system, providing an enhanced audio output for larger spaces. It features Bluetooth technology, enabling users to stream music wirelessly from their smartphones or tablets. This adds a layer of convenience and versatility, allowing users to enjoy their favorite tunes without the hassle of cords and cables.

Both models incorporate Sony's proprietary sound technologies. The SX-MT321 utilizes S-Master digital amplifier technology, which helps in delivering clear and dynamic sound reproduction. This technology enhances the audio quality of both digital and analog sources, bringing out the nuances and details in music recordings. The NSX-MT320 also includes multiple sound modes that can be adjusted according to the genre of music, delivering an optimized listening experience.

Connectivity is a strong point for both models. Aside from USB and Bluetooth options, they come equipped with auxiliary inputs and outputs for expanded compatibility with other devices, making them versatile audio centers for home entertainment. Additionally, the NSX-MT320 features a built-in subwoofer, enhancing low-frequency reproduction for a fuller bass response that many music enthusiasts appreciate.

In terms of user interface, both systems are designed with intuitive controls and clear displays, making operation seamless. The inclusion of remote control further simplifies navigation through various settings.

In summary, the Sony SX-MT321 and NSX-MT320 are exceptional audio systems that offer a blend of performance, features, and connectivity options. Whether you are looking for a compact and versatile stereo system or a powerful audio solution for larger spaces, these models provide an excellent listening experience suitable for various musical tastes and environments.