les limites de la bande de radiodiffusion, la licence est accordée sur la base d’une non-interférence, non-protection pour les signaux de radiodiffusion.

L’utilisation de cet appareil est soumise aux deux conditions suivantes: (1) cet appareil ne peut causer d’interférences, et (2) cet appareil doit accepter toutes les interférences, y compris les interférences capables de provoquer un fonctionnement non souhaité de l’appareil.

L’expression <<IC:>> avant le numéro d’homologation/ enregistrement signifie seulement que les spécifications techniques de l’Industrie Canada ont été respectées.

Für Kunden in Deutshland (URX- P1)

Entsorgungshinweis: Bitte werfen Sie nur entladene Batterien in die Sammelboxen beim Handel oder den Kommunen. Entladen sind Batterien in der Regel dann, wenn das Gerät abschaltet und signalisiert “Batterie leer” oder nach längerer Gebrauchsdauer der Batterien “nicht mehr einwandfrei funktioniert”. Um sicherzugehen, kleben Sie die Batteriepole z.B. mit einem Klebestreifen ab oder geben Sie die Batterien einzeln in einen Plastikbeutel.

Voor de Klanten in Nederland (URX-P1)

Notice for customers in Europe Notification aux clients européens

Hinweis für die Kunden in Europa

Avvertenza per gli utilizzatori in Europa

Aviso para los clientes de Europa

Nota para utilizadores da Europa

Mededeling voor de klanten in Europa

Att observera för kunder i Europa

Meddelelse til kunderne i Europa

Huomautus Euroopassa asuville asiakkaillemme

U.K.

854.125 -

862 MHz

Germany

790

- 814 MHz

Norway

800

- 820 MHz

Luxembourg

800

- 830 MHz,

 

854.125 -

862 MHz

Belgium

854.125 -

862 MHz

Denmark

800.100 -

819.900

 

MHz

 

France

798

- 830 MHz

Italy

800

- 820

MHz

Sweden

800

- 820 MHz

Switzerland

800

- 820

MHz

Finland

800.100 -

819.900

 

MHz

 

Iceland

800

- 814

MHz

Gooi de batterij niet weg maar lever deze in als klein chemisch afval (KCA).

Hereby, Sony Corporation declares

 

that this URX-P1/M1/R1 is in

 

compliance with the essential

13