Manuals
/
Star Micronics
/
Computer Equipment
/
Printer
Star Micronics
SP298 user manual
Models:
SP298
1
139
140
140
Download
140 pages
22.47 Kb
133
134
135
136
137
138
139
140
<
>
Install
Error codes
Emplacement de l’imprimante
Dimension
Chapitre 1 Configuration de l’imprimante
Connecting to a power outlet and turning power on and off
This is caused when mechanical parts of the printer get out of alignment. This happens only rarely and you may never experience it at all throughout the life of the printer. If you do have problems, use the following procedure to correct it
Printer Setup
Command Summary
Errors
Page 139
Image 139
Page 138
Page 140
Page 139
Image 139
Page 138
Page 140
Contents
SLIP PRINTER
SP298 SERIES
USERS MANUAL MODE D’EMPLOI BEDIENUNGSANLEITUNG MANUALE DI ISTRUZIONI
Radio Interference Regulations
Federal Communications Commission Radio Frequency Interference
Statement
Statement of The Canadian Department of Communications
ESC/POS Mode Commands TM-290 emulation
TABLE OF CONTENTS
Chapter
ESC/POS Mode Commands TM-295 emulation
Choosing a place for the printer
Chapter 1 Printer Setup
ENGLISH
Removing the protective materials
Unpacking the printer
ENGLISH
ENGLISH
General guide
Removing the printer cover
Installing the ribbon cassette
ENGLISH
Rotate the knob on the cassette again to take up any slack
ENGLISH
Removing the ribbon cassette
Connecting to a power outlet and turning power on and off
ENGLISH
ENGLISH
Plug the other end of the power cord to a standard household wall outlet
ENGLISH
Connecting to your host computer
Ferrite core 28 mm diameter Cable Serial Interface
For a serial cable
ENGLISH
For a parallel cable
5 cm maximum
Connecting to a peripheral unit
Ferrite core 20 mm diameter Connector Cable
ENGLISH
ENGLISH
Inserting the paper into the printer
Print start position mark
AutoSide Loading
ENGLISH
At least 3 cm
Send data from your host computer to be printed on the paper
ENGLISH
ENGLISH
Indicator lights
Chapter 2 Control Panel Operations
POWER
ENGLISH
Adjusting the dot alignment
Buttons
Producing a test print
ENGLISH
This is caused when mechanical parts of the printer get out of alignment. This happens only rarely and you may never experience it at all throughout the life of the printer. If you do have problems, use the following procedure to correct it
ENGLISH
Hexadecimal dump
Data Receive Error
Errors
Recoverable Errors
Non-recoverable Errors
Paper Sensors
ENGLISH
Character Selection
Chapter 3 Command Summary
Star Mode Commands
ENGLISH
Specifies rotated print mode for text with a 270˚ rotation
Specifies rotated print mode for text with a 90˚ rotation
ENGLISH
Print Position Control
ENGLISH
Dot Graphics Control
Download Graphics Printing
Peripheral Device Control
ENGLISH
Other Commands
Slip Control
Page mode
ENGLISH
ESC/POS Mode Commands TM-295 emulation
Function
Enables/disables automatic send of printer status
Control Codes
Hexadecimal
ENGLISH
ESC/POS Mode Commands TM-290 emulation
ENGLISH
Control Codes
Hexadecimal
Function
Page
Chapitre 2 Tableau de commande
TABLE DES MATIÈRES
L’appendice n’est pas traduit
Chapitre 1 Configuration de l’imprimante
Chapitre 1 Configuration de l’imprimante
Emplacement de l’imprimante
FRANÇAIS
Retrait des matériaux de protection
Déballage de l’imprimante
FRANÇAIS
FRANÇAIS
Description générale
Ouverture du capot
Installation de la cassette à ruban
FRANÇAIS
Tournez à nouveau le bouton de la cassette afin de tendre le ruban
FRANÇAIS
Remarque
Retrait de la cassette à ruban
Raccordement à une prise secteur et mise sous et hors tension
FRANÇAIS
FRANÇAIS
Raccordez l’autre bout du cordon d’alimentation à une prise secteur de tension appropriée
FRANÇAIS
Connexion à votre ordinateur-hôte
Pour un câble série
FRANÇAIS
Pour un câble parallèle
FRANÇAIS
Raccordement d’un appareil périphérique
FRANÇAIS
Introduction du papier dans l’imprimante
Marque de début d’impression
AutoSide Loading
FRANÇAIS
Au moins 3 cm
Poussez le bord droit du papier dans l’imprimante jusqu’à ce qu’il soit stoppé. A ce stade, le voyant d’absence de papier PAPER OUT s’éteint et le mécanisme de l’imprimante aligne automatiquement le papier pour commencer l’impression dans le haut de la feuille
FRANÇAIS
FRANÇAIS
Chapitre 2 Tableau de commande
Témoins lumineux
POWER
FRANÇAIS
Touches
Test d’impression
Réglage de l’alignement des points
FRANÇAIS
Mettez l’imprimante sous tension et introduisez un morceau de papier
Remarque
Vidage hexadécimal
FRANÇAIS
Remarque
Erreur de réception des données
Erreurs
Erreurs corrigibles
Erreurs corrigibles
Capteurs de papier
FRANÇAIS
Sélection des caractères
Chapitre 3 Résumé des commandes
Les commandes du mode Star
FRANÇAIS
FRANÇAIS
44 31 n1 n2
Commandes de position d’impression
FRANÇAIS
Commandes de graphiques en points
Commande de pilotage des périphériques
Commande de papier fort
Mode de page
Autres commandes
n3 n4
Validation de l’interligne de 7/60èmes de pouce environ *1
Commandes du mode ESC/POS Émulation de la TM-295
Réglage de la longueur d’éjection pour une impression une
Demande de l’état du capteur de papier série I/F seulement
Commande au capteur de papier d’interrompre l’impression
FRANÇAIS
Désignation/annulation de la rotation de 90˚ des caractères
Code de contrôle
Commandes du mode ESC/POS Émulation de la TM-290
Fonction
Envoi de l’état du capteur de papier série I/F seulement
FRANÇAIS
Réglage/annulation de limpression double hauteur, double
Page
Der Anhang der Bedienungsanleitung ist nur im englischen Sprache
INHALTSVERZEICHNIS
Kapitel
ANHANG
Wahl eines Aufstellungsorts für den Drucker
Kapitel 1 Drucker-Einrichtung
DEUTSCH
Entfernen der Schutzmaterialien
Auspacken des Druckers
DEUTSCH
Die folgenden Abbildungen zeigen die Hauptbauteile des Druckers
Allgemeine Anleitung
DEUTSCH
Einsetzen der Farbbandkassette
Abnehmen der Druckerabdeckung
DEUTSCH
Die Abdeckung aufsetzen
DEUTSCH
DEUTSCH
Entnehmen der Farbbandkassette
Hinweis
Wichtig
DEUTSCH
Ferritkern 28 mm Durchmesser Kabel Serielle Schnittstelle
Anschließen an den Hostcomputer
Wichtig
DEUTSCH
Für ein serielles Schnittstellenkabel
DEUTSCH
Für ein paralleles Schnittstellenkabel
Wichtig
Anschluß an ein Peripheriegerät
DEUTSCH
DEUTSCH
Papier in den Drucker einlegen
Wichtig
DEUTSCH
Automatischer Papiereinzug AutoSide Loading
Wichtig
Wichtig
DEUTSCH
Schieben Sie die rechte Ecke des Blattes in den Drucker, bis Sie einen Widerstand spüren. Zu diesem Zeitpunkt wird die Anzeige PAPER OUT ausgehen und der Druckermechanismus zieht das Blatt automatisch ein und richtet es an der Druckstartposition aus
DEUTSCH
Kapitel 2 Bedienfeld
Anzeigeleuchten
POWER
DEUTSCH
Tasten
Erstellen eines Testdrucks
Einstellen der Punktausrichtung
DEUTSCH
Hinweis
Sedezimaler Datenausdruck
DEUTSCH
Hinweis
Datenempfangsfehler
Fehler
Behebbare Fehler
Nicht behebbare Fehler
Papiersensoren
DEUTSCH
DEUTSCH
Kapitel 3 Zusammenfassung der Befehle
Befehle des Star-Modus
Wichtig
DEUTSCH
Hebt Rotationsdruckmodus für Text auf Standard
Angenäherten Zeilenabstand n/216 Zoll einstellen
Ändern der Druckposition
Steuern des Quittungsdruckers
Druck von Rastergrafiken
Druck von heruntergeladenen Zeichen
Steuern von Peripheriegeräten
n3 n4
Befehle für Seitenmodus
Weitere Befehle
DEUTSCH
Befehle des ESC/POS-Modus TM295 Emulation
Funktion
Steuerbefehle
Automatische Übertragung des Druckerstatus aktivieren
DEUTSCH
Befehle des ESC/POS-Modus TM290 Emulation
Wählt die Zeichenbreite im vertikalen Druckmodus
Steuerbefehle
Funktion
Aktiviert/Deaktiviert den Rückwärts-Zeilenvorschub
Page
Capitolo 2 Operazioni con il pannello comandi
INDICE
L’Appendice appare solo nella sezione in inglese di questo manuale
Scelta di un luogo per la stampante
Capitolo 1 Preparativi
ITALIANO
Rimozione del materiale protettivo
Disimballaggio della stampante
ITALIANO
ITALIANO
Guida generale
Inserimento della cassetta del nastro
Rimozione del coperchio stampante
ITALIANO
Girare di nuovo la manopola della cassetta per eliminare allentamenti
ITALIANO
Nota
Rimozione della cassetta del nastro
Collegamento ad una presa di corrente e accensione e spegnimento
ITALIANO
Importante
ITALIANO
Anello di ferrite diametro 28 mm Cavo Interfaccia seriale
Collegamento al computer ospite
Importante
ITALIANO
Per un cavo seriale
ITALIANO
Per un cavo parallelo
Importante
Collegamento ad un’unità periferica
ITALIANO
ITALIANO
Inserimento della carta nella stampante
Importante
ITALIANO
AutoSide Loading
Importante
Non usare carta sgualcita o arricciata. In caso di utilizzo di carta a più copie, allineare esattamente i fogli
ITALIANO
Inviare i dati da stampare sulla carta dal computer principale
PAPER OUT
Chapter 2 Operazioni con il pannello comandi
Spie di indicazione
POWER
ITALIANO
Tasti
Produzione di uno stampato di prova
Regolazione dell’allineamento punti
ITALIANO
Accendere la stampante ed inserire un foglio di carta
Nota
Scaricamento esadecimale
ITALIANO
Nota
Errore di ricezione dati
Errori
Errori recuperabili
Errori non ricuperabili
Sono disponibili i seguenti sensori Sensore TOF
ITALIANO
Selezione caratteri
Chapter 3 Sommario dei comandi
Comandi del modo Star
Importante
ITALIANO
Imposta il fattore d’ingrandimento per l’altezza del carattere
ITALIANO
Controllo della posizione di stampa
ITALIANO
Controllo grafica a punti
Stampa di grafica scaricata
Controllo dispositivo periferico
n3 n4
Controllo moduli
Modo di pagina
Altri comandi
Comandi del modo ESC/POS emulazione TM-295
Seleziona l’area di stampa per la stampa del modo pagina
Invia l’identità stampante solo interfaccia seriale
ITALIANO
Comandi del modo ESC/POS emulazione TM-290
Funzione
Codici di controllo
Page
General Specifications
Appendix A Specifications
APPENDIX
Printing Width
Printing Specifications
Dimensions and Weight
APPENDIX
Paper Length
Paper Specifications
APPENDIX
Paper Width
Print Position
APPENDIX
Paper Feed
APPENDIX
Power Supply Specifications
Accessing the DIP switches
Appendix B Making DIP Switch Settings
APPENDIX
APPENDIX
See the following section for details on available DIP switch settings
Switch
Available DIP switch settings Serial Interface
Command Emulation
Disabled
Available DIP switch settings Parallel Interface
APPENDIX
Appendix C Memory Switch Settings
The table below shows the factory settings for the memory switches
Memory Switch
Appendix D Interface
Pins and Signal Names Serial Interface
APPENDIX
Interface Connections Serial Interface
D-sub 25 pin
Signal Name
Connectors and Signals Parallel Interface
APPENDIX
This connector mates with an Amphenol 57-30360 connector
Parallel interface connector printer side
Signal Name
Modular plug
Appendix E Peripheral Unit Driver Circuit
APPENDIX
APPENDIX
Drive circuit
Page
OVERSEAS SUBSIDIARY COMPANIES
ELECTRONIC PRODUCTS DIVISION
STAR MICRONICS AMERICA, INC