Manual de Instrucciones MIXMASTER” BATIDORA DE PEDESTAL
I n s t r u c t i o n M a n u a l MIXMASTER” STAND MIXER
M a n u e l d’instructions BATTEUR DE PIiDESTAL MIXMASTER”
Manual de Instrucoes MIXMASTER” BATEDEIRA DE PEDESTAL
8. Do not use outdoors or for commercial purposes
IMPORTANT SAFEGUARDS
1. READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THE MIXER
10. Remove beaters from Mixer before washing
12. Do not use Mixer for other than intended use
When your Mixmaster Mixer is first used, you may experience
SAFETY FEATURE
13. Do not leave Mixer unattended while it is operating
FEATURES
ATTACHING THE TURNTABLE
ADJUSTING THE TURNTABLE
ASSEMBLING THE STAND MIXER
ADDING THE MIXING BOWL
Attaching the Dough Hooks
ATTACHING THE BEATERS
ABOUT THE SPEED CONTROL DIAL
OPERATING INSTRUCTIONS
BURST OF POWER¨
HEAD LOCK
MIXING GUIDE
CARING FOR YOUR MIXER
Ejecting the Beaters or Dough Hooks
BREADS
DO NOT LEAVE YOUR MIXER UNATTENDED WHEN USING THE DOUGH HOOKS
If there is high humidity in the air
DOUGH RISING TIPS
HOW TO SHAPE DOUGH FOR A LOAF PAN
1. Using a rolling pin, roll dough into a rectangle
2. Roll dough into a loaf, starting from narrow end
SUNBEAM APPLIANCE SERVICE STATION KND
2 Year Limited Warranty
SUNBEAM APPLIANCE SERVICE STATION
117 Central Industrial Row Purvis,MS
PRƒCAUTIONS IMPORTANTES
CONSERVER CES INSTRUCTIONS
DE SÉCURITÉ
CARACTÉRISTIQUES
MONTAGE DU PLATEAU TOURNANT
DE BATTEUR
MISE EN PLACE DU BOL
en enfonçant le levier de déverrouillage du batteur
Relever la tête du batteur vers l’arrière et
MONTAGE DES FOUETS
MONTAGE DES CORCHETS PƒTRISSEURS
la tenir en position verticale à l’écart du bol
le dessous de la tête du batteur
INSTRUCTIONS DUTILISATION
RƒGLAGE DE LA POSITION FOUET-BOL
Guide de MŽlange
Ces indications servent de guide lors de la préparation des recettes
SOINS DU BATTEUR
RANGEMENT DU BATTEUR
ENTRETIEN
Les fouets et les bols peuvent aussi être lavés au lave-vaisselle
PAINS
Démonter les fouets et les placer dans l’évier le nettoyage
Description
Verser les ingrédients dans le bol comme indiqué dans la recette
de cuisson nécessaire
Crochets pétrisseurs
1. Au rouleau à pâtisserie, abaisser la pâte en formant un rectangle
COMMENT FA‚ONNER LA PåTE POUR LE MOULE Ë PAIN
COMMENT DƒGONFLER LA PåTE LEVƒE
AVERTISSEMENT
GARANTIE LIMITƒE 2 ANS
SUNBEAM APPLIANCE SERVICE STATION
117 Central Industrial Row Purvis,MS
Póliza de Garantía
PARA MÉXICO SOLAMENTE
SUNBEAM MEXICANA S.A. de C.V
CONDICIONES
SUCURSAL TLALNEPANTLA EDO. DE MÉXICO
SUNBEAM MEXICANA S.A. DE C.V
OFICINAS DE VENTA EN LA REPÚBLICA MEXICANA
SUCURSAL GUADALAJARA, JALISCO
SUNBEAM MEXICANA, S.A. de C.V
PARA SERVICIO DE GARANTÍA Y VENTA DE PARTES Y REFACCIONES
ESTADO Y CIUDAD
Aparato Marca Modelo
ESTADO Y CIUDAD
CASA VENDEDORA
Mes Día
1. LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR LA BATIDORA
PRECAUCIONES IMPORTANTES
8. No use en exteriores o con propósitos comerciales
10. Retire los batidores de la Batidora antes de lavarlos
CONSERVE ESTAS INTRUCCIONES
Esta Unidad Es para Uso DomŽstico Solamente
12. No use la Batidora más que para lo que está diseñada
CARACTERíSTICAS
AJUSTE DE LA PLATAFORMA GIRATORIA
COLOCANDO Y REMOVIENDO LA CABEZA DE LA BATIDORA
AGREGANDO EL TAZîN DE MEZCLADO
NOTA Esta Batidora NO está diseñada para usarse sin el pedestal
ENSAMBLANDO LOS GANCHOS PARA MASA
A„ADIENDO LOS BATIDORES
o su batidora. Lea las siguientes instrucciones con cuidado
INSTRUCCIONES DE OPERACIîN
AJUSTE DE LOS TAZONES-BATIDORES
para desarrollar un batido suave
Gu’a de Mezclado
para amasar pan
alternandolos en una receta
ALMACENAMIENTO DE SU BATIDORA
CUIDADOS DE SU BATIDORA
LIMPIEZA DE SU BATIDORA
MANTENIMIENTO
1 ó 2, y después puede usar la velocidad deseada de mezclado
PANES
INSTRUCCIONES ESPECIALES PARA HACER MASA PARA PAN
Si los tiempos están especificados en
Batidores
Para ordenar accesorios adicionales o partes de repuesto, llame al
Ganchos para Masa
Tazón Grande de Vidrio
4. Apriete a lo largo para sellar
1. Usando un rodillo, haga un rectángulo con la masa
3. Aplane los bordes con las manos como se muestra
5. Doble los bordes y coloque en una charola bien engrasada
SUNBEAM APPLIANCE SERVICE STATIONKND
GARANTêA DE 2 A„OS
SUNBEAM APPLIANCE SERVICE STATION
RECHAZO DE RESPONSABILIDADES
8. Não use o aparelho ao ar livre e não use o aparelho comercialmente
PRECAU‚ÍES IMPORTANTES
ou pessoas incapacitadas
10. Retire os batedores antes de lavá-los
12. A Batedeira só deve ser usada para o seu fim específico
GUARDE ESTAS INSTRU‚ÍES
Este Aparehlo ƒ Somente para Uso DomŽstico
13. Nunca deixe seu eletro-doméstico sozinho quando em uso
Náo Inclui na
9.Botáo BURST OF POWER’
CARACTERíSTICAS
2386/2388
ENCAIXANDO A PLATAFORMA GIRATîRIA
ENCAIXANDO E RETIRANDO A CABE‚A DA BATEDEIRA
ENCAIXANDO A TIGELA DE MISTURAR
AJUSTANDO A PLATAFORMA GIRATîRIA
ENCAIXANDO OS BATEDORES PARA MASSAS
ENCAIXANDO OS BATEDORES
com cuidado
a sua batedeira está funcionando
INSTRU‚ÍES DE USO
de massas localizados embaixo da cabeça da batedeira
Gire o disco até que o indicador esteja oposto a velocidade desejada
mas não a ponto de amolecê-la
Guia de Mistura
velocidade. Use para amassar pão
alternadamente numa receita
MANUTEN‚ÌO
LIMPANDO SUA BATEDEIRA
ARMAZENANDO A SUA BATEDEIRA
CUIDADOS COM A SUA BATEDEIRA
INSTRU‚ÍES ESPECIAIS PARA FAZER MASSA PARA PÌO
PÌES
da massa
AS MÃOS EM VOLTA DO BATEDORES PARA MASSAS
Batedores para Massas
Para encomendar acessórios adicionais ou reposição, ligue para
Descrição
Batedores
3. Aplane as bordas com as mãos como indicado
Como Abaixar a Massa do Fermento
1. Usando um rolo faça um retângulo com a massa
4. Una as bordas para fechar
EXONERAÇÃO DE RESPONSABILIDADE
GARANTIA LIMITADA DE 2 ANOS
SUNBEAM APPLIANCE SERVICE STATION
117 Central Industrial Row Purvis,MS
NOTES/NOTAS
NOTES/NOTAS
P. N