QP Series
List of Standards of Conformity
EMC
TEC Thermal Printer
Safety Summary
Meanings of Each Symbol
Precautions
Request Regarding Maintenance
Table of Contents
Applicable Model
Accessories
Introduction
5 2 T S 1 2 Q P P a C
Printing Specifications
Specifications
General Specifications
MSI, ITF, NW-7, CODE39, CODE93, CODE128
Option
Paper LABEL/TAG Specifications
Ribbon Specificatins
Take-up block and strip block
Operation Panel
Appearance
FRONT/REAR View
Front View Rear View
OFF
DIP Switch Functions
DIP SW
Requirements for Operation
SET UP Procedure
Setting UP the Printer
Interface Cables
Connecting the Power Cord and Cables
Installation Procedure
Installing the Supply Holder Unit
Loading the Ribbon
Guide Wheel E7-2
Loading the Paper
E8-2
Cutter Module Paper Outlet
Batch type
Top Cover
Strip type
Threshold Setting
Power OFF Power Online Error
CARE/HANDLING of the Paper and Ribbon
General Maintenance
Cleaning
Covers
Cleaning the Cutter Unit
Removing Jammed Paper
Cleaning the Strip Unit
Assembling is reverse order of removal
Troubleshooting
Error type Problem Solution
Cutter Error
Problem Solution
Ascii Code Chart Font Sample Barcode Sample
Appendix
Index
Error LED
Power LED
ON-LINE LED
Serie B-450-QP
Explication des symboles
Résumé des précautions
Au sujet de la maintenance
Précautions
F11
Table DES Matieres
F10
F12
Modele Applicable
Accessoires
Le modèle PAC contient également les accessoires suivants
∙ B-452-TS12-QP ∙ B-452-TS12-QP-PAC Description du modèle
105.7 mm 4.16 pouces
Specifications Generales
Specifications DE Limpression
Options
Specifications DU Papier ET DES Etiquettes
Specifications DU Film
Unit mm
Panneau DE Controle
VUE Générale
VUE AVANT/ARRIERE
Vue Avant Vue Arrière
Epaisseur du dorsal
Utilisation DES DIP Switchs
Les dip switchs sont situés à larrière de limprimante
Dorsal fin 70 μm
Conditions Dopération
Préparation Dinstallation
Installation
Câbles Interface
Connexion DU Secteur ET DES Cables
Procédure Dinstallation
Installation DU Support Rouleau
Chargement DU Film
Avertissement
Roue Guide F7-2
Chargement DU Papier
Guides Papier Rouleau Papier Levier de Blocage des
Impression Par Lot
Papier
Impression avec pré-décollage
Power on Power Online Error
Réglage DES Seuils
10. Précautions DE Stockage DES Consommables
Entretien DE L’IMPRIMANTE
Nettoyage
Capots
Appuyez sur le levier douverture pour ouvrir le capot
Enlever LE Papier Coincé
Nettoyage du massicot
Nettoyage de lunité de pré-décollage
Pour le remontage, suivez à lenvers les étapes précédentes
Type derreur Problème Solution
12. Dépistage DES Pannes
Problème Solution
Appendice
Interface parallèle
Réglage des seuils Réglage manuel des seuils Résolution
Dépistage des pannes 12-1
Interface série
QP Serie
Bedeutung der Symbole
Zusammenfassung sicherheitsregeln
Vorsichtsmaßnahmen
Wartungshinweise
G11
Inhaltsverzeichnis
G10
G12
Zubehör
Einführung
Modellbezeichnung
Druck Spezifikationen
Spezifikationen
Drucker Spezifikationen
Gewicht Kg ohne Etiketten und Farbband
Optionen
Papier ETIKETT/KARTON Spezifikationen
Farbband Spezifikationen
LAN-QM
Bedienfeld
Überblick
VORDER-/RÜCKSEITE
Nr.6 Nr.7 Stärke der Tragerpapiers
DIP Switch Funcktionen
DIP Switch Bank
70 μm Trägerpapier
Druckvorbereitung
Einrichten DES Druckers
Voraussetzungen FÜR DEN Betrieb
Schnittstellenkabel
Installation DES Druckers
Installation DES Papierabrollers
Einsetzen DES Farbbandes
G7-2
Einsetzen DES Papiers
Druckkopfblock
Drucker im kontinuierlichen Druck-Modus
Spenden
Setzen Sie die DIP-Schalter, um eine manuelle
Power Online Error AUS
Sensoranpassung FÜR Vorgedruckte Etiketten
Sensoranpassung durchzuführen
Hinweise ZU Papier UND Farbband
Verwenden Sie nur Materialien, die von TEC zugelassen sind
Wartung
Reinigung
11.2 Gehäuse
Beseitigen Eines Papierstaus
Reinigung der Messereinheit
Abb Das Zusammensetzen geschieht in umgekehrter Reihenfolge
Reinigung des Spendemoduls
Fehlermeldungen
Fehlermeldung Ursache Lösung
Problem Lösung
Messerfehler
Anhang
Ascii Tabelle Muster-Schriftarten Muster-Barcodes
Stichwortverzichnis
Manual de instrucciones
Mantenimiento
Significado de cada símbolo
Precauciones generales
Compromiso de Mantenimiento
S11
Indice
S10
S12
Accesorios
Introducción
Descripción DEL Modelo
∙ B-452-TS12-QP ∙ B-452-TS12-QP-PAC Descripción del modelo
Especificaciones DE Impresión
Especificaciones
Especificaciones Generales
Opciones
Especificaciones DE Papel ETIQUETA/CARTULINA
Especificaciones DE LA Cinta
Panel DE Operaciones
Vista General
Vista Frontal Y Posterior
70 μm de grosor
Funciones DE LOS Microinterruptores DIP SW
Grosor del papel soporte
80 μm de grosor
Conexión
Proceso DE Instalación
Requerimientos DE Funcionamiento
Cables de Conexión
Instalación DE LA Unidad DE Soporte DE Papel
Conexión DE LA Alimentación Y Cables
Colocación DE LA Cinta
Rueda Guía S7-2
Colocación DEL Papel
Bloque de impresión S8-2
Modo Continuo
Módulo de corte Salida de papel Papel
Modo Dispensado
Manual del umbral
Ajuste DEL Umbral DEL Sensor
Impresora apagada
CUIDADOS/MANEJO DEL Papel Y ALA Cinta
Precaución
Mantenimiento General
Limpieza
Cubiertas
Eliminar EL Papel Atascado
Limpieza de la unidad de corte
Solución DE Errores
Tipo de error Problema Solución
Cortador
Problema Solución
Papel atascado en el cortador
Limpieza de la Unidad de Dispensado
Monte, en orden inverso, la partes extraídas
Solución DE Errores
Problema Solución
Ejemplo de Códigos de Barras
Apéndice
Caracteres de código Ascii Ejemplo de Fuentes
Índice
Gebruikershandleiding
Betekenis van de symbolen
Samenvatting veiligheid
Voorzorgen
Raadgeving betreffende het onderhoud
N11
Inhoudstafel
N10
N12
Toebehoren
Inleiding
Omschrijving VAN HET Typenummer
Eigenschappen VAN DE Druk
Beschrijving
Algemene Eigenschappen
Opties
Eigenschappen VAN HET Papier ETIKETTEN/GEMARKEERD Papier
Eigenschappen VAN HET Lint
Bedieningsbord
Uitzicht
VOOR- EN Achterzijde
70 μm fijne papierdrager
Functies DIP-SCHAKELAAR
Dikte papierdrager
80 μm dikke papierdrager
Instelling VAN DE Drukker
Instellingsprocedure
Voorzieningen
Interface kabels
Aansluiting VAN Voedingsnoer EN Kabels
Installatie VAN DE Drukker
Installatie VAN DE Mediaeenheid
HET Laden VAN Linten
Wees voorzichtig, de drukkop kan zeer heet worden
Oprol wiel N7-2
HET Laden VAN Papier
Plaats de rolhouders tegen beide zijden van de papierrol
Plaats de papierrol met rolhouders op de mediaeenheid
Opmerking Zorg ervoor dat de rolhouders lichtjes roteren
= B Sluit de hoofdkap. Het papier is geladen
Sequentieel type
Afpeltype
Instelling VAN DE Voedingsholte Threshold
Knippert
Voozorgen EN Behandeling VAN HET Papier EN Linten
Algemeen Onderhoud
Reiniging
Kappen
Duw op de knop van de snijmeskap en haal de kap eraf
Papieropstopping
Reiniging van de snijmodule
Reiniging van het afpelmechanisme
Monteer in omgekeerde volgorde
Het papier is op Laad nieuw papier → Druk op de Pause toets
HET Oplossen VAN Fouten
Foutmelding Probleem Oplossing
De drukkop is te heet Zet de druk af en verlaag de
Probleem Oplossing
Cutter ER
ROR
Ascii Code Tafel Font voorbeelden Barcode voorbeelden
Afpelmodule Papier
Drukkopreiniger 11-1
Laagladen van een programma Linten 7-1 Mediaeenheid 2-1
Voedingsnoer
Manuale Utente
Nota per la sicurezza
Significato dei simboli
Precauzioni
Requisiti per la manutenzione
I11
Sommario
I10
I12
Introduzione
Accessori
II PAC include i seguenti accessori
Nome Modello
Specifiche DI Stampa
Specifiche Tecniche
Specifiche Generali
Componenti Opzionali
Carta
Nastro
LAN LAN-QM
Pannello DI Controllo
Vista Generale
Vista ANTERIORE/POSTERIORE
70 μm di spessore
Funzioni DEI Microinterruttori
Spessore della carta di supporto
80 μm di spessore
Requisiti Operativi
Setup Della Stampante
Setup
Cablaggi
Connessione DEL Cavo DI Alimentazione E DI Trasmissione
Installazione Della Stampante
Installazione DEL Portarotolo
Caricamento DEL Nastro
Guida nastro I7-2
Inserire le flange su entrambi i lati del rotolo di carta
Caricamento Della Carta
Gancio
Nota Assicurarsi che il rotolo giri senza inceppamenti
Modalità batch
Modulo taglierina Uscita carta Carta
Modello con spellicolatore
Regolazione Sensibilita Sensore Carta
Acceso Spento Lampeggiante
Cura E Manutenzione DI Carta E Nastro
Manutenzione Generale
Pulizia
Pulizia DI Carrozzeria E Pannelli
Rimozione DI Etichette Inceppate
Pulizia del modulo taglierina
Pulizia del gruppo di spellicolamento
Riassemblare in ordine inverso a quello di rimozione
Toshiba TEC
Risoluzione DEI Problemi
Problema Soluzione
TEC
I13-1
Indice