QP Series
List of Standards of Conformity
EMC
TEC Thermal Printer
Safety Summary
Meanings of Each Symbol
Precautions
Request Regarding Maintenance
Table of Contents
Accessories
Introduction
Applicable Model
5 2 T S 1 2 Q P P a C
Specifications
General Specifications
Printing Specifications
MSI, ITF, NW-7, CODE39, CODE93, CODE128
Paper LABEL/TAG Specifications
Ribbon Specificatins
Option
Take-up block and strip block
Appearance
FRONT/REAR View
Operation Panel
Front View Rear View
DIP Switch Functions
DIP SW
OFF
SET UP Procedure
Setting UP the Printer
Requirements for Operation
Interface Cables
Installation Procedure
Installing the Supply Holder Unit
Connecting the Power Cord and Cables
Loading the Ribbon
Guide Wheel E7-2
Loading the Paper
E8-2
Batch type
Top Cover
Cutter Module Paper Outlet
Strip type
Threshold Setting
Power OFF Power Online Error
CARE/HANDLING of the Paper and Ribbon
General Maintenance
Cleaning
Covers
Cleaning the Cutter Unit
Removing Jammed Paper
Cleaning the Strip Unit
Assembling is reverse order of removal
Troubleshooting
Error type Problem Solution
Cutter Error
Problem Solution
Ascii Code Chart Font Sample Barcode Sample
Appendix
Error LED
Power LED
Index
ON-LINE LED
Serie B-450-QP
Explication des symboles
Résumé des précautions
Au sujet de la maintenance
Précautions
Table DES Matieres
F10
F11
F12
Accessoires
Le modèle PAC contient également les accessoires suivants
Modele Applicable
∙ B-452-TS12-QP ∙ B-452-TS12-QP-PAC Description du modèle
Specifications Generales
Specifications DE Limpression
105.7 mm 4.16 pouces
Specifications DU Papier ET DES Etiquettes
Specifications DU Film
Options
Unit mm
VUE Générale
VUE AVANT/ARRIERE
Panneau DE Controle
Vue Avant Vue Arrière
Utilisation DES DIP Switchs
Les dip switchs sont situés à larrière de limprimante
Epaisseur du dorsal
Dorsal fin 70 μm
Préparation Dinstallation
Installation
Conditions Dopération
Câbles Interface
Procédure Dinstallation
Installation DU Support Rouleau
Connexion DU Secteur ET DES Cables
Chargement DU Film
Avertissement
Roue Guide F7-2
Chargement DU Papier
Guides Papier Rouleau Papier Levier de Blocage des
Impression Par Lot
Papier
Impression avec pré-décollage
Power on Power Online Error
Réglage DES Seuils
10. Précautions DE Stockage DES Consommables
Entretien DE L’IMPRIMANTE
Nettoyage
Capots
Enlever LE Papier Coincé
Nettoyage du massicot
Appuyez sur le levier douverture pour ouvrir le capot
Nettoyage de lunité de pré-décollage
Pour le remontage, suivez à lenvers les étapes précédentes
Type derreur Problème Solution
12. Dépistage DES Pannes
Problème Solution
Appendice
Réglage des seuils Réglage manuel des seuils Résolution
Dépistage des pannes 12-1
Interface parallèle
Interface série
QP Serie
Bedeutung der Symbole
Zusammenfassung sicherheitsregeln
Vorsichtsmaßnahmen
Wartungshinweise
Inhaltsverzeichnis
G10
G11
G12
Einführung
Modellbezeichnung
Zubehör
Spezifikationen
Drucker Spezifikationen
Druck Spezifikationen
Gewicht Kg ohne Etiketten und Farbband
Papier ETIKETT/KARTON Spezifikationen
Farbband Spezifikationen
Optionen
LAN-QM
Überblick
VORDER-/RÜCKSEITE
Bedienfeld
DIP Switch Funcktionen
DIP Switch Bank
Nr.6 Nr.7 Stärke der Tragerpapiers
70 μm Trägerpapier
Einrichten DES Druckers
Voraussetzungen FÜR DEN Betrieb
Druckvorbereitung
Schnittstellenkabel
Installation DES Druckers
Installation DES Papierabrollers
Einsetzen DES Farbbandes
G7-2
Einsetzen DES Papiers
Druckkopfblock
Drucker im kontinuierlichen Druck-Modus
Spenden
Power Online Error AUS
Sensoranpassung FÜR Vorgedruckte Etiketten
Setzen Sie die DIP-Schalter, um eine manuelle
Sensoranpassung durchzuführen
Hinweise ZU Papier UND Farbband
Verwenden Sie nur Materialien, die von TEC zugelassen sind
Wartung
Reinigung
11.2 Gehäuse
Beseitigen Eines Papierstaus
Reinigung der Messereinheit
Abb Das Zusammensetzen geschieht in umgekehrter Reihenfolge
Reinigung des Spendemoduls
Fehlermeldungen
Fehlermeldung Ursache Lösung
Problem Lösung
Messerfehler
Anhang
Ascii Tabelle Muster-Schriftarten Muster-Barcodes
Stichwortverzichnis
Manual de instrucciones
Mantenimiento
Significado de cada símbolo
Precauciones generales
Compromiso de Mantenimiento
Indice
S10
S11
S12
Introducción
Descripción DEL Modelo
Accesorios
∙ B-452-TS12-QP ∙ B-452-TS12-QP-PAC Descripción del modelo
Especificaciones
Especificaciones Generales
Especificaciones DE Impresión
Especificaciones DE Papel ETIQUETA/CARTULINA
Especificaciones DE LA Cinta
Opciones
Vista General
Vista Frontal Y Posterior
Panel DE Operaciones
Funciones DE LOS Microinterruptores DIP SW
Grosor del papel soporte
70 μm de grosor
80 μm de grosor
Proceso DE Instalación
Requerimientos DE Funcionamiento
Conexión
Cables de Conexión
Instalación DE LA Unidad DE Soporte DE Papel
Conexión DE LA Alimentación Y Cables
Colocación DE LA Cinta
Rueda Guía S7-2
Colocación DEL Papel
Bloque de impresión S8-2
Modo Continuo
Módulo de corte Salida de papel Papel
Modo Dispensado
Ajuste DEL Umbral DEL Sensor
Impresora apagada
Manual del umbral
CUIDADOS/MANEJO DEL Papel Y ALA Cinta
Precaución
Mantenimiento General
Limpieza
Cubiertas
Eliminar EL Papel Atascado
Limpieza de la unidad de corte
Solución DE Errores
Tipo de error Problema Solución
Problema Solución
Papel atascado en el cortador
Cortador
Limpieza de la Unidad de Dispensado
Monte, en orden inverso, la partes extraídas
Solución DE Errores
Problema Solución
Apéndice
Caracteres de código Ascii Ejemplo de Fuentes
Ejemplo de Códigos de Barras
Índice
Gebruikershandleiding
Betekenis van de symbolen
Samenvatting veiligheid
Voorzorgen
Raadgeving betreffende het onderhoud
Inhoudstafel
N10
N11
N12
Inleiding
Omschrijving VAN HET Typenummer
Toebehoren
Beschrijving
Algemene Eigenschappen
Eigenschappen VAN DE Druk
Eigenschappen VAN HET Papier ETIKETTEN/GEMARKEERD Papier
Eigenschappen VAN HET Lint
Opties
Uitzicht
VOOR- EN Achterzijde
Bedieningsbord
Functies DIP-SCHAKELAAR
Dikte papierdrager
70 μm fijne papierdrager
80 μm dikke papierdrager
Instellingsprocedure
Voorzieningen
Instelling VAN DE Drukker
Interface kabels
Installatie VAN DE Drukker
Installatie VAN DE Mediaeenheid
Aansluiting VAN Voedingsnoer EN Kabels
HET Laden VAN Linten
Wees voorzichtig, de drukkop kan zeer heet worden
Oprol wiel N7-2
HET Laden VAN Papier
Plaats de rolhouders tegen beide zijden van de papierrol
Plaats de papierrol met rolhouders op de mediaeenheid
Opmerking Zorg ervoor dat de rolhouders lichtjes roteren
= B Sluit de hoofdkap. Het papier is geladen
Sequentieel type
Afpeltype
Instelling VAN DE Voedingsholte Threshold
Knippert
Voozorgen EN Behandeling VAN HET Papier EN Linten
Algemeen Onderhoud
Reiniging
Kappen
Papieropstopping
Reiniging van de snijmodule
Duw op de knop van de snijmeskap en haal de kap eraf
Reiniging van het afpelmechanisme
Monteer in omgekeerde volgorde
HET Oplossen VAN Fouten
Foutmelding Probleem Oplossing
Het papier is op Laad nieuw papier → Druk op de Pause toets
De drukkop is te heet Zet de druk af en verlaag de
Cutter ER
ROR
Probleem Oplossing
Ascii Code Tafel Font voorbeelden Barcode voorbeelden
Drukkopreiniger 11-1
Laagladen van een programma Linten 7-1 Mediaeenheid 2-1
Afpelmodule Papier
Voedingsnoer
Manuale Utente
Nota per la sicurezza
Significato dei simboli
Precauzioni
Requisiti per la manutenzione
Sommario
I10
I11
I12
Accessori
II PAC include i seguenti accessori
Introduzione
Nome Modello
Specifiche Tecniche
Specifiche Generali
Specifiche DI Stampa
Carta
Nastro
Componenti Opzionali
LAN LAN-QM
Vista Generale
Vista ANTERIORE/POSTERIORE
Pannello DI Controllo
Funzioni DEI Microinterruttori
Spessore della carta di supporto
70 μm di spessore
80 μm di spessore
Setup Della Stampante
Setup
Requisiti Operativi
Cablaggi
Installazione Della Stampante
Installazione DEL Portarotolo
Connessione DEL Cavo DI Alimentazione E DI Trasmissione
Caricamento DEL Nastro
Guida nastro I7-2
Caricamento Della Carta
Gancio
Inserire le flange su entrambi i lati del rotolo di carta
Nota Assicurarsi che il rotolo giri senza inceppamenti
Modalità batch
Modulo taglierina Uscita carta Carta
Modello con spellicolatore
Regolazione Sensibilita Sensore Carta
Acceso Spento Lampeggiante
Cura E Manutenzione DI Carta E Nastro
Manutenzione Generale
Pulizia
Pulizia DI Carrozzeria E Pannelli
Rimozione DI Etichette Inceppate
Pulizia del modulo taglierina
Pulizia del gruppo di spellicolamento
Riassemblare in ordine inverso a quello di rimozione
Risoluzione DEI Problemi
Problema Soluzione
Toshiba TEC
TEC
I13-1
Indice