Ryobi RY09050 manuel dutilisation Assemblage DES Tubes DE Soufflante, Installation DU SAC À Débris

Page 21

Assemblage

NOTE : Lire toutes les étiquettes avant de les retirer et de les ranger avec le manuel d’utilisation.

AVERTISSEMENT :

Si des pièces manquent ou sont endommagées, ne pas utiliser ce produit avant qu’elles aient été remplacées. Le fait d’utiliser ce produit même s’il contient des pièces endommagées ou s’il lui manque des pièces peut entraîner des blessures graves.

AVERTISSEMENT :

Ne pas essayer de modifier ce produit ou de créer des accessoires non recommandés pour le produit. De telles altérations ou modifications sont considérées comme un usage abusif et peuvent créer des conditions dangere- uses, risquant d’entraîner des blessures graves.

AVERTISSEMENT :

Pour empêcher un démarrage accidentel pouvant entraîner des blessures graves, toujours déconnecter le fil de la bougie avant d’assembler des pièces.

ASSEMBLAGE DES TUBES DE SOUFFLANTE

Voir les figures 2 et 3.

Aligner les languettes en saillie du boîtier principal sur les fentes du tube supérieur, emboîter le tube et le ser- rer fermement en le tournant. Vérifier le serrage après l’utilisation initiale et resserrer selon le besoin.

Fixer la buse désirée (buse à haute puissance ou buse de balayeuse) sur le tuyau supérieur de la soufflante en s’alignant sur les nervures de ce dernier. Les glisser en- semble et les serrer en les tournant. Vérifier leur solidité après l’utilisation initiale et les resserrer, au besoin.

Tourner les tubes pour les déverrouiller, puis les retirer de la sortie d’air de la soufflante.

INSTALLATION DU SAC À DÉBRIS

Voir les figures 4 et 5.

Retirer la buse et le tuyau supérieur de la soufflante en tournant ce dernier et en le retirant de la sortie du loge- ment de la soufflante.

Ouvrir le sac à débris et placer l’adaptateur à l’intérieur, comme illustré. Pousser l’adaptateur du sac à débris dans l’ouverture située du côté opposé de la fermeture à glissière. L’extrémité large de l’adaptateur demeurera à l’intérieur du sac à débris si l’accessoire est correctement installé.

Aligner les fentes de l’adaptateur de sac sur les languettes en saillie de la sortie d’air de la soufflante, enfoncer l’adaptateur dans son logement. Tourner pour l’assujettir en place.

Tourner le sac pour orienter la bandoulière vers le haut.

S’assurer que la fermeture à glissière du sac à débris est bien fermée avant de mettre l’outil en marche.

Installation des tubes d’aspiration

Voir les figures 6 et 7.

AVERTISSEMENT :

Contact de les pales de ventilateur en rotation peuvent causer des blessures graves. Toujours arrêter le moteur et s’assurer que l’aubage de la roue a cessé de tourner avant d’ouvrir le volet d’aspiration ou d’installer / changer les tubes. Ne pas mettre les mains ou quelque objet que ce soit dans les tubes installés sur la machine.

Installation des tubes d’aspiration :

Assembler le tube d’aspiration supérieur sur le tube inférieur en alignant les languettes en saillie sur les fentes.

Taper l’ensemble des tubes sur le sol, jusqu’à ce que les trous de vis du tube inférieur soient visibles dans les fentes du tube supérieur. Assujettir les tubes avec les vis fournies (voir la figure 1).

Appuyer sur le loquet de la porte à l’aide d’un tourn- evis à tête plate et ouvrir la trappe d’admission de l’aspirateur.

Aligner les languettes du corps de la soufflante sur l’ensemble de tubes.

Tourner dans droite, resserrer la vis sur le tube d’aspiration supérieur pour obtenir au boîtier du souffleur.

Retrait des tubes d’aspiration :

Desserrer les vis du tuyau supérieur de l’aspirateur en les tournant dans le sens antihoraire

Retirer les tubes d’aspiration du corps de la soufflante.

Refermer soigneusement le volet d’entrée d’air.

7 - Français

Image 21
Contents ALL Versions Toutes LES Versions Todas LAS Versiones Save this Manual for Future ReferenceAseguramiento Screw vis, tornillo Manos alejadas de las silenciador Table of Contents Table DES Matières / Índice DE Contenido Read all instructions General Safety RulesFueling Specific Safety RulesSymbol Signal Meaning SymbolsAssembly FeaturesInstalling the vacuum tubes Installing the vacuum bagTo install the vacuum tubes Assembling the Blower TubesOperation Vacuum Operation Operating the BlowerTo start a warm engine To stop the engineGeneral Maintenance MaintenanceCleaning the AIR Filter Cleaning the Exhaust PORT, Muffler and spark arrestorSpark Plug replacement TroubleshootingWhen storing 1 month or longer Problem Cause RemedyLimited Warranty Statement WarrantyMANUFACTURER’S Warranty Coverage This product was manufactured with a catalyst muffler Conserver ces instructions Règles de sécurité généralesApprovisionnement en carburant Règles de sécurité particulièresSymboles Symbole NomExplication Assemblage CaractéristiquesInstallation des tubes d’aspiration Installation DU SAC À DébrisInstallation des tubes d’aspiration Assemblage DES Tubes DE SoufflanteMélange DU Carburant UtilisationRemplissage du réservoir Carburants OxygénésRégulateur DE Vitesse Utilisation DE LA SoufflanteUtilisation de l’aspirateur AVERTISSEMENT  AvertissementEntretien Nettoyage LE Filtre À AIRVoir la et Dépannage REMPLACement de la BougieSAC À Débris Bouchon DU Réservoir AvertissementÉnoncé DE LA Garantie Limitée GarantieResponsabilités DU Propriétaire Dans LE Cadre DE LA Garantie 4050 BesoinGuarde estas instrucciones Reglas de seguridad generalesAbastecimiento de combustible Reglas de seguridad específicasPeligro SímbolosAdvertencia PrecauciónArmado CaracterísticasMontaje DE LOS Tubos DE LA Sopladora Lista de empaquetadoS ta l a c i ó n d e l s a code l a aspiradora Instalación de los tubos de la aspiradoraFuncionamiento Manejo DE LA Sopladora Control DE CruceroManejo DE LA Aspiradora Mantenimiento General MantenimientoLimpieza LA filtro de aire Vea la figura 13 ySaco DE LA Aspiradora Solución de problemasTapa DEL Tanque DE Combustible Advertencia Reemplazo de la BujíaDeclaración DE LA Garantía Limitada GarantíaCobertura DE LA Garantía DEL Fabricante Conjunto DE Silenciador Catalítico Este producto se fabricó con un silenciador catalíticoPage RY09050 Manuel D’UTILISATION Manual DEL Operador

RY09050 specifications

The Ryobi RY09050 is a versatile and efficient outdoor power tool designed for homeowners and landscapers alike. This lightweight and powerful gas-powered string trimmer features a 30cc, 2-cycle engine that offers robust performance for tackling thick grass and tough weeds. Its ergonomic design ensures comfortable handling during extended use, making it a popular choice for those who require a reliable solution for their yard maintenance.

One of the standout features of the RY09050 is its Easy Start technology, which significantly reduces the effort required to start the engine. This innovation allows users to pull the starter cord with less force, making it particularly convenient for those who may find traditional starting methods cumbersome. The inclusion of a straight shaft design enhances reach and maneuverability, enabling users to access hard-to-reach areas such as underneath shrubs and around fences.

The trimmer boasts a 17-inch cutting width, allowing users to cover a wide area with each pass, ultimately saving time on larger properties or extensive landscaping projects. Additionally, the RY09050 is equipped with a dual-line bump feed head that enables quick and easy line advancements, allowing users to maintain productivity without frequent interruptions.

Another significant characteristic of the Ryobi RY09050 is its lightweight construction. Weighing only about 10 pounds, it is easy to handle and transport, while still delivering the power and durability expected from a Ryobi product. Furthermore, the unit is designed with an adjustable handle, allowing users to customize their grip for optimal comfort and control.

Ryobi is known for integrating user-friendly technologies in its products, and the RY09050 is no exception. It features a translucent fuel tank, which allows users to easily monitor fuel levels at a glance, reducing the risk of running out of gas unexpectedly. The trimmer also has a handy storage hook, making it convenient to hang and store when not in use, saving space in the garage or shed.

Overall, the Ryobi RY09050 combines power, efficiency, and convenience, making it an excellent choice for tackling outdoor trimming tasks. With its impressive features and user-friendly design, it stands out in the competitive market of string trimmers, catering to both novice homeowners and experienced landscapers.