Ryobi RY09050 manuel dutilisation Save this Manual for Future Reference

Page 1

OPERATOR’S MANUAL

MANUEL D’UTILISATION

MANUAL DEL OPERADOR

BLOWER / VACUUM

SOUFFLANTE / ASPIRATEUR

SOPLADORA / ASPIRADORA

RY09050

ALL VERSIONS

TOUTES LES VERSIONS

TODAS LAS VERSIONES

Your blower/vacuum has been engineered and manufactured to our high standard for dependability, ease of operation, and operator safety. When properly cared for, it will give you years of rugged, trouble-free performance.

WARNING: To reduce the risk of injury, the user must read and understand the operator’s manual before using this product. If you do not understand the warnings and instructions in the operator’s manual, do not use this product.

SAVE THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE

Cette soufflante / aspirateur a été conçue et fabriquée conformément

ànos strictes normes de fiabilité, simplicité d’emploi et sécurité d’utilisation. Correctement entretenue, elle vous donnera des années de fonctionnement robuste et sans problème.

AVERTISSEMENT : Pour réduire les risques de blessures, l’utilisateur doit lire et veiller à bien comprendre le manuel d’utilisation avant d’employer ce produit. Si tous les avertissements et toutes les consignes de sécurités et instructions du manuel d’utilisation ne sont pas bien compris, ne pas utiliser ce produit.

Su sopladora / aspiradora ha sido diseñada y fabricada de conformidad con las estrictas normas para brindar fiabilidad, facilidad de uso y seguridad para el operador. Con el debido cuidado, le brindará muchos años de sólido y eficiente funcionamiento.

ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesiones, el usuario debe leer y comprender el manual del operador antes de usar este producto. Guarde este manual del operador y estúdielo frecuentemente para lograr un funcionamiento seguro y continuo de este producto

CONSERVER CE MANUEL POUR

GUARDE ESTE MANUAL PARA

FUTURE RÉFÉRENCE

­FUTURAS CONSULTAS

Image 1
Contents ALL Versions Toutes LES Versions Todas LAS Versiones Save this Manual for Future ReferenceAseguramiento Screw vis, tornillo Manos alejadas de las silenciador Table of Contents Table DES Matières / Índice DE Contenido Read all instructions General Safety RulesFueling Specific Safety RulesSymbol Signal Meaning SymbolsAssembly FeaturesInstalling the vacuum tubes Installing the vacuum bagTo install the vacuum tubes Assembling the Blower TubesOperation Vacuum Operation Operating the BlowerTo start a warm engine To stop the engineGeneral Maintenance MaintenanceCleaning the AIR Filter Cleaning the Exhaust PORT, Muffler and spark arrestorSpark Plug replacement TroubleshootingWhen storing 1 month or longer Problem Cause RemedyLimited Warranty Statement WarrantyMANUFACTURER’S Warranty Coverage This product was manufactured with a catalyst muffler Conserver ces instructions Règles de sécurité généralesApprovisionnement en carburant Règles de sécurité particulièresSymbole Nom SymbolesExplication Assemblage CaractéristiquesInstallation des tubes d’aspiration Installation DU SAC À DébrisInstallation des tubes d’aspiration Assemblage DES Tubes DE SoufflanteMélange DU Carburant UtilisationRemplissage du réservoir Carburants OxygénésRégulateur DE Vitesse Utilisation DE LA SoufflanteUtilisation de l’aspirateur AVERTISSEMENT  AvertissementNettoyage LE Filtre À AIR EntretienVoir la et Dépannage REMPLACement de la BougieSAC À Débris Bouchon DU Réservoir AvertissementÉnoncé DE LA Garantie Limitée GarantieResponsabilités DU Propriétaire Dans LE Cadre DE LA Garantie 4050 BesoinGuarde estas instrucciones Reglas de seguridad generalesAbastecimiento de combustible Reglas de seguridad específicasPeligro SímbolosAdvertencia PrecauciónArmado CaracterísticasMontaje DE LOS Tubos DE LA Sopladora Lista de empaquetadoS ta l a c i ó n d e l s a code l a aspiradora Instalación de los tubos de la aspiradoraFuncionamiento Control DE Crucero Manejo DE LA SopladoraManejo DE LA Aspiradora Mantenimiento General MantenimientoLimpieza LA filtro de aire Vea la figura 13 ySaco DE LA Aspiradora Solución de problemasTapa DEL Tanque DE Combustible Advertencia Reemplazo de la BujíaDeclaración DE LA Garantía Limitada GarantíaCobertura DE LA Garantía DEL Fabricante Conjunto DE Silenciador Catalítico Este producto se fabricó con un silenciador catalíticoPage RY09050 Manuel D’UTILISATION Manual DEL Operador