Ryobi RY09056 Manejo DE LA Sopladora, Palanca de control de crucero / seguro del acelerador

Page 33

Funcionamiento

Coloque la palanca del anegador en la posición HALF CHOKE (anegación media).

Tire dela mango del arrancador y cuerda hasta que empiece a funcionar el motor.

NOTA: Si el motor no arranca, vuelva a la palanca del anegador en la posición FULL CHOKE y repita los siguientes pasos.

Permita que el motor funcione 15 segundos y después ponga la palanca del anegador en la posición RUN (funcionamiento).

PARA parada EL MOTOR:

Presione y sostenga el interruptor de parada “”. hasta que se detenga el motor.

CALIENTE REINICIA el motor:

Coloque la palanca del anegador en la posición RUN.

Bloquee la palanca de control de crucero / seguro del acelerador.

Tire de la mango del arrancador y cuerda hasta que arranque el motor.

si necesita asistencia para EL ARRANQUE­este producto:

No devuelva este producto a la tienda donde fue adquirido. Por favor llame al Departamento de Atención al Cliente para todo problema que pueda tener.

Si necesita asistencia llame al: 1-800-860-4050

MANEJO DE LA SOPLADORA

Vea las figuras 10 y 11.

ADVERTENCIA:

Nunca ponga a funcionar la unidad sin tener instalados los tubos o cerrada firmemente la puerta de aspiración. El uso de una unidad mal armada puede causar lesiones personales graves.

Encienda la sopladora. Consulte el apartado arranque y apagado, más arriba en este manual. Sujete la sopladora con el mango superior en la mano derecha.

ADVERTENCIA:

Manténgase alejado de la sopladora siempre y opérela con el mango en la mano derecha cuando la utilice como sopladora, manteniendo un espacio libre entre su cuerpo y el producto. El lateral del silenciador de la sopladora siempre debe estar alejado de su cuerpo. Cualquier tipo de contacto con el alojamiento puede causar quemaduras u otras lesiones corporales graves.

Solamente utilice equipo motorizado a horas razonables, ni temprano en la mañana ni tarde en la noche, cuando podría molestarse a otras personas. Cumpla con los horarios establecidos en los reglamentos de la localidad.

Para reducir el nivel de ruido, limite a uno el número de equipos utilizados a la vez.

Conserve agua utilizando sopladores motorizados en lugar de mangueras para numerosos usos de jardinería, incluso para canalones, pantallas, patios, parrillas, porches y jardines.

Utilice la sopladora a la velocidad menor posible del acelerador requerida para efectuar el trabajo.

Revise el equipo antes de utilizarlo, especialmente el silenciador, así como las entradas y filtros de aire.

Utilice rastrillos y escobas para aflojar los desechos antes de utilizar la sopladora.

En condiciones polvorientas, cuando haya agua disponible, humedezca levemente las superficies.

Esté al pendiente de niños, mascotas, ventanas abiertas o coches recién lavados, y sople la basura de manera segura.

Mantenga la sopladora como se muestra en la figura 10 para que el chorro de aire pueda trabajar cerca del suelo.

Después de utilizar sopladores o cualquier otro equipo, ¡LIMPIE! Deshágase de los desechos correctamente.

Utilice la boquilla para barrer de la sopladora para tareas diarias de soplado. Esta boquilla permite cubrir más área durante la operación de soplado.

palanca de control de crucero / seguro del acelerador

Vea la figura 12.

El palanca de control de crucero / seguro del acelerador permite utilizar la sopladora sin tener oprimido el gatillo del acelerador.

Para accionar, tire hacia usted de la palanca de control de crucero / seguro del acelerador y deténgase en la marca deseada del acelerador.

Para quitar, empuje palanca de control de crucero / seguro del acelerador del mismo totalmente hacia la parte frontal de la unidad.

MANEJO DE LA ASPIRADORA

Vea la figura 13.

ADVERTENCIA:

Nunca utilice la unidad sin los tubos de la aspiradora, saco de la aspiradora y mango de la aspiradora instalados. El uso de una unidad mal armada puede causar lesiones personales graves.

ADVERTENCIA:

No coloque la sopladora sobre residuos o grava suelta. Los residuos pueden ser succionados hacia el interior de las rejillas de ventilación de la entrada de aire de la unidad y pueden provocar daños y lesiones corporales graves.

Para evitar la dispersión de los desechos, apunte la sopladora hacia los bordes exteriores de un apilamiento de desechos. Nunca apunte la sopladora directamente al centro de una pila de desechos.

ADVERTENCIA:

Mantenga el silenciador y todas las superficies calientes de la sopladora/aspiradora alejadas del cuerpo. La inobservancia de este punto puede causar lesiones graves.

Instale los tubos y el saco de la aspiradora. Consulte los apartados Armado, más arriba en este manual.

Encienda la sopladora. Consulte el apartado Arranque y apagado, más arriba en este manual.

9 - Español

Image 33
Contents ALL Versions Toutes LES Versions Todas LAS Versiones Save this Manual for Future ReferenceSweeper nozzle embout éventail, boquilla para barrer Proper Blower operating position Proper vacuumOperating position Table of Contents Read all instructions General Safety RulesFueling Specific Safety RulesSymbols Symbol Name ExplanationSymbol Signal Meaning Tools Needed AssemblyInstalling the vacuum tubes Installing the vacuum bagPacking List Assembling the Blower TubesApplications OperationFueling and Refueling Oxygenated FuelsVacuum Operation Operating the BlowerTo Stop the Engine HOT Restart of the EngineGeneral Maintenance MaintenanceCleaning the AIR Filter Cleaning the Exhaust PORT, Muffler and spark arrestorMaintenance Schedule Spark Plug replacementStoring the Product High Altitude Engine OperationProblem Cause Remedy TroubleshootingLimited Warranty Statement WarrantyRègles de sécurité générales Conserver ces instructionsAVERTISSEMENT  Approvisionnement en carburant Règles de sécurité particulièresSymbole Signal Signification SymbolesAVERTISSEMENT  ExplicationCaractéristiques Outils nécessairesAssemblage Installation des tubes d’aspiration Installation DU SAC À DébrisListe des pièces Assemblage DES Tubes DE SoufflanteApprovisionnement EN Carburant UtilisationCarburants Oxygénés Démarrage ET ArrêtUtilisation de l’aspirateur Utilisation DE LA SoufflanteArrêt DU Moteur Pour toute assistance, appeler le Nettoyage LE Filtre À AIR EntretienSAC À Débris Entretien GénéralBouchon DU carburant, RÉSERVOIR, réservoir, ou conduites REMPLACement de la BougieRemisage le produit Fonctionnement du moteur à haute altitudeDépannage Problème Cause SolutionÉnoncé DE LA Garantie Limitée GarantieReglas de seguridad generales Guarde estas instruccionesAdvertencia Abastecimiento de combustible Reglas de seguridad específicasPeligro SímbolosAdvertencia PrecauciónCaracterísticas Herramientas necesariasArmado Montaje DE LOS Tubos DE LA Sopladora Lista de empaquetadoInstalación del saco de la aspiradora Instalación de los tubos de la aspiradoraAplicaciones FuncionamientoAbastecimiento Y Reabastecimiento DE Combustible Combustibles OxigenadosPalanca de control de crucero / seguro del acelerador Manejo DE LA SopladoraManejo DE LA Aspiradora Si necesita asistencia llame alMantenimiento General MantenimientoLimpieza LA filtro de aire Saco DE LA AspiradoraReemplazo de la Bujía Tapa del tanque de combustible, tanque y conductoOperación DEL Motor a Altitudes Elevadas Almacenamiento de la productoSolución de problemas Problema Causa SoluciónSección Limpieza del filtro de aire Declaración DE LA Garantía Limitada GarantíaManuel D’UTILISATION Manual DEL Operador RY09056Soufflante / Aspirateur Sopladora / Aspiradora