Ryobi RY09056 Tapa del tanque de combustible, tanque y conducto, Reemplazo de la Bujía

Page 35

Mantenimiento

tapa del tanque de combustible, tanque y conducto

ADVERTENCIA:

Revise la herramienta para ver si tiene fugas de combustible. Una tapa del tanque de combustible, tanque y conducto con fugas constituye un riesgo de incendio y debe reemplazarse inmediatamente. Si encuentra fugas, corrija el problema antes de utilizar la herramienta. De lo contrario puede producirse un incendio, con el consiguiente riesgo de lesiones serias.

La tapa del tanque de combustible contiene un filtro que no necesita mantenimiento y una válvula de retención. Un filtro de combustible obstruido puede causar un desempeño deficiente del motor. Si mejora el desempeño al aflojar la tapa del tanque de combustible, es posible que esté defectuosa la válvula de retención o quizá esté obstruido el filtro. Reemplace la tapa del tanque de combustible si es necesario.

REEMPLAZO de la BUJÍA

En este motor se emplea una bujía Ryobi AC00160 o Champion RCJ-6Y con una separación interelectródica de 0,63 mm (0,025 pulg.). Utilice un repuesto idéntico y cámbielo anualmente.

Evite que la unidad entre en contacto con agentes corrosivos como las sustancias químicas para el jardín y las sales para derretir el hielo.

Cumpla todos los reglamentos federales y municipales para el almacenamiento y manejo seguro de la gasolina.

Al almacenar 1 mes o más:

Drene todo el combustible del tanque en un recipiente de uso aprobado para gasolina. Accione el motor hasta que se apague.

OPERACIÓN DEL MOTOR A ALTITUDES ELEVADAS

Lleve este equipo a un centro de servicio técnico autorizado para que ajusten este motor en caso de que se lo deba hacer funcionar a más de 609,6 metros (2000 pies) de altura. De no hacerlo, el rendimiento del motor podría ser deficiente y se generaría un mayor nivel de emisiones contaminantes. Un motor ajustado para altitudes elevadas no puede hacerse funcionar a una altura inferior a los 609,6 metros (2000 pies). De hacerlo, el motor se sobrecalentará y sufrirá graves daños. Lleve todo motor que haya sido modificado para funcionar a altitudes elevadas a un centro de servicio técnico autorizado para que restauren las condiciones de las especificaciones de fábrica originales antes de hacerlo funcionar a menos de 609,6 metros (2000 pies) de altura.

Almacenamiento de la producto

Limpie todo material extraño de la producto. Almacene la unidad en un espacio bien ventilado inaccesible a los niños.

este producto se fabricó con un silenciador catalítico

¡Felicidades! Acaba de realizar una inversión para proteger el medio ambiente. A fin de conservar el nivel de emisiones original de este producto, le suplicamos consultar el apartado sobre mantenimiento que aparece abajo.

PROGRAMA DE MANTENIMIENTO

 

Inspeccionar

Limpiar

Reemplazar cada

Reemplácelo

Pieza de

cada vez antes

cada 5 horas

25 horas de uso

cada

mantenimiento

de usar la unidad

de uso

o cada año

50 Horas

* CONJUNTO DE SILENCIADOR CATALÍTICO

 

X

PANTALLA PARACHISPAS

.............................................................................................................................................................

 

X

*CONJUNTO DEL FILTRO DE AIRE incluye:

Filtro

..........................................................................................................X

*CONJUNTO DEL CARBURADOR incluye:

Juntas

X

* CONJUNTO DEL TANQUE DE COMBUSTIBLE

incluye:

 

Conductos de combustible

X

Tapa del tanque de combustible

X

Filtro de combustible

X

* CONJUNTO DEL ENCENDIDO

 

incluye:

 

Bujía

X

*AVISO: EL USO DE COMPONENTES DE CONTROL DE EMISIONES QUE NO SEAN LOS DISEÑADO PARA ESTA UNIDAD INFRINGE LA LEGISLACIÓN FEDERAL.

11 - Español

Image 35
Contents ALL Versions Toutes LES Versions Todas LAS Versiones Save this Manual for Future ReferenceSweeper nozzle embout éventail, boquilla para barrer Operating position Proper Blower operating positionProper vacuum Table of Contents Read all instructions General Safety RulesFueling Specific Safety RulesSymbol Signal Meaning SymbolsSymbol Name Explanation Tools Needed AssemblyAssembling the Blower Tubes Installing the vacuum bagInstalling the vacuum tubes Packing ListOxygenated Fuels OperationApplications Fueling and RefuelingHOT Restart of the Engine Operating the BlowerVacuum Operation To Stop the EngineCleaning the Exhaust PORT, Muffler and spark arrestor MaintenanceGeneral Maintenance Cleaning the AIR FilterHigh Altitude Engine Operation Spark Plug replacementMaintenance Schedule Storing the ProductProblem Cause Remedy TroubleshootingLimited Warranty Statement WarrantyAVERTISSEMENT  Règles de sécurité généralesConserver ces instructions Approvisionnement en carburant Règles de sécurité particulièresExplication SymbolesSymbole Signal Signification AVERTISSEMENT Assemblage CaractéristiquesOutils nécessaires Assemblage DES Tubes DE Soufflante Installation DU SAC À DébrisInstallation des tubes d’aspiration Liste des piècesDémarrage ET Arrêt UtilisationApprovisionnement EN Carburant Carburants OxygénésPour toute assistance, appeler le  Utilisation DE LA SoufflanteUtilisation de l’aspirateur Arrêt DU MoteurEntretien Général EntretienNettoyage LE Filtre À AIR SAC À DébrisFonctionnement du moteur à haute altitude REMPLACement de la BougieBouchon DU carburant, RÉSERVOIR, réservoir, ou conduites Remisage le produitDépannage Problème Cause SolutionÉnoncé DE LA Garantie Limitée GarantieAdvertencia Reglas de seguridad generalesGuarde estas instrucciones Abastecimiento de combustible Reglas de seguridad específicasPrecaución SímbolosPeligro AdvertenciaArmado CaracterísticasHerramientas necesarias Instalación de los tubos de la aspiradora Lista de empaquetadoMontaje DE LOS Tubos DE LA Sopladora Instalación del saco de la aspiradoraCombustibles Oxigenados FuncionamientoAplicaciones Abastecimiento Y Reabastecimiento DE CombustibleSi necesita asistencia llame al Manejo DE LA SopladoraPalanca de control de crucero / seguro del acelerador Manejo DE LA AspiradoraSaco DE LA Aspiradora MantenimientoMantenimiento General Limpieza LA filtro de aireAlmacenamiento de la producto Tapa del tanque de combustible, tanque y conductoReemplazo de la Bujía Operación DEL Motor a Altitudes ElevadasSección Limpieza del filtro de aire Solución de problemasProblema Causa Solución Declaración DE LA Garantía Limitada GarantíaSoufflante / Aspirateur Sopladora / Aspiradora Manuel D’UTILISATION Manual DEL OperadorRY09056