Ryobi RY09056 manuel dutilisation Utilisation, Approvisionnement EN Carburant, Carburants Oxygénés

Page 21

Utilisation

AVERTISSEMENT :

Ne pas laisser la familiarité avec ce produit faire oublier la prudence. Ne pas oublier qu’une fraction de seconde d’inattention peut entraîner des blessures graves.

AVERTISSEMENT :

Toujours porter une protection oculaire avec écrans latéraux certifiée conforme à la norme ANSI Z87.1 ainsi qu’un protection auditive. Si cette précaution n’est pas prise, des objets peuvent être projetés dans les yeux et causer des lésions graves.

AVERTISSEMENT :

L’utilisation de cet équipement peut créer des étincelles susceptibles d’enflammer la végétation sèche. Il peut être nécessaire d’utiliser un pare-étincelles. L’utilisateur doit communiquer avec le service local d’incendie pour connaître toutes les lois et tous les règlements portant sur les exigences en matière de prévention des incendies.

APPLICATIONS

Ce produit peut être utilisé pour les applications cidessous :

Élimination des feuilles et débris des pelouses

Élimination des feuilles et autres débris des terrasses allées de garage

Feuilles nettoyantes à l’aspirateur de votre pelouse

APPROVISIONNEMENT EN CARBURANT

MÉLANGE DE CARBURANT

Cet outil utilise un moteur deux temps qui nécessite le mélange d’essence et de lubrifiant 2 temps. Mélanger de l’essence sans plomb et de le lubrifiant moteur 2 temps dans un jerrycan propre homologué pour l’essence. NE PAS mélanger plus de carburant qu’il ne sera utilisé dans une période de 30 jours.

Carburant recommandé : Cet outil est certifié pour fonctionner avec de l’essence sans plomb pour véhicules automobiles.

NOTE : Nous recommandons l’utilisation d’huile Homelite Premium pour moteur 2 temps, l’huile Power Care pour moteur 2 temps de 189 ou 473 ml (6,4 ou 16 oz), ou une huile synthétique de première qualité semblable pour moteur 2 temps dans ce produit. Mélanger 76 ml par 3,8 L (2,6 oz par gallon US).

Ne pas utiliser de lubrifiant automobile ou pour moteur hors- bord 2 temps.

LUBRIFIANT 2 TEMPS DE HAUTE QUALITÉ

EssenceLUBRIFIANT

3,8 litre [1,0 gal (US)]

  76 ml (2,6 oz)

9,5 litre [2,5 gal (US)]

189 ml (6,4 oz)

remplissage du réservoir

Nettoyer le pourtour du bouchon de remplissage pour éviter la contamination du carburant.

Desserrer le bouchon du réservoir en le tournant lentement vers la gauche.

Verser le mélange dans le réservoir avec précaution.

Avant de remettre le bouchon en place, nettoyer et inspecter son joint.

Remettre le bouchon en place et le serrer en le tournant vers la droite.

Essuyer tout le carburant éventuellement répandu sur l’outil.

S’éloigner d’au moins 9 m (30 pi) du point d’approvisionnement avant de lancer le moteur.

NOTE : Il est normal qu’un moteur neuf dégage de la fumée lors de la première utilisation.

AVERTISSEMENT :

Toujours couper le moteur avant de faire le plein de carburant. Ne jamais mettre de carburant dans une machine lorsque le moteur tourne ou est chaud. S’éloigner d’au moins 9 m (30 pi) du point de ravitaillement avant de lancer le moteur. Ne pas fumer, et rester à l’écart des flammes vives et des étincelles. Une mauvaise manipulation du carburant peut entraîner des blessures graves.

CARBURANTS OXYGÉNÉS

AVIS : Ne pas utiliser d’essence E15 ou E85 (ou un carburant contenant plus de 10 % d’éthanol) dans ce produit. Une telle utilisation représente une violation de la loi fédérale et endommagera l’appareil et annulera la garantie.

NOTE :  Les dommages au circuit de carburant et les problèmes de performance résultant de l’utilisation de carburant oxygéné contenant des pourcentages de composants oxygénés supérieurs à ceux indiqués au dessous ne sont pas couverts par la garantie.

Ethanol. L’essence contenant jusqu’à 10 % d’éthanol par volume (généralement désignée E10) est acceptable. E15 et

E85 ne sont pas.

DÉMARRAGE ET ARRÊT

Voir la figure 9.

Pour le démarrage, le soufflante doit être posé sur un sol nu et plat.

Appuyer lentement 10 fois sur la poire d’amorçage.

NOTE : Après la 10e pression, on devrait apercevoir du carburant dans la poire d’amorçage. Sinon, continuer à presser sur l’amorceur jusqu’à voir du carburant dans la poire.

Mettre le volet de départ en position d’étranglement FULL CHOKE (complètement ouvert).

Verrouiller le levier de régulateur de vitesse / verrouillage d’accélération.

Tirer sur le cordon du lanceur jusqu’à ce que le moteur essaie de démarrer. Ne pas tirer le cordon plus de quatre (4) fois.

Mettre le volet de départ en position HALF CHOKE (demi étranglement).

Tirer sur le poignée du lanceur et corde jusqu’à ce que le moteur démarre.

8 - Français

Image 21
Contents ALL Versions Toutes LES Versions Todas LAS Versiones Save this Manual for Future ReferenceSweeper nozzle embout éventail, boquilla para barrer Proper Blower operating position Proper vacuumOperating position Table of Contents Read all instructions General Safety RulesFueling Specific Safety RulesSymbols Symbol Name ExplanationSymbol Signal Meaning Tools Needed AssemblyInstalling the vacuum tubes Installing the vacuum bagPacking List Assembling the Blower TubesApplications OperationFueling and Refueling Oxygenated FuelsVacuum Operation Operating the BlowerTo Stop the Engine HOT Restart of the EngineGeneral Maintenance MaintenanceCleaning the AIR Filter Cleaning the Exhaust PORT, Muffler and spark arrestorMaintenance Schedule Spark Plug replacementStoring the Product High Altitude Engine OperationProblem Cause Remedy TroubleshootingLimited Warranty Statement WarrantyRègles de sécurité générales Conserver ces instructionsAVERTISSEMENT  Approvisionnement en carburant Règles de sécurité particulièresSymbole Signal Signification SymbolesAVERTISSEMENT  ExplicationCaractéristiques Outils nécessairesAssemblage Installation des tubes d’aspiration Installation DU SAC À DébrisListe des pièces Assemblage DES Tubes DE SoufflanteApprovisionnement EN Carburant UtilisationCarburants Oxygénés Démarrage ET ArrêtUtilisation de l’aspirateur Utilisation DE LA SoufflanteArrêt DU Moteur Pour toute assistance, appeler le Nettoyage LE Filtre À AIR EntretienSAC À Débris Entretien GénéralBouchon DU carburant, RÉSERVOIR, réservoir, ou conduites REMPLACement de la BougieRemisage le produit Fonctionnement du moteur à haute altitudeDépannage Problème Cause SolutionÉnoncé DE LA Garantie Limitée GarantieReglas de seguridad generales Guarde estas instruccionesAdvertencia Abastecimiento de combustible Reglas de seguridad específicasPeligro SímbolosAdvertencia PrecauciónCaracterísticas Herramientas necesariasArmado Montaje DE LOS Tubos DE LA Sopladora Lista de empaquetadoInstalación del saco de la aspiradora Instalación de los tubos de la aspiradoraAplicaciones FuncionamientoAbastecimiento Y Reabastecimiento DE Combustible Combustibles OxigenadosPalanca de control de crucero / seguro del acelerador Manejo DE LA SopladoraManejo DE LA Aspiradora Si necesita asistencia llame alMantenimiento General MantenimientoLimpieza LA filtro de aire Saco DE LA AspiradoraReemplazo de la Bujía Tapa del tanque de combustible, tanque y conductoOperación DEL Motor a Altitudes Elevadas Almacenamiento de la productoSolución de problemas Problema Causa SoluciónSección Limpieza del filtro de aire Declaración DE LA Garantía Limitada GarantíaManuel D’UTILISATION Manual DEL Operador RY09056Soufflante / Aspirateur Sopladora / Aspiradora