Ryobi RY09056 manuel dutilisation Énoncé DE LA Garantie Limitée

Page 26

Garantie

ÉNONCÉ DE LA GARANTIE LIMITÉE

Techtronic Industries North America, Inc., garantit à l’acheteur original que ce produit RYOBI® est exempt de tous vices de matériaux ou de fabrication et s’engage à réparer ou remplacer gratuitement, à son choix, tout produit s’avérant défectueux au cours des périodes indiquées ci-dessous, à compter de la date d’achat.

Trois ans sur les produits utilisés par des particuliers ;

30 jours sur les produits utilisés à toutes autres fins, telles que les travaux commerciaux et la location.

Cette garantie n’est offerte qu’à l’acheteur original et entre en vigueur à la date de l’achat original.

Toute pièce de ce produit jugée, après évaluation raisonnable par Techtronic Industries North America, Inc., comme présentant des vices de matériaux ou de fabrication, sera réparée ou remplacée, sans facturation pour pièces ou main d’oeuvre par un centre de réparations agréé pour produits d’extérieur de marque RYOBI® (centre de réparations Ryobi agréé).

Le produit, y compris toutes les pièces défectueuses devront être retournés à un centre de réparations Ryobi agréé, avant expiration de la période de garantie. Les frais d’expédition au centre de réparations pour les travaux sous garantie et de retour au propriétaire du produit seront assumés par le propriétaire. En ce qui concerne les réclamations en garantie, la responsabilité Techtronic Industries North America, Inc., se limitera à la réparation ou au remplacement des produits défectueux et aucune revendication de rupture de garantie ne pourra causer l’annulation ou la résiliation du contrat de vente d’un produit d’extérieur RYOBI® quel qu’il soit. Une preuve d’achat sera exigée par le centre de réparation, afin de valider toute réclamation au titre de la garantie. Toutes les réparations sous garantie devront être effectuées par un centre de réparations agréé.

La garantie sur tout produit d’extérieur RYOBI® utilisé pour la location, des travaux commerciaux ou tout autre usage lucratif, sera limitée à trente (30) jours, à compter de la date d’achat au détail original.

Cette garantie ne couvre pas les produits ayant fait l’objet d’un usage abusif ou négligent, d’un manque d’entretien, ayant été impliqués dans un accident ou employé de façon contraire aux instructions du manuel d’utilisation. Cette garantie ne couvre ni les dommages aux produits résultant d’un manque d’entretien, ni les produits qui ont été altérés ou modifiés. La garantie exclut les réparations rendues nécessaires par l’usure normale ou l’utilisation de pièces et accessoires incompatibles avec le produit d’extérieur RYOBI® ou nuisibles à son bon fonctionnement, ses performances ou sa durabilité. En outre, cette garanti exclut :

A. Les réglages – Bougies, carburateur, réglages du carburateur, allumage, filtres

B.Les articles consommables – Boutons d’avance par choc, bobines externes, lignes de coupe, bobines internes, poulies et cordons de lanceur, courroies d’entraînement, dents, rondelles en feutre, axes d’attelage, lames de paillage, ventilateur de soufflante, tubes de soufflage et d’aspiration, sacs à débris, guides, chaînes de scie

Techtronic Industries North America, Inc., se réserve le droit d’apporter des modifications ou améliorations à tout produit extérieur RYOBI®, sans obligation de modifier les produits fabriqués antérieurement.

LA DURÉE DE TOUTES LES GARANTIES IMPLICITES NE SAURAIT EN AUCUN CAS EXCÉDER LA PÉRIODE DE GARANTIE DÉCLARÉE. PAR CONSÉQUENT, TOUTES LES GARANTIES IMPLICITES, Y COMPRIS LES GARANTIES DE VALEUR MARCHANDE OU D’ADÉQUATION À UN USAGE PARTICULIER OU AUTRES SERONT INVALIDÉES

ÀL’EXPIRATION DE LA PÉRIODE DE GARANTIE APPROPRIÉE DE trois ANS OU trente JOURS. LES OBLIGATIONS DE TECHTRONIC INDUSTRIES NORTH AMERICA, INC., DANS LE CADRE DE CETTE GARANTIE SE LIMITENT EXCLUSIVEMENT À LA RÉPARATION OU AU REMPLACEMENT DES PIÈCES DÉFECTUEUSES ET TECHTRONIC INDUSTRIES NORTH AMERICA, INC. N’ASSUME OU N’AUTORISE QUICONQUE À ASSUMER QUELQUE AUTRE OBLIGATION QUE CE SOIT. CERTAINS ÉTATS ET PROVINCES NE PERMETTANT PAS DE LIMITATION DE DURÉE DES GARANTIES IMPLICITES, LES RESTRICTIONS CI-DESSOUS PEUVENT NE PAS

ÊTRE APPLICABLES. TECHTRONIC INDUSTRIES NORTH

AMERICA, INC., DÉCLINE TOUTE RESPONSABILITÉ EN CE QUI CONCERNE LES DOMMAGES DIRECTS, INDIRECTS OU AUTRES, Y COMPRIS, MAIS SANS S’Y LIMITER, LES FRAIS DE RETOUR DE PRODUITS À UN CENTRE DE RÉPARATION RYOBI AGRÉÉ ET DE RENVOI AU PROPRIÉTAIRE, DE DÉPLACEMENT D’UN TECHNICIEN, DE TÉLÉPHONE OU TÉLÉGRAMME, DE LOCATION D’UN PRODUIT SIMILAIRE PENDANT LA DURÉE DES RÉPARATIONS SOUS GARANTIE, DE DÉPLACEMENT, DE PERTES OU DOMMAGES À DES BIENS PERSONNELS, DE MANQUE À GAGNER, DE PERTE D’USAGE DU PRODUIT, DE PERTE DE TEMPS OU DE DÉRANGEMENT. CERTAINS ÉTATS ET PROVINCES NE PERMETTANT L’EXCLUSION OU LA LIMITATION DES DOMMAGES DIRECTS OU INDIRECTS,

LES RESTRICTIONS CI-DESSOUS PEUVENT NE PAS ÊTRE

APPLICABLES.

Cette garantie donne au consommateur des droits spécifiques, et celui-ci peut bénéficier d’autres droits, qui varient selon les états ou provinces.

Cette garantie couvre tous les produits d’extérieur RYOBI® fabriqués par Techtronic Industries North America, Inc., vendus aux États-Unis et au Canada.

Pour obtenir l’adresse du centre de réparations Ryobi agréé le plus proche, appeler le 1-800-860-4050.

13 - Français

Image 26
Contents Save this Manual for Future Reference ALL Versions Toutes LES Versions Todas LAS VersionesSweeper nozzle embout éventail, boquilla para barrer Operating position Proper Blower operating positionProper vacuum Table of Contents General Safety Rules Read all instructionsSpecific Safety Rules FuelingSymbol Signal Meaning SymbolsSymbol Name Explanation Assembly Tools NeededPacking List Installing the vacuum bagInstalling the vacuum tubes Assembling the Blower TubesFueling and Refueling OperationApplications Oxygenated FuelsTo Stop the Engine Operating the BlowerVacuum Operation HOT Restart of the EngineCleaning the AIR Filter MaintenanceGeneral Maintenance Cleaning the Exhaust PORT, Muffler and spark arrestorStoring the Product Spark Plug replacementMaintenance Schedule High Altitude Engine OperationTroubleshooting Problem Cause RemedyWarranty Limited Warranty StatementAVERTISSEMENT  Règles de sécurité généralesConserver ces instructions Règles de sécurité particulières Approvisionnement en carburantAVERTISSEMENT  SymbolesSymbole Signal Signification ExplicationAssemblage CaractéristiquesOutils nécessaires Liste des pièces Installation DU SAC À DébrisInstallation des tubes d’aspiration Assemblage DES Tubes DE SoufflanteCarburants Oxygénés UtilisationApprovisionnement EN Carburant Démarrage ET ArrêtArrêt DU Moteur Utilisation DE LA SoufflanteUtilisation de l’aspirateur Pour toute assistance, appeler le SAC À Débris EntretienNettoyage LE Filtre À AIR Entretien GénéralRemisage le produit REMPLACement de la BougieBouchon DU carburant, RÉSERVOIR, réservoir, ou conduites Fonctionnement du moteur à haute altitudeProblème Cause Solution DépannageGarantie Énoncé DE LA Garantie LimitéeAdvertencia Reglas de seguridad generalesGuarde estas instrucciones Reglas de seguridad específicas Abastecimiento de combustibleAdvertencia SímbolosPeligro PrecauciónArmado CaracterísticasHerramientas necesarias Instalación del saco de la aspiradora Lista de empaquetadoMontaje DE LOS Tubos DE LA Sopladora Instalación de los tubos de la aspiradoraAbastecimiento Y Reabastecimiento DE Combustible FuncionamientoAplicaciones Combustibles OxigenadosManejo DE LA Aspiradora Manejo DE LA SopladoraPalanca de control de crucero / seguro del acelerador Si necesita asistencia llame alLimpieza LA filtro de aire MantenimientoMantenimiento General Saco DE LA AspiradoraOperación DEL Motor a Altitudes Elevadas Tapa del tanque de combustible, tanque y conductoReemplazo de la Bujía Almacenamiento de la productoSección Limpieza del filtro de aire Solución de problemasProblema Causa Solución Garantía Declaración DE LA Garantía LimitadaSoufflante / Aspirateur Sopladora / Aspiradora Manuel D’UTILISATION Manual DEL OperadorRY09056