Ryobi RY09056 Símbolos, Peligro, Advertencia, Precaución, Símbolo Señal Significado

Page 29

Símbolos

Las siguientes palabras de señalización y sus significados tienen el objeto de explicar los niveles de riesgo relacionados con este producto.

SÍMBOLO SEÑAL

SIGNIFICADO

 

 

PELIGRO:

Indica una situación peligrosa inminente, la cual, si no se evita, causará

la muerte o lesiones serias.

 

 

 

ADVERTENCIA:

Indica una situación peligrosa posible, la cual, si no se evita, podría causar

la muerte o lesiones serias.

 

 

 

PRECAUCIÓN:

Indica una situación peligrosa posible, la cual, si no se evita, podría causar

lesiones menores o leves.

 

(Sin el símbolo de alerta de seguridad) Indica información importante no

AVISO:relacionada con ningún peligro de lesiones, como una situación que puede ocasionar daños físicos.

Es posible que se empleen en este producto algunos de los siguientes símbolos. Le suplicamos estudiarlos y aprender su significado para mayor seguridad al manejar este producto.

Símbolo

Nombre

EXPLICACIÓN

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Símbolo de alerta de seguridad

Precauciones para su seguridad.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Para reducir el riesgo de lesiones, el usuario debe leer y

 

 

 

 

Lea el manual del operador

comprender el manual del operador antes de usar este

 

 

 

 

 

producto.

 

 

 

 

Protección para los ojos y los

Siempre póngase protección ocular con protección lateral con

 

 

 

 

la marca de cumplimiento de la norma ANSI Z87.1 junto con

 

 

 

 

oídos

 

 

 

 

protección auditiva.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Mantenga alejadas a las personas

Mantenga a los circunstantes a una distancia mínima de 15

 

 

 

 

presentes.

metros (50 pies).

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Rebote

Cualquier objeto lanzado puede rebotar y producir lesiones

 

 

 

 

personales o daños físicos.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Puerta de aspiración

No utilice la unidad hasta mientras no esté asegurada la

 

 

 

 

puerta de aspiración.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Cabello largo

Riesgo de succión del cabello largo en la entrada de aire.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Tubos de la sopladora

No utilice la unidad sin los tubos montados en su lugar.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Ropa holgada

Riesgo de succión de la ropa holgada en la entrada de aire.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Use gasolina sin plomo destinada para vehículos con un

 

 

 

 

 

­octanaje de 87 [(R + M) / 2] o más. Este producto está

 

 

 

 

Gasolina y lubriciante

­accionado por un motor de dos tiempos y requiere el

 

 

 

 

 

premezclado de gasolina y lubriciante para motor de dos

 

 

 

 

 

tiempos.

 

 

 

 

 

 

5 - Español

Image 29
Contents ALL Versions Toutes LES Versions Todas LAS Versiones Save this Manual for Future ReferenceSweeper nozzle embout éventail, boquilla para barrer Operating position Proper Blower operating positionProper vacuum Table of Contents Read all instructions General Safety RulesFueling Specific Safety RulesSymbol Signal Meaning SymbolsSymbol Name Explanation Tools Needed AssemblyInstalling the vacuum tubes Installing the vacuum bagPacking List Assembling the Blower TubesApplications OperationFueling and Refueling Oxygenated FuelsVacuum Operation Operating the BlowerTo Stop the Engine HOT Restart of the EngineGeneral Maintenance MaintenanceCleaning the AIR Filter Cleaning the Exhaust PORT, Muffler and spark arrestorMaintenance Schedule Spark Plug replacementStoring the Product High Altitude Engine OperationProblem Cause Remedy TroubleshootingLimited Warranty Statement WarrantyAVERTISSEMENT  Règles de sécurité généralesConserver ces instructions Approvisionnement en carburant Règles de sécurité particulièresSymbole Signal Signification SymbolesAVERTISSEMENT  ExplicationAssemblage CaractéristiquesOutils nécessaires Installation des tubes d’aspiration Installation DU SAC À DébrisListe des pièces Assemblage DES Tubes DE SoufflanteApprovisionnement EN Carburant UtilisationCarburants Oxygénés Démarrage ET ArrêtUtilisation de l’aspirateur Utilisation DE LA SoufflanteArrêt DU Moteur Pour toute assistance, appeler le Nettoyage LE Filtre À AIR EntretienSAC À Débris Entretien GénéralBouchon DU carburant, RÉSERVOIR, réservoir, ou conduites REMPLACement de la BougieRemisage le produit Fonctionnement du moteur à haute altitudeDépannage Problème Cause SolutionÉnoncé DE LA Garantie Limitée GarantieAdvertencia Reglas de seguridad generalesGuarde estas instrucciones Abastecimiento de combustible Reglas de seguridad específicasPeligro SímbolosAdvertencia PrecauciónArmado CaracterísticasHerramientas necesarias Montaje DE LOS Tubos DE LA Sopladora Lista de empaquetadoInstalación del saco de la aspiradora Instalación de los tubos de la aspiradoraAplicaciones FuncionamientoAbastecimiento Y Reabastecimiento DE Combustible Combustibles OxigenadosPalanca de control de crucero / seguro del acelerador Manejo DE LA SopladoraManejo DE LA Aspiradora Si necesita asistencia llame alMantenimiento General MantenimientoLimpieza LA filtro de aire Saco DE LA AspiradoraReemplazo de la Bujía Tapa del tanque de combustible, tanque y conductoOperación DEL Motor a Altitudes Elevadas Almacenamiento de la productoSección Limpieza del filtro de aire Solución de problemasProblema Causa Solución Declaración DE LA Garantía Limitada GarantíaSoufflante / Aspirateur Sopladora / Aspiradora Manuel D’UTILISATION Manual DEL OperadorRY09056