Remington 100582-01, 100582-02 owner manual RÉ Glage DE LA Tension DE LA Chaîne Avertissement

Page 26

RÉ GLAGE DE LA TENSION

DE LA CHAÎNE

!AVERTISSEMENT

Avant de ré gler la tension de la chaîne,

dé brancher le cordon de la prise de courant.

! AVERTISSEMENT

Les tranchants de la chaîne sont affû té s. Porter des gants de protection pour manipuler la chaîne.

! AVERTISSEMENT

 

Toujours maintenir la chaîne tendue correctement.

 

Une chaîne dé tendue augmente le risque de recul.

 

De plus, elle risque de sauter hors de la rainure de

 

la lame-guide. Ceci pourrait blesser l’utilisateur et

 

endommager la chaîne. En outre, une chaîne

 

dé tendue provoque l’usure rapide de la chaîne, de

 

la lame-guide et du pignon.

Figure 5 - Pour tourner la vis de ré glage

Note : Sur les modèles pré-assemblés, la tension de la chaîne est réglée correctement en usine. Une chaîne neuve se détend. Vérifier une chaîne neuve après les quelques premières minutes d’utilisation. Laisser la chaîne refroidir. Procéder de la façon suivante pour régler la tension.

1.Avant de régler la chaîne, s’assurer que les écrous de la lame-guide sont serrés seulement à la force des doigts. (Voir la figure 3, page 7.) Veiller aussi à ce que le bloc de réglage soit dans le trou de réglage ovale, sur la lame-guide. (Voir les figures 3 et 4, page 7.)

2.Tourner la vis de réglage dans le sens horaire jusqu’à ce que tout le mou ait disparu de la chaîne. (Voir la figure 5.)

Note : Il ne doit pas y avoir d’écart entre les maillons latéraux de la chaîne et le bas de la lame-guide. (Voir la figure 6.)

3.Avec des gants de protection, déplacer la chaîne autour de la lame-guide. Elle doit bouger librement. Si ce n’est pas le cas, détendre la chaîne en tournant la vis de réglage dans le sens antihoraire.

4.Une fois que la tension est correcte, serrer fermement les écrous de la lame-guide. Si les écrous n’étaient pas bien serrés, la lame-guide se déplacerait, ce qui détendrait la chaîne, augmenterait le risque de recul et endommagerait l’outil.

Note : Une chaîne neuve se détend. Vérifier une chaîne neuve après les quelques premières minutes d’utilisation. Laisser la chaîne refroidir. Procéder au réglage de la tension.

É crous de lame-guide

Lame-guide

É cart avec la Tension

lame-guide

correcte

Tension incorrecte

Figure 6 - Ré glage de la chaîne

REMPLISSAGE DU RÉ SERVOIR D’HUILE

1.Enlever le bouchon d’huile.

2.Remplir le réservoir d’huile avec de l’huile moteur SAE#30. Note : Pour les températures inférieures à -1 ˚C (30 ˚F), utiliser l’huile SAE#10. Pour les températures supérieures à 24 ˚C (75 ˚F), utiliser l’huile SAE#40.

3.Remettre le bouchon d’huile immédiatement en place. Bien le visser pour qu’il soit étanche. Ceci évite les fuites d’huile.

4.Essuyer l’excédent d’huile.

Note : Il est normal que l’huile suinte lorsque la tronçonneuse n’est pas utilisée. Vider le réservoir d’huile, visser le bouchon et ranger la scie à l’envers après chaque usage pour empêcher l’huile de suinter.

8

101241

Image 26
Contents Contents Chain BrakeSymbols InformationBefore Operating Chain SAW Safety WarningsKickback Safety Devices On This Saw Cause Of KickbackPushback and PULL-IN Saw Maintenance and Kickback SafetyMaintenance and Storage of Chain SAW Cause Of Pushback and Pull-InProduct Identification Chain SAW Names and TermsSprocket Support Adjusting Block Plate Screw AssemblyGuide Bar Nuts Sprocket Support Adjusting Hole UnpackingGuide Bar Nuts Correct Gap Tension Incorrect Tension SAW Chain Tension AdjustmentFilling OIL Tank Oiling Chain Operating Chain SAWExtension Cords Chain BrakeBefore Felling a Tree Trimming a Tree PruningFelling a Tree Cutting Down a Tree Retreat Path Direction of Fall Tree1st Cut Felling ProcedureLimbing a Tree Inches Lower Notch CutEntire Length Of Log On Ground Bucking a LOGLog Supported On One End Log Supported On Both EndsCare of Guide BAR Cleaning and MaintenanceCleaning SAW Body Sharpening Your SAW ChainSharpening Cutters Filing Cutter Depth GaugesReplacing Saw Chain Replacement PartsStorage Troubleshooting Observed Fault Possible Cause Remedy101241 101241 Limited Warranty Electric Chain SAW Warranty InformationKeep this Warranty Frein DE Chaîne Table DES MatièresSymboles DescriptionRecul AvertissementAvant D’UTILISER LA Tronç Onneuse Cause du reculEntretien de la tronç onneuse et protection contre le recul Poussé E ET TractionCauses de la poussé e et de la traction Utilisation DE LA Tronç OnneuseEntretien ET Remisage DE LA Tronç Onneuse Nomenclature DES PIÈ CES Vocabulaire DE LA Tronç OnneuseSupport de pignon Bloc de Plaque de Réglage Vis de réglage DÉ BallageAssemblage Avertissement RÉ Glage DE LA Tension DE LA Chaîne Avertissement Remplissage DU RÉ Servoir D’HUILELubrification DE LA Chaîne Utilisation DE LA Tronç Onneuse AvertissementProlongateurs DE Cordon Sciage Avec LA Tronç OnneuseTaille D’UN Arbre É lagage Utilisation DE LA Tronç OnneuseFrein DE Chaîne Procé dure d’abattage Sifflet d’abattage Abattage D’UN ArbreAvant d’abattre un arbre Trait d’abattageChute BranchageDirection de la Toute la bille repose au sol Tronç Onnage D’UNE BilleLa bille est soutenue à une extré mité La bille est soutenue aux deux extré mité sEntretien normal de la lame-guide Nettoyage ET Entretien AvisNettoyage DU Carter DE Tronç Onneuse Entretien DE LA LAME-GUIDEOutils né cessaires pour affû ter la chaîne Nettoyage ET EntretienAffû Tage DE LA Chaîne Affû tage des taillantsPIÈ CES DE Rechange Avertissement Remplacement de la chaîneRemisage Limage des limiteurs de profondeur des taillantsDÉ Pannage Avertissement DÉ Faillance Observé E Cause Possible Remè DEGarantie Limité E SUR LA Tronç Onneuse É Lectrique Information SUR LA GarantieConserver Cette Garantie