Remington 100582-01, 100582-02 owner manual Remisage, PIÈ CES DE Rechange Avertissement

Page 34

NETTOYAGE ET ENTRETIEN

Suite

Limage des limiteurs de profondeur des taillants

Le dégagement des limiteurs de profondeur des taillants est réduit lorsque ces derniers sont affû tés. Tous les 2 ou 3 affû tages, régler les limiteurs de profondeur.

1.Placer l’outil pour limiteur de profondeur fermement par- dessus 2 taillants. S’assurer que le limiteur de profondeur entre dans la fente de l’outil. (Voir la figure 22.)

2.Utiliser une lime plate moyenne. Limer le limiteur de profondeur avec l’outil.

3.Retirer l’outil. Avec la lime plate, arrondir le coin avant du limiteur de profondeur. (Voir la figure 23.)

Limiteur de profondeur

Lime plate

Outil pour limiteur de profondeur

Fente du limiteur de profondeur

Figure 22 - Position de l’outil pour limiteur

de profondeur sur la chaîne

Coin avant

Figure 23 - Arrondir le coin avant du limiteur de profondeur

Après plusieurs limages à la main, faire affû ter la chaîne par un centre de réparation agréé ou dans une affû teuse. Ceci permet d’avoir un limage uniforme.

Remplacement de la chaîne

Remplacer la chaîne lorsque les taillants sont trop usés pour être affû tés ou lorsque la chaîne casse. Utiliser uniquement la chaîne de rechange spécifiée dans ce manuel. Toujours remplacer le pignon d’entraînement par un neuf lors du remplacement de la chaîne. On obtient ainsi l’entraînement correct de la chaîne. Note : Pour connaître la chaîne et le pignon d’entraînement corrects àutiliser, voir Pièces de rechange ci-dessous.

REMISAGE

Si l’on remise la tronçonneuse pour plus de 30 jours, procéder de la façon suivante:

1.Vidanger le réservoir d’huile.

2.Déposer la lame-guide et la chaîne et les nettoyer. Pour ce faire, les tremper dans un solvant à base de pétrole ou dans un mélange d’eau et de savon doux.

3.Sécher la lame-guide et la chaîne.

4.Placer la chaîne dans un récipient rempli d’huile. Ceci l’empêche de rouiller.

5.Passer une légère couche d’huile sur la surface de la lame- guide.

6.Essuyer l’extérieur du carter de la tronçonneuse avec un chiffon doux imprégné d’un mélange d’eau et de savon doux.

7.Remiser la chaîne:

dans un endroit en hauteur ou verrouillé, hors de la portée des enfants,

dans un endroit sec,

dans une malette de transport ou avec un fourreau recouvrant la lame-guide.

avec le bouchon bien vissé et la scie à l’envers pour empêcher l’huile de suinter.

PIÈ CES DE RECHANGE

!AVERTISSEMENT

Utiliser uniquement les piè ces de rechange spé cifié es dans ce manuel. D’autres piè ces risqueraient d’endommager la tronç onneuse et de blesser l’utilisateur.

Ces pièces peuvent être achetées chez le concessionnaire local.

Numé ro de piè ce

Description

097572-03S

Lame-guide, 400 mm (16 po)

091375S

Chaîne, 400 mm (16 po)

097570-01

Lame-guide, 355 mm (14 po)

091374S

Chaîne, 355 mm (14 po)

075752

Pignon d’entraînement

079417-03

Clé à écrous/Tournevis

16

101241

Image 34
Contents Contents Chain BrakeSymbols InformationBefore Operating Chain SAW Safety WarningsKickback Safety Devices On This Saw Cause Of KickbackPushback and PULL-IN Saw Maintenance and Kickback SafetyMaintenance and Storage of Chain SAW Cause Of Pushback and Pull-InProduct Identification Chain SAW Names and TermsSprocket Support Adjusting Block Plate Screw AssemblyGuide Bar Nuts Sprocket Support Adjusting Hole UnpackingFilling OIL Tank SAW Chain Tension AdjustmentGuide Bar Nuts Correct Gap Tension Incorrect Tension Oiling Chain Operating Chain SAWExtension Cords Chain BrakeBefore Felling a Tree Trimming a Tree PruningFelling a Tree Cutting Down a Tree Retreat Path Direction of Fall Tree1st Cut Felling ProcedureLimbing a Tree Inches Lower Notch CutEntire Length Of Log On Ground Bucking a LOGLog Supported On One End Log Supported On Both EndsCare of Guide BAR Cleaning and MaintenanceCleaning SAW Body Sharpening Your SAW ChainSharpening Cutters Filing Cutter Depth GaugesStorage Replacement PartsReplacing Saw Chain Troubleshooting Observed Fault Possible Cause Remedy101241 101241 Keep this Warranty Warranty InformationLimited Warranty Electric Chain SAW Frein DE Chaîne Table DES MatièresSymboles DescriptionRecul AvertissementAvant D’UTILISER LA Tronç Onneuse Cause du reculEntretien de la tronç onneuse et protection contre le recul Poussé E ET TractionCauses de la poussé e et de la traction Utilisation DE LA Tronç OnneuseEntretien ET Remisage DE LA Tronç Onneuse Nomenclature DES PIÈ CES Vocabulaire DE LA Tronç OnneuseAssemblage Avertissement DÉ BallageSupport de pignon Bloc de Plaque de Réglage Vis de réglage RÉ Glage DE LA Tension DE LA Chaîne Avertissement Remplissage DU RÉ Servoir D’HUILELubrification DE LA Chaîne Utilisation DE LA Tronç Onneuse AvertissementProlongateurs DE Cordon Sciage Avec LA Tronç OnneuseFrein DE Chaîne Utilisation DE LA Tronç OnneuseTaille D’UN Arbre É lagage Procé dure d’abattage Sifflet d’abattage Abattage D’UN ArbreAvant d’abattre un arbre Trait d’abattageDirection de la BranchageChute Toute la bille repose au sol Tronç Onnage D’UNE BilleLa bille est soutenue à une extré mité La bille est soutenue aux deux extré mité sEntretien normal de la lame-guide Nettoyage ET Entretien AvisNettoyage DU Carter DE Tronç Onneuse Entretien DE LA LAME-GUIDEOutils né cessaires pour affû ter la chaîne Nettoyage ET EntretienAffû Tage DE LA Chaîne Affû tage des taillantsPIÈ CES DE Rechange Avertissement Remplacement de la chaîneRemisage Limage des limiteurs de profondeur des taillantsDÉ Pannage Avertissement DÉ Faillance Observé E Cause Possible Remè DEConserver Cette Garantie Information SUR LA GarantieGarantie Limité E SUR LA Tronç Onneuse É Lectrique