Makita DCS 9000 Nous vous remercions de votre confiance, Declarationde conformite pour la CEE

Page 20

Nous vous remercions de votre confiance!

Notresouhait est que voussoyez unclient satisfait de MAKITA. Vous vous 6tes decide pour une des tronconneuses les plus modernes.

La tronqonneuse MAKITA DCS 9000 est un outil performant et modernedestine aux professionnels pour le sciage des bois de forte epaisseur. C’est. d’autre part, un outil ideal predestine aux travaux forestiers et pour des travaux de tronqonnage de grumes sur les dep6ts dans les scieries.

Gracea son mecanismed’entrainementde hauteperformance,cette machineest predestineecomme tronconneuse d’abattage de troncs de forte epaisseur. Sa forme elegante et ergonomique Iui permet d’6tre en meme temps suffisamment maniable pour des travaux d’emondage.

La tronconneuse MAKITA DCS 9000 est donc une tronconneuse universelle A essence particulierement puissante pour les durs travaux forestiers.

En achetant cette tronconneuse vous disposez d‘un appareil performant de la nouvelle generation qui, par rapport aux tronconneusesprecedentes,se distinguepar lesavantages suivants.

Excellentrapportpuissance/poids,c’est-a-direunepuissancede moteur eleve pour un faible poids.

Un couple eleve pour une faible vitesse de rotation grace a un rapport course-alesage favorable et une conception de cylindre calculee par ordinateur a chambre de combustion asymetrique. Ceci signifie pour vous une large plage d’utilisation de la vitesse de rotation dans laquelle le moteurfournit une puissanceelevee. S’y ajoute une faible consommationde carburant, donc aussi un plus faible rejet de gaz nocifs.

Un allumage intelligent pilote par programme,donc un allumage exemptd’usure. assureundemarragefacile,unemarchetranquille au regime du ralenti et un bon comportement de marche pour toutes les autres vitesses de rotation de travail.

Un mecanisme d’entrainement de faible masse permettant une accelerationrapide, ainsi qu’une plusfaible sollicitationvibratoire du moteur et du serveur de la troneonneuse.

Unemanipulationet unserviceparticulierementaisesauxquelles s’ajoute une ergonomie de maniabilite resultant des dernieres connaissances dans ce domaine.

Pour pouvoirgarantir toujours unfonctionnementet une disponibilite de performanceoptimaux de votre tronconneuse A essence,tout en assurant en m6me temps votre securite personnelle, nous vous demandonsde:

Lire attentivement cette notice avant la premiere mise en route et veuillez observer avant tout les prescriptionsde securite.

Declarationde conformite pour la CEE

relativeaux prescriptionseuropeennessuivant la Directive,,CE Mach- ines ( 89/392/CEE, modifiee par le decret 91/368/CEE et 93/44/CEE)

Lessoussignes, Junzo Asada et ReinhartDorfelt,fondes de pouvoir de la societe a responsabilitelimitee DOLMAR,declarentque

les tronGonneuses a essence de la marque MAKITA,

Type:

Numerosde serie:

Attestation ,,CE”de

 

 

type numkro:

DCS 9000

de 31.151 a 51.151

293-0034

avec longueurs de coupe de 50 cm, 60 cm ou 74 cm,

fabriquees par la societe DOLMAR GmbH, JenfelderStr. 38, D-22045 Hambourg(Allemagne),sontconformesa la machinequiafait I’objetde l’examen,$E de type suivant I’annexe VI de la Directive Machines.

L‘examen,,CE de type a ete effectue par AIB-VIN$OlTE Intervzw. 29 avenue Andre Drouartlaan,B-1160 Bruxelles (Belgique).

Lors de cet examen .CE de type, la conformite de la machine aux exigencesessentiellesdesecuriteetdesant6applicablesdelaDirective ,,CE Machinesa ete etablie.

Hambourg, le 20er fevrier 1994

A

Pour DOLMAR GmbH

 

SA--=-

Reinhhrt Dorfelt

Junzo Asada

Gerant

Gerant

48

 

Sommaire

Page

Emballage

48

Etendue de la fourniture

49

Symboles

49

INSTRUCTIONS DE SECURITE

50

Instructions generales

50

Equipement de protection personnel

50

Produits de fonctionnement /Remplissage des

 

reservoirs

51

Mise en route

51

Choc de recul (Kickback)

52

Comportement et technique de travail

52-53

Transport et stockage

54

Maintenance

54

Premier secours

54

Caracteristiques techniques

55

Designation des pieces

55

MISE EN ROUTE

56

Montage du rail-guide et de la chaine de sciage

56-57

Tendre la chaine de sciage

57

Frein de chaine

57

Carburantshavitaillement

58-59

Reglage du graissage de la chaine

59

Demarrer et arr8ter le moteur

60

Verifier le frein de chaine

60

Verifier le graissage de la chaine

60

Reglage du carburateur

61

Marche hivernale

61

TRAVAUX DE MAINTENANCE

62

Affhtage de la chaine de sciage

62-63

Nettoyer le rail-guide de la chaine

63

Nettoyer la bande du frein de chaine

63

Verifier et changer la roue a chaine

64

ContrBler les vis du silencieux

64

Remplacement du cordon de lancement du moteur

65

Remplacement du ressort de rappel

65

Remplacement de la crkpine d‘aspiration

65

Nettoyage du filtre d’air

66

Remplacement de bougie

...66

Remplacement de I’amortisseur de vibrations ...,..........67

Indications de maintenance et d’entretien periodiques .68

Service d’atelier, pieces de rechange et garantie ....

68-69

Recherche de pannes

69

Extrait de la liste des pieces de rechange

70

Liste d’ateliers specialise

140

Emballage

Pour le transport, votre tronqonneuse MAKITA DCS 9000 est protegee par un carton contre les deteriorations eventuelles dues au transport.

Lescartonssont des matierespremieres recyclables, ilspeuvent donc Qtreremisdans lecycle de la matiere premiere (reutilisation des vieux papiers).

Image 20
Contents Pagina 71-73,78 Packing Table of contentsThank you for purchasing a Makita product Symbols DeliverySafety Precautions General precautionsDenaimination of components DCSChain brake Fuels / Refuelling FuelFuel mixture Correct mixture ratioFollow the Safety Precautions Adjusting the chain lubricationMotor must be switched off Avoid Skin and EYE ContactSwitching off the engine @ Startingthe engineChecking the chain brake Checking the chain lubricationDCS Verpackung Herzlichen Dank fur Ihr VertrauenLnhaltsverzeichnis Symbole LieferumfangSICHERHElTSHlNWElSE HinweisZundanlage ZundkerzeElektrodenabstand Oder Zundkerze 11300 200Kettenbremse Kettenbremse auslosen blockierenBetriebsstoffe / Tanken @ @ Niemals Altol VerwendenKraftstoff50l 40l Herstellung des richtigen MischungsverhaltnissesHAUT- UND Augenkontakt Vermeiden TankenUNBEDINGTSlCHERHElTSHlNWElSEBEACHTEN KettenschmierungeinstellenMotor starten Kettenbremse prufenMotor ausschalten Kettenschmierung prufenAuszug aus der Ersatzteilliste Sommaire Nous vous remercions de votre confianceDeclarationde conformite pour la CEE Symboles EtenduRemarque ’hesitez pas a consulter votre revendeur DolmarCaracteristiques techniques Designation des piecesFrein de chaTne Que la chaine s’applique sur la face inferieure du railContrBle de la tension de la chaine Continuer a relever la pointe du rail-guide de la chaine etMelange carburant Huile de chaine de sciageRemarque ’UTILISEZ Jamais DE Huiles UsageesReglage du graissage de la chaine Evitez LE Contact Avec LA Peau ET LES YeuxRespecter Imperativementles Regles DE Securite Demarrer le moteur Verifier le frein de chaTneArrQterle moteur Verifier le graissage de la chaineExtrait de la liste des pieces de rechange Muchas gracias para su confianza LndiceEnvase Aplicacion en inviernoExtension del suministro SimbolosMotosierra Makita DCS Guia Cadena Protector del riel Herramienta de montajeRecomendaciones DE Seguridad Recomendaciones generalesCaracteristicas de una sierra accionada por motor NotaDatos tecnicos Denominacion de 10s componentes 3\Freno de cadena En la fraccion de un segundo la cadena paraPoner en funcion el freno de cadena bloquear Soltar el freno de cadenaLceite para cadenas Cargar combustibleMezcla de combustible Ajustar el engrase de cadena Tomar combustibleLubrificar la cadena de sierra Is610 si el motor esta desconectado! @Arrancar el motor Controlar el freno de cadenaParar el motor Controlar el engrase de cadenaEtracto de la lista de piezas de repuesto Werkplaatsservice,reserve-onderdelenen InhoudsopgaveVerpakking Type SerienummersSymbolen OmvarVeiligheidsvoorschriften OpmerkingTechnische specificaties Benaming van de onderdelenGashendel Tankdop brandstoftankKettingrem Controle van de kettingspanning 0STOPEen fractie van een seconde wordt de zaagketting stilgezet Kettingrem inschakelen blokkerenGebruik Nooit Afgewerkte OLlE BradstofLiter BrandstofmengselHUID- EN Oogcontactvermijden Kettingsmering afstellenKettingrem controleren Motor uitzettenKetti ngsmering controleren Warme startUittreksel uit de reserve-onderdelenlijst VerantwoordelijkMolte grazie per la fiducia nei nostri confronti Parti integranti della fornitura SimboliCenni Sulla Sicurezza Cenni generaliDenominazione dei singoti pezzi DCS 291 430 50lG n yTarghetta DCS 9000 Indicate i dati quando ordinate pezzi di ricambioControllo della tensione della catena La catena della sega si arresta in una frazione di secondoAzionamento del freno della catena bloccaggio Allentamento del freno della catenaRifornimento Materiali d’esercizioCarburante MiscelaRifornimento di carburante Regolazione della lubrificazione di catenaLubrificazione della catena della sega Disinserite prima sempre il motoreAvviamento del motore Controllate la freno della catenaSpegnimento del motore Controllate la lubrificazione della catenaEstratto dalla lista dei pezzi di ricambio

DCS 9000 specifications

The Makita DCS 9000 is a powerful and versatile chainsaw designed for demanding applications in professional forestry, construction, and landscaping. Known for its reliability and performance, the DCS 9000 is primarily aimed at professionals who require a robust tool to tackle heavy-duty cutting tasks.

One of the standout features of the Makita DCS 9000 is its high-performance engine. Equipped with a 90cc, 2-stroke engine, this chainsaw delivers an impressive power-to-weight ratio, enabling it to handle large-diameter logs and thick branches with ease. The advanced engine technology also contributes to improved fuel efficiency and reduced emissions, aligning with the increasing environmental standards in the industry.

The DCS 9000 incorporates a sophisticated air filtration system that helps to extend the life of the engine by keeping dust and debris at bay. This system ensures that the chainsaw operates efficiently, even in challenging environments, providing a longer service life for the tool. Furthermore, the quick-access air filter cover allows users to easily maintain the filter, keeping the chainsaw in optimal working condition.

In terms of safety features, the DCS 9000 is equipped with a chain brake that prevents accidental activation and protects the user from injury. The tool's anti-vibration technology effectively reduces hand fatigue during prolonged usage, enhancing comfort and control. Additionally, the chainsaw features a built-in inertia brake that stops the chain swiftly when necessary, ensuring safer operation.

The ergonomic design of the DCS 9000 includes a lightweight construction that balances power and ease of use, enabling operators to maneuver the tool with precision. The soft-grip handles provide added comfort, allowing for extended periods of operation without discomfort.

Another notable characteristic of the DCS 9000 is its heavy-duty bar and chain, which are engineered for longevity and optimal cutting performance. The tool can accommodate various bar lengths, making it adaptable for different cutting tasks.

Overall, the Makita DCS 9000 stands out as a premium chainsaw made for professionals. Its combination of power, safety features, and ergonomic design ensures that users can tackle tough jobs with confidence and efficiency. Whether felling trees, pruning branches, or cutting firewood, the DCS 9000 is a reliable companion for any cutting task.