Black & Decker LPHT120B instruction manual Pour enregistrer votre nouveau produit

Page 12

TAILLE-HAIE À MANCHE

TÉLESCOPIQUE AVEC BLOC-PILES

AU LITHIUM, 20 V MAX.*

MODE D’EMPLOI

Numéro de catalogue LPHT120

Merci d’avoir choisi Black & Decker!

Consulter le site Web www.

BlackandDecker.com/NewOwner

pour enregistrer votre nouveau produit.

àLIRE avant de retourner ce produit pour quelque raison que ce soit :

Si des questions ou des problèmes surgissent après l’achat d’un produit

Black & Decker, consulter le site Web

http://www.blackanddecker.com/instantanswers pour obtenir des réponses instantanément 24 heures par jour.

Si la réponse est introuvable ou en l’absence d’accès à l’ Internet, composer le 1 800 544-6986 de 8 h à 17 h HNE, du lundi au vendredi, pour parler avec un agent.

Prière d’avoir le numéro de catalogue sous la main lors de l’appel.

Conserver ce manuel pour un usage ultérieur.

Numéro de modèle

LPHT120

*La tension initiale maximale du bloc-piles (mesurée sans charge de travail) est de 20 volts. La tension nominale, mesurée avec une charge de travail, est de 18 volts.

12

Image 12
Contents Please read before returning this product for any reason Safety Guidelines Definitions Table of Contents Important Safety RulesGeneral Safety Rules Store Idle Pole Trimmer Indoors When not in use, PoleDo not operate Pole Trimmer Service Specific Safety RulesHold tool by insulated gripping surfaces when performing an ComponentsImportant safety instructions For battery chargers Important safety warnings For battery packs Read all InstructionsCharging Procedure Important Charging NotesInstalling / Removing Battery Pack AssemblyJoining Trimmer Head Module to Handle Module Transporting the Pole TrimmerDisassembly Operating the Pole TrimmerSwitch AccessoriesMaintenance Trimming InstructionsTroubleshooting Service Information Full Two-Year Home Use WarrantyPour enregistrer votre nouveau produit Lignes directrices en matière de sécurité définitions Table DES MatièresImportantes Règles DE Sécurité Durant l’utilisation du taille-bordure à talon’utilisez pas le taille-bordure à talon Règles DE Sécurité gÉnÉrales RéparationRègles DE Sécurité spÉcifiques Conservez CES Directives Ne pas monter le chargeur sur un mur ni le fixer de manière Permanente sur une surface quelconque. Le chargeur estConserver ces mesures Directives de sÉcuritÉ importantes pour Les blocs-pilesLire toutes les directives Procédure de charge Remarques importantes pour le chargementInsertion et retrait du bloc-piles de ’outil AssemblagEDÉmontage Dégagement du module de tête du taille-bordureUtilisation du taille-bordure À Talon Avertissement Lame mobile tranchante. Pour éviter toutBranchement de la batterie Positions de fonctionnementPivotement de la tête du taille-bordure InterrupteurAccessoires EntretienDecker Solution possible DÉpannageProblème Cause possible Page Manual DE Instrucciones Índice Pautas DE SEGURIDAD/DEFINICIONESNormas DE Seguridad Importantes Antes de operar la podadora de alturaMientras opera la podadora de altura No opere la podadora de alturaNormas generales DE Seguridad MantenimientoNormas DE Seguridad especÍficas Componentes No exponga el cargador a la lluvia ni a la nieve Calibre mínimo para cables de extensiónLea todas las instrucciones VoltajeProcedimiento de carga Notas importantes sobre la cargaTransporte de la podadora de altura PrecauciónMontaje DesarmadoRetirar el módulo cabezal de corte OperaciÓn de la podadora de altura Conexión de la bateríaPivote del cabezal de corte Posiciones de operaciónInstrucciones de corte AccesoriosMantenimiento DEteccion de problemas Problema Causa posible Solución posiblePatentes pendientes AñOS DE Garantia Esta Garantia no Aplica CuandoPage Page Perfiles y Herramientas de Morelia Gpo. Comercial de Htas. y RefaccionesFerre Pat de Puebla, S.A. de C.V De Occidente, S.A. de C.V Enrique Robles