Black & Decker LPHT120B instruction manual Transporte de la podadora de altura, Precaución

Page 34

2.El cargador y el paquete de baterías pueden estar calientes al tacto durante la carga. Esto es una condición normal y no indica un problema. Para facilitar el enfriado del paquete de baterías después de su uso, evite colocar el cargador o el paquete de baterías en un ambiente cálido, como debajo de un toldo de metal o en un remolque sin aislamiento.

3.Si el paquete de baterías no se carga adecuadamente:

a.Revise el tomacorriente enchufando una lámpara u otro aparato

b.Verifique si el tomacorriente está conectado a un interruptor que corta la energía cuando usted apaga las luces.

c.Mueva el cargador y el paquete de baterías a un lugar donde la temperatura ambiental sea de aproximadamente 16 °C a 27 °C (60 °F a 80 °F).

d.Si los problemas de carga persisten, lleve la herramienta, el paquete de baterías y el cargador al centro de mantenimiento local.

4.Se debe recargar el paquete de baterías cuando no produce energía suficiente para tareas que previamente realizaba con facilidad. NO CONTINÚE utilizando la herramienta en estas condiciones. Siga el procedimiento de carga. También se puede cargar un paquete de baterías parcialmente usado cuando se desee, sin ningún efecto negativo sobre éstas.

5.Se deben mantener lejos de las cavidades del cargador los materiales extraños de naturaleza conductora, entre los que se incluyen la lana de acero, el papel de aluminio o cualquier acumulación de partículas metálicas. Éstos son sólo algunos ejemplos y no constituyen una lista taxativa. Siempre desenchufe el cargador del tomacorriente cuando no haya un paquete de baterías en la cavidad. Desenchufe el cargador antes de intentar limpiarlo.

6.No congele ni sumerja el cargador en agua ni en ningún otro líquido.

ADVERTENCIA: Riesgo de descarga eléctrica. No permita que ningún líquido entre en el cargador.

Nunca intente abrir el paquete de baterías por ningún motivo. Si la caja protectora de plástico del paquete de baterías se rompe o agrieta, devuélvala a un centro de mantenimiento para su reciclado.

Instalación y extracción del paquete de

baterías de la herramienta

PRECAUCIÓN:

 

 

 

 

2

 

 

 

Asegúrese de que el botón de

 

 

 

bloqueo esté trabado para evitar el

 

 

 

 

accionamiento del interruptor antes

 

 

 

 

de extraer o instalar la batería.

 

 

 

 

 

 

 

 

Para instalar el paquete

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

de baterías: Inserte el paquete

 

 

 

 

de baterías en la herramienta hasta

 

 

 

 

que se escuche un clic figura 2.

 

 

 

 

 

 

 

 

Para extraer el paquete de baterías: Presione el botón de liberación de la batería, como se muestra en la figura 2, y tire del

paquete de baterías hasta extraerlo de la herramienta.

Transporte de la podadora de altura

Siempre retire la batería del mango y cubra la hoja con su correspondiente vaina cuando transporte la podadora de altura. Vea la página 33 por más información sobre el transporte de la batería.

34

Image 34
Contents Please read before returning this product for any reason Safety Guidelines Definitions Table of Contents Important Safety RulesStore Idle Pole Trimmer Indoors When not in use, Pole General Safety RulesDo not operate Pole Trimmer Hold tool by insulated gripping surfaces when performing an ServiceSpecific Safety Rules ComponentsImportant safety instructions For battery chargers Important safety warnings For battery packs Read all InstructionsCharging Procedure Important Charging NotesJoining Trimmer Head Module to Handle Module Installing / Removing Battery PackAssembly Transporting the Pole TrimmerDisassembly Operating the Pole TrimmerMaintenance SwitchAccessories Trimming InstructionsTroubleshooting Service Information Full Two-Year Home Use WarrantyPour enregistrer votre nouveau produit Lignes directrices en matière de sécurité définitions Table DES MatièresDurant l’utilisation du taille-bordure à talon Importantes Règles DE Sécurité’utilisez pas le taille-bordure à talon Réparation Règles DE Sécurité gÉnÉralesRègles DE Sécurité spÉcifiques Conservez CES Directives Ne pas monter le chargeur sur un mur ni le fixer de manière Permanente sur une surface quelconque. Le chargeur estDirectives de sÉcuritÉ importantes pour Les blocs-piles Conserver ces mesuresLire toutes les directives Procédure de charge Remarques importantes pour le chargementInsertion et retrait du bloc-piles de ’outil AssemblagEUtilisation du taille-bordure À Talon DÉmontageDégagement du module de tête du taille-bordure Avertissement Lame mobile tranchante. Pour éviter toutPivotement de la tête du taille-bordure Branchement de la batteriePositions de fonctionnement InterrupteurEntretien AccessoiresDecker DÉpannage Solution possibleProblème Cause possible Page Manual DE Instrucciones Índice Pautas DE SEGURIDAD/DEFINICIONESMientras opera la podadora de altura Normas DE Seguridad ImportantesAntes de operar la podadora de altura No opere la podadora de alturaMantenimiento Normas generales DE SeguridadNormas DE Seguridad especÍficas Componentes No exponga el cargador a la lluvia ni a la nieve Calibre mínimo para cables de extensiónLea todas las instrucciones VoltajeProcedimiento de carga Notas importantes sobre la cargaTransporte de la podadora de altura PrecauciónDesarmado MontajeRetirar el módulo cabezal de corte Pivote del cabezal de corte OperaciÓn de la podadora de alturaConexión de la batería Posiciones de operaciónAccesorios Instrucciones de corteMantenimiento DEteccion de problemas Problema Causa posible Solución posiblePatentes pendientes AñOS DE Garantia Esta Garantia no Aplica CuandoPage Page Ferre Pat de Puebla, S.A. de C.V De Occidente, S.A. de C.V Perfiles y Herramientas de MoreliaGpo. Comercial de Htas. y Refacciones Enrique Robles