Black & Decker LPHT120B instruction manual No exponga el cargador a la lluvia ni a la nieve

Page 31

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES

PARA CARGADORES DE BATERÍAS

CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES: Este manual contiene instrucciones de seguridad importantes para los cargadores de baterías.

• Antes de utilizar el cargador, lea todas las instrucciones y las prevenciones en el cargador, en el paquete de baterías y en el producto que utiliza el paquete de baterías.

ADVERTENCIA: Riesgo de descarga eléctrica. No permita que ningún líquido entre en el cargador.

PRECAUCIÓN: Riesgo de quemadura. Para reducir el riesgo de lesiones, cargue solamente baterías Black & Decker. Otros tipos de baterías pueden estallar y provocar daños personales y materiales.

PRECAUCIÓN: En determinadas circunstancias, con el cargador enchufado en el tomacorriente, algunos materiales extraños pueden provocar un cortocircuito en el cargador. Se deben mantener lejos de las cavidades del cargador los materiales extraños de naturaleza conductora, entre los que se incluyen la lana de acero, el papel de aluminio o cualquier acumulación de partículas metálicas. Éstos son sólo algunos ejemplos y no constituyen una lista taxativa. Siempre desenchufe el cargador del tomacorriente cuando no haya un paquete de baterías en la cavidad. Desenchufe el cargador antes de intentar limpiarlo.

El cargador suministrado con este producto debe enchufarse de manera que quede correctamente orientado en posición de montaje vertical o en el piso.

NO intente cargar el paquete de baterías con cargadores distintos de los que se listan en este manual. El cargador y el paquete de baterías están específicamente diseñados para funcionar en conjunto.

Estos cargadores no están diseñados para otro uso que no sea la carga de baterías recargables Black & Decker. Otros usos pueden provocar riesgo de incendio, descarga eléctrica o electrocución.

No exponga el cargador a la lluvia ni a la nieve.

Tire del enchufe en lugar del cable al desconectar el cargador. Esto reducirá el riesgo de dañar el enchufe y el cable.

Asegúrese de que el cable esté ubicado de modo que no lo pise o se tropiece con él, y que no esté sujeto a daños o tensiones de alguna otra forma.

No utilice un cable prolongador a menos que sea absolutamente necesario. El uso de un cable prolongador incorrecto puede provocar riesgo de incendio, descarga eléctrica o electrocución.

Para garantizar la seguridad, un cable prolongador debe tener un tamaño de cable adecuado (AWG o Calibre de conductor de Estados Unidos). Cuanto más pequeño sea el número de calibre del conductor, mayor será la capacidad del cable; es decir, un calibre 16 tiene más capacidad que un calibre 18. Cuando se utiliza más de una prolongación para lograr la longitud total, asegúrese de que cada prolongación tenga la medida mínima del conductor.

Calibre mínimo para cables de extensión

 

 

 

Volts

Calibre mínimo para cables de extensión

 

Longitud total del cable en pies

120V

 

0-25

26-50

51-100

101-150

240V

 

(0-7,6m)

(7,6-15,2m) (15,2-30,4m) (30,4-45,7m)

 

0-50

51-100

101-200

201-300

Amperaje

(0-15,2m) (15,2-30,4m) (30,4-60,9m) (60,9-91,4m)

No más de

 

American Wire Gage

Más de

16

0

-

6

18

16

14

6

-

10

18

16

14

12

10

-

12

16

16

14

12

12

-

16

14

12

No se recomienda

No coloque objetos en la parte superior del cargador ni coloque el cargador en una superficie blanda que pueda bloquear las ranuras de ventilación y provocar un calor interno excesivo. Coloque el cargador en una posición alejada de cualquier fuente de calor. El cargador se ventila a través de ranuras en la parte superior y en los lados de la cubierta.

No monte el cargador en la pared ni lo instale en forma

31

Image 31
Contents Please read before returning this product for any reason Table of Contents Important Safety Rules Safety Guidelines DefinitionsStore Idle Pole Trimmer Indoors When not in use, Pole General Safety RulesDo not operate Pole Trimmer Components ServiceSpecific Safety Rules Hold tool by insulated gripping surfaces when performing anImportant safety instructions For battery chargers Read all Instructions Important safety warnings For battery packsImportant Charging Notes Charging ProcedureTransporting the Pole Trimmer Installing / Removing Battery PackAssembly Joining Trimmer Head Module to Handle ModuleOperating the Pole Trimmer DisassemblyTrimming Instructions SwitchAccessories MaintenanceService Information Full Two-Year Home Use Warranty TroubleshootingPour enregistrer votre nouveau produit Table DES Matières Lignes directrices en matière de sécurité définitionsDurant l’utilisation du taille-bordure à talon Importantes Règles DE Sécurité’utilisez pas le taille-bordure à talon Réparation Règles DE Sécurité gÉnÉralesRègles DE Sécurité spÉcifiques Conservez CES Directives Permanente sur une surface quelconque. Le chargeur est Ne pas monter le chargeur sur un mur ni le fixer de manièreDirectives de sÉcuritÉ importantes pour Les blocs-piles Conserver ces mesuresLire toutes les directives Remarques importantes pour le chargement Procédure de chargeAssemblagE Insertion et retrait du bloc-piles de ’outilAvertissement Lame mobile tranchante. Pour éviter tout DÉmontageDégagement du module de tête du taille-bordure Utilisation du taille-bordure À TalonInterrupteur Branchement de la batteriePositions de fonctionnement Pivotement de la tête du taille-bordureEntretien AccessoiresDecker DÉpannage Solution possibleProblème Cause possible Page Manual DE Instrucciones Pautas DE SEGURIDAD/DEFINICIONES ÍndiceNo opere la podadora de altura Normas DE Seguridad ImportantesAntes de operar la podadora de altura Mientras opera la podadora de alturaMantenimiento Normas generales DE SeguridadNormas DE Seguridad especÍficas Componentes Calibre mínimo para cables de extensión No exponga el cargador a la lluvia ni a la nieveVoltaje Lea todas las instruccionesNotas importantes sobre la carga Procedimiento de cargaPrecaución Transporte de la podadora de alturaDesarmado MontajeRetirar el módulo cabezal de corte Posiciones de operación OperaciÓn de la podadora de alturaConexión de la batería Pivote del cabezal de corteAccesorios Instrucciones de corteMantenimiento Problema Causa posible Solución posible DEteccion de problemasEsta Garantia no Aplica Cuando Patentes pendientes AñOS DE GarantiaPage Page Enrique Robles Perfiles y Herramientas de MoreliaGpo. Comercial de Htas. y Refacciones Ferre Pat de Puebla, S.A. de C.V De Occidente, S.A. de C.V