Black & Decker LPHT120 Normas DE Seguridad Importantes, Antes de operar la podadora de altura

Page 28

NORMAS DE SEGURIDAD IMPORTANTES

ADVERTENCIA: Lea y comprenda todas las instrucciones. El incumplimiento de todas y cada una de las instrucciones enumeradas debajo puede provocar descarga eléctrica, incendio o daños personales serios.

CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES

Antes de operar la podadora de altura

• Para un funcionamiento seguro, lea y comprenda todas las instrucciones antes de utilizar la podadora de altura. Siga todas las instrucciones de seguridad. El incumplimiento de alguna de las instrucciones enumeradas debajo puede provocar serios daños personales.

• Fíjese en lo que está haciendo. Use el sentido común. No opere la podadora de altura cuando esté cansado.

• Sólo adultos bien informados deben operar la podadora de altura. Nunca permita que la operen niños.

• Nunca utilice la podadora de altura para otra tarea que no sea aquella para la que fue creada.

• No permita que utilicen esta unidad niños ni individuos sin entrenamiento.

• Use el siguiente equipo de seguridad cuando opere la podadora de altura:

- guantes de servicio pesado

- calzado cerrado de material resistente

- anteojos de seguridad o protectores, o protector facial que indiquen que cumplen con ANSI Z87.1

- máscara facial o para polvo (si se trabaja en zonas con polvo)

• No use ropas sueltas ni joyas de ningún tipo que puedan quedar atrapadas en las hojas o en las partes móviles de la podadora de altura.

• Recójase el cabello para que quede por sobre los hombros para evitar enredarlo en las partes móviles.

Mientras opera la podadora de altura

• Manténgase alerta. Utilice el sentido común mientras opera la unidad.

• Mantenga limpia la zona de trabajo. Los lugares abarrotados son propicios a las heridas.

• Mantenga a los niños, los animales y los curiosos a distancia segura de la podadora de altura. Sólo debería estar en la zona de trabajo el operador de la podadora de altura.

• Sostenga la podadora de altura con firmeza: una mano en la pértiga, la otra en el mango.

• Mantenga el dedo lejos del disparador hasta que esté listo para usarla.

• Antes de encender la podadora de altura, asegúrese de que las hojas no están tocando nada.

• Mantenga todas las partes del cuerpo lejos de las hojas cuando la podadora de altura está funcionando.

• Transporte la podadora de altura de un lugar a otro - luego de retirar la batería

- sosteniendo la pértiga por su punto de equilibrio - con las hojas hacia atrás y con la vaina colocada

• No la opere en lugares mal iluminados.

• Párese con firmeza y equilibrio. No se estire. El estirarse puede provocar pérdida del equilibrio o exposición a las superficies filosas.

• Nunca, bajo ninguna circunstancia, use ningún suplemento o accesorio en este producto, que no haya sido provisto con el producto, o que esté identificado en este manual de instrucciones como correcto para utilizar con este producto

No opere la podadora de altura:

- cuando esté bajo la influencia del alcohol, medicamentos o drogas - bajo la lluvia o en zonas húmedas o mojadas

- donde haya líquidos o gases inflamables

- si la podadora de altura está averiada, mal regulada, o no está completamente armada de manera correcta.

- si el disparador no enciende y apaga la podadora de altura. Las hojas deben dejar de moverse cuando usted suelta el disparador. Haga reemplazar el interruptor defectuoso por un centro de mantenimiento autorizado. Vea “Información de servicios”.

28

Image 28
Contents Please read before returning this product for any reason Safety Guidelines Definitions Table of Contents Important Safety RulesStore Idle Pole Trimmer Indoors When not in use, Pole General Safety RulesDo not operate Pole Trimmer Service Specific Safety RulesHold tool by insulated gripping surfaces when performing an ComponentsImportant safety instructions For battery chargers Important safety warnings For battery packs Read all InstructionsCharging Procedure Important Charging NotesInstalling / Removing Battery Pack AssemblyJoining Trimmer Head Module to Handle Module Transporting the Pole TrimmerDisassembly Operating the Pole TrimmerSwitch AccessoriesMaintenance Trimming InstructionsTroubleshooting Service Information Full Two-Year Home Use WarrantyPour enregistrer votre nouveau produit Lignes directrices en matière de sécurité définitions Table DES MatièresDurant l’utilisation du taille-bordure à talon Importantes Règles DE Sécurité’utilisez pas le taille-bordure à talon Réparation Règles DE Sécurité gÉnÉralesRègles DE Sécurité spÉcifiques Conservez CES Directives Ne pas monter le chargeur sur un mur ni le fixer de manière Permanente sur une surface quelconque. Le chargeur estDirectives de sÉcuritÉ importantes pour Les blocs-piles Conserver ces mesuresLire toutes les directives Procédure de charge Remarques importantes pour le chargementInsertion et retrait du bloc-piles de ’outil AssemblagEDÉmontage Dégagement du module de tête du taille-bordureUtilisation du taille-bordure À Talon Avertissement Lame mobile tranchante. Pour éviter toutBranchement de la batterie Positions de fonctionnementPivotement de la tête du taille-bordure InterrupteurEntretien AccessoiresDecker DÉpannage Solution possibleProblème Cause possible Page Manual DE Instrucciones Índice Pautas DE SEGURIDAD/DEFINICIONESNormas DE Seguridad Importantes Antes de operar la podadora de alturaMientras opera la podadora de altura No opere la podadora de alturaMantenimiento Normas generales DE SeguridadNormas DE Seguridad especÍficas Componentes No exponga el cargador a la lluvia ni a la nieve Calibre mínimo para cables de extensiónLea todas las instrucciones VoltajeProcedimiento de carga Notas importantes sobre la cargaTransporte de la podadora de altura PrecauciónDesarmado MontajeRetirar el módulo cabezal de corte OperaciÓn de la podadora de altura Conexión de la bateríaPivote del cabezal de corte Posiciones de operaciónAccesorios Instrucciones de corteMantenimiento DEteccion de problemas Problema Causa posible Solución posiblePatentes pendientes AñOS DE Garantia Esta Garantia no Aplica CuandoPage Page Perfiles y Herramientas de Morelia Gpo. Comercial de Htas. y RefaccionesFerre Pat de Puebla, S.A. de C.V De Occidente, S.A. de C.V Enrique Robles