Bosch Power Tools 1608LX Normas Generales DE Seguridad, Para todas las herramientas Mecánicas

Page 26

¡ADVERTENCIA! “LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES”. El incumplimiento de las NORMAS DE SEGURIDAD identificadas por el símbolo del PUNTO NEGRO (•) que se indi- can y otras precauciones de seguridad puede dar lugar a lesiones personales graves. Conserve estas instrucciones de funcionamiento con este producto.

NORMAS GENERALES DE

SEGURIDAD

para todas las herramientas

mecánicas

Area de trabajo

MANTENGA LIMPIAS LAS AREAS DE TRABAJO. Las áreas y mesas desordenadas invitan a que se produzcan accidentes.

EVITE LOS ENTORNOS PELIGROSOS. No utilice herramientas mecánicas en lugares húmedos o mojados. No exponga las herra- mientas mecánicas a la lluvia. Mantenga el área de trabajo bien iluminada.

EVITE LAS AREAS CON PRESENCIA DE GASES. No utilice herramientas eléctricas portátiles en atmósferas explosivas en presencia de líquidos o gases inflamables. Los motores de estas herramientas normalmente producen chis- pas y las chispas pueden dar lugar a la ignición de vapores.

MANTENGA ALEJADOS A LOS NIÑOS. No permita que los visitantes toquen las herra- mientas o el cordón de extensión. Todos los visitantes deben mantenerse alejados del área de trabajo.

Seguridad personal

PROTEJASE CONTRA LAS SACUDIDAS ELECTRICAS. Evite el contacto del cuerpo con las superficies conectadas a tierra tales como tuberías, radiadores o cocinas y refrigeradores. Se recomiendan guantes de caucho y calzado antideslizante cuando se trabaja a la intemperie, donde se puede encontrar terreno húmedo o mojado. En estas condiciones se debe utilizar una línea de energía protegida con un Interruptor de circuito para fallos a tierra.

VISTASE ADECUADAMENTE. No se ponga ropa suelta ni joyas. Pueden quedar atra- padas en las piezas móviles. Use cubiertas protectoras para el pelo a fin de sujetar el pelo largo.

UTILICE EQUIPO DE SEGURIDAD. USE GAFAS DE SEGURIDAD o lentes con pro- tectores laterales. Utilice protección en los oídos

cuando use las herramientas mecánicas mucho rato y una máscara contra el polvo para opera- ciones que generan polvo.

MANTENGASE ALERTA. USE EL SEN- TIDO COMUN. Fíjese en lo que está haciendo. No utilice la herramienta cuando está cansado o bajo la influencia de medicamentos.

QUITE LAS LLAVES DE AJUSTE Y LAS LLAVES DE TUERCA. Forme el hábito de asegurarse de que las llaves de ajuste y de tuerca se han quitado de la herramienta antes de en- cenderla.

EVITE EL ARRANQUE ACCIDENTAL. No lleve la herramienta enchufada con el dedo en el interruptor. Asegúrese de que el interruptor está en la posición OFF (desconectado) antes de enchufar.

NO INTENTE ALCANZAR DEMASIADO LEJOS. Mantenga una posición y un equilibrio adecuados en todo momento.

ANTES DE CONECTAR LA HERRAMIENTA a una fuente de energía (caja tomacorriente, tomacorriente, etc.), asegúrese de que el voltaje suministrado es el mismo que el que se indica en la placa del fabricante de la herramienta. Una fuente de energía con un voltaje superior al especificado para la herramienta puede ocasionar graves lesiones al usuario — así como daños a la herramienta. En caso de duda, NO ENCHUFE LA HERRAMIENTA. La utilización de una fuente de energía con un voltaje inferior a la capacidad nominal indicada en la placa del fabricante es perjudicial para el motor.

Las herramientas designadas “VOLTS AC” son para corriente alterna de 50-60 Hz solamente. Las herramientas designadas “VOLTS DC” son para corriente continua. No utilice herramientas designadas AC con una fuente de energía DC. No utilice herramientas de velocidad controlada electrónicamente con una fuente de energía DC.

Utilización y cuidado de las

herramientas

NO FUERCE LA HERRAMIENTA. La herramienta trabajará mejor y con más seguridad a la capacidad para la cual fue diseñada.

UTILICE LA HERRAMIENTA ADE- CUADA. No fuerce una herramienta pequeña o un accesorio pequeño a realizar el trabajo de una herramienta pesada. No utilice la herramienta para funciones para las cuales no fue diseñada — por ejemplo, no use una sierra circular para cortar ramas o troncos de árboles.

FIJE LA PIEZA DE TRABAJO. Utilice

26

BM 2610909755 7/01

26

7/26/01, 12:03 PM

Image 26
Contents BM 2610909755 7/01 26/01, 1203 PM BM 2610909755 7/01 26/01, 1203 PM Trim Router Components Accessory ListingProduct Data Trim Router Standard EQUIPMENT-ALL ModelsPersonal Safety General Safety RulesFor all Power Tools Work AreaSafety Rules for Trim Router Extension Cords Slide ON/OFF SwitchDouble Insulated Tools Operating the ToolCollet Care Depth Adjustment Model 1608, 1608LX OnlyModel 1609A Only Assembling Motor to Base All Models Except Model 1609AUnderscribe Trimmer-Model 1608U Laminate Trim Guide1608T Templet Guides Using Self-Piloted BitsOffset Trimmer Model 1609A Feed Trimming TipsWork Cutter Tool Lubrication Maintenance and ServiceCleaning Carbon BrushesWarranty Bosch Power Tool Company Limited WarrantyComposants de la toupie ébarbeuse AccessoiresFiche technique Toupie ébarbeuse Équipement Standard Tous LES ModèlesLieu de travail Règles Générales DE SécuritéPour tous les outils motorisés Sécurité personnelleRègles de sécurité concernant La toupie ébarbeuse Outils à double isolation RallongesModèle 1609A seulement Mode d’emploiInterrupteur marche-arrêt Soin de la douilleGuide d’ébarbage de stratifiés Moteur 1609A seulementRéglage de la profondeur Modèles 1608, 1608LX seulement Ébarbeuse de sous-trusquinage Modèle 1608U Guides de gabarit Ébarbeuse déportée Modèle 1609AUsage de fers autoguidés Conseils pratiques La mise en marche et glissez l’interrupteurNettoyage Graissage de l’outil Maintenance et entretienRoulements Balais de charbonRemarques Garantie Limitée Bosch Power Tool Company GarantieComponentes de la fresadora de recortar Datos del producto Fresadora de recortarLista de accesorios Equipo ESTANDAR-TODOS LOS ModelosArea de trabajo Normas Generales DE SeguridadPara todas las herramientas Mecánicas Seguridad personalNormas de seguridad para la Fresadora de recortar Herramientas con aislamiento doble Interruptor corredizo ON/OFF De encendido y apagado Cordones de extensiónFuncionamiento de la Herramienta Modelo 1609A únicamente Cuidado del portaherramientaAjuste de profundidad Modelos 1608 y 1608LX únicamente Guía de recortar material laminarRecortadora para trazar por debajo Modelo 1608U Guías de plantilla Recortadora orientable Modelo 1609AUtilización de brocas autopilotadas Consejos para recortarEscobillas de carbón Mantenimiento y servicioLubricación de las herramientas RodamientosNotas Garantia 610 909