Craftsman 247.77013.0 manual Tornillos de cabeza plana, Figura

Page 52

SERVICIO Y MANTENIMIENTO

6.Saque los cuatro tornillos de la caja superior que ajustan la cubierta del pico. Vea la figura 24.

7.Incline la unidad con cuidado y apóyela hacia arriba para obtener acceso por la parte inferior al material de montaje del pico y al motor. Retire los tres tornillos con reborde que aseguran el pico de plástico negro a la caja inferior. Consulte la figura 25.

8.Incline la parte superior del pico de plástico negro hacia el motor para retirarlo.

9.Mediante una llave Allen de 3/16”, retire los tornillos de cabeza plana que sujetan la hoja de la cortadora al motor. Dichos tornil- los son accesibles a través de la abertura que se creó cuando retiró el canal de la cortadora anteriormente. Vea la figura 26.

10.Es posible alcanzar las tuercas de los tornillos de cabeza plana desde la parte inferior, mediante una llave universal de 1/2 pulg. con extensión. Vea la figura 27.

11.Cambie o afile las hojas de la cortadora. Se puede afilar la cuchilla con un afilador o con una rueda de esmalte.

ADVERTENCIA

Cuando afile las hojas, protéjase las manos mediante el uso de guantes y siga el ángulo original de molido.

12.Para realizar el reensamblado siga los pasos anteriores en orden y manera inversos a la extracción.

NOTA: Ajuste los tornillos de la hoja con un par de torsión de 210- 250 in-lbs. Compruebe que se reensamblen las hojas de la cortadora con el filo hacia arriba.

Figura 24

Pico de plástico negro

Tornillos con reborde

Figura 25

de mariposa

Motor

Tornillos de cabeza plana

Hoja de la cortadora

Figura 27

Figura 26

52

Image 52
Contents Operator’s Manual Warranty Table of ContentsProduct Specifications Model Number Repair Protection Agreement Training Safety InstructionsPreparation Operation Maintenance & StorageDo not modify engine This page left intentionally blank Safety Labels To Avoid Serious InjuryAssembly Opening CartonRemoving Unit from Carton Loose Parts in CartonAttaching the Handle Attaching the Hose Assembly Attaching the BAGNozzle Height Adjustment Attaching the Blower ChuteOperation GAS and OIL FILL-UP Attach spark plug wire and rubber boot to spark plug To Start EngineTo Stop Engine To Empty BAGUsing the Hose Assembly Using the Nozzle VacuumTo Remove Blower Chute Service and Maintenance Engine MaintenanceServicing the Air Cleaner General RecommendationsClean Equipment LubricationDrive Control Cable Adjustment Removing the Flail ScreenRemove bag assembly or blower chute Disconnect and ground the spark plug wire to retaining postSharpening or Replacing Chipper Blade Nuts Impeller Gas in the tank † Under heavy load or in high temperatures Maintenance ScheduleEach Use Engine oil level Check Preparing the Engine OFF-SEASON StoragePreparing the yard vacuum Troubleshooting Parts List Description 710-165012 B 21 a 631-0090 Blower Chute 723-0400 Safety Glasses Not Shown  1 11 10Cylinder Assembly Spring-Valve IntakeSpring-Valve Exhaust 694086 Guard-Flywheel691753 Bracket-Air Cleaner Primer 272653†*†† Gasket-Air CleanerHousing-Blower 695161 Cup/Screen Assembly617 270344†*†† Seal-O Ring Intake Manifold Switch-Stop 66538 Boot-Spark PlugCover-Blower Housing Guard-Rewind 498144 Assembly-Pulley/Spring PulleySears Emission Control Defects Warranty Coverage Owner’s Warranty ResponsibilitiesSears Emission Control Defects Warranty Provisions This page applicable in the U.S.A. and Canada onlyPage Índice GarantíaEspecificaciones DEL Producto Número DE ModeloAcuerdo DE Protección Para Reparaciones Capacitación Instrucciones DE SeguridadPreparativos Mantenimiento y almacenamiento OperaciónNo modifique el motor Montaje Apertura DE LA Caja DE CartónCómo Sacar LA Unidad DE LA Caja Piezas Sueltas Dentro DE LA CajaMontaje DE LA Manija Broches de horquilla. Vea la figuraLos pernos del carro deben estar colocados de forma Adecuada en la manija. Vea la figuraManguera Instalación DEL Montaje DE LAMontaje DE LA Bolsa Ajuste DE LA Altura DEL Pico Instalar EL Canal DE SopladoLibere la palanca hacia la cubierta Operación Llenado DE Gasolina Y Aceite Para Encender EL Motor Para Detener EL MotorDescarga DE LA Bolsa Extracción DEL Canal DE SopladoUSO DEL Pico DE LA Aspiradora USO DEL Montaje DE LA MangueraServicio Y Mantenimiento Recomendaciones GeneralesMantenimiento de Motor Servicio a La BujíaLubricación Limpieza DEL EquipoAjuste del Cable del Control de Transmisiòn Extracción DE LA Pantalla DE DES- GranadoAfilado O Reemplazo DE LAS Hojas DE LA Cortadora Retire el montaje de la bolsa o el canal de sopladoTornillos de cabeza plana Cada Uso Nivel del aceite de motor Comprobar Lista DE MantenimientoTanque † Bajo carga pesada o en temperaturas altas Almacenamiento Fuera DE Temporada Preparación del MotorLa preparación del vacío de yarda Ya que los motores almacenaron más de 30 díasSolución DE Problemas El motor recalienta El nivel de aceite del motor es bajo Flujo de aire restringidoMotor y alojamiento de soplador Quite la bujía y ajuste el huecoEsta página se aplica sólo en EE.UU. y Canadá Piezas con garantíaMotor certificado Notas MY-HOME1-800-469-4663 Call anytime, day or night