Craftsman 247.77013.0 Servicio Y Mantenimiento, Recomendaciones Generales, Mantenimiento de Motor

Page 48

SERVICIO Y MANTENIMIENTO

ADVERTENCIA

Siempre detenga el motor y desconecte el cable de la bujía antes de hacer cualquier tipo de mantenimiento o ajustes. Utilice siempre anteojos de seguridad durante la operación o mientras ajusta o repara este equipo.

RECOMENDACIONES GENERALES

Respete siempre las reglas de seguridad cuando realice tareas de mantenimiento.

La garantía de esta aspiradora para patios no cubre elementos que han estado sujetos al mal uso o negligencia del operador. Para recibir el reembolso total de la garantía, el operador deberá dar mantenimiento al equipo tal y como se indica en este manual.

Algunos ajustes deben ser realizados periódicamente para el mantenimiento adecuado de la unidad.

Revise periódicamente todos los sujetadores y compruebe que estén bien ajustados.

2

3

 

1

1.Espacio de 0,020 pulg (0,51 mm)

2.Electrodo

3.Porcelana

Figura 16

Mantenimiento de Motor

Servicio A La Bujía

Limpie la bujía y ajuste el espacio a 0.020” al menos una vez por estación; sustituya cada 100 horas de la operación.

Área limpia alrededor de la base de bujía . No lije la bujía. Se deben limpiar las bujías mediante raspado o tallado con cepillo de alambre y lavado con un solvente comercial.

Quite e inspeccione la bujía. Compruebe el hueco para asegu- rarse que es puesto en .020”. Ver la Figura 16.

Sustituya la bujía si los electrodos son picados, quemados, o la porcelana es rajada.

Servicio Del Filtro De Aire

PRECAUCIÓN

No use aire presurizado o solventes para limpiar el cartucho de filtro de aire.

El filtro de aire evita el ingreso al carburador de suciedad, polvo, etc. perjudiciales y evita que los mismos sean introducidos dentro del mo- tor. Además, dicho filtro es importante para la vida útil y el rendimiento del motor. El filtro de aire consta de un filtro plisado. No ponga nunca

en funcionamiento el motor sin haber montado totalmente el filtro deFigura 17 aire.

Limpio o sustituyen el filtro de aire cada 25 horas de la operación.

1.Afloje el tornillo e incline hacia abajo la cubierta del alojamiento de plástico en el lateral del motor. Vea la figura 17.

2.Retire el filtro plisado de la cubierta del alojamiento de plástico y sustituya por un filtro limpio o nuevo.

3.Inserte las etiquetas de la tapa en ranuras en el fondo de la base.

4.Incline hacia arriba la cubierta hasta su ubicación y apriete el tornillo.

NOTA: Si el filtro está roto o dañado, cámbielo.

48

Image 48
Contents Operator’s Manual Table of Contents WarrantyProduct Specifications Model Number Repair Protection Agreement Safety Instructions TrainingPreparation Maintenance & Storage OperationDo not modify engine This page left intentionally blank Safety Labels To Avoid Serious InjuryAssembly Opening CartonRemoving Unit from Carton Loose Parts in CartonAttaching the Handle Attaching the Hose Assembly Attaching the BAGNozzle Height Adjustment Attaching the Blower ChuteOperation GAS and OIL FILL-UP Attach spark plug wire and rubber boot to spark plug To Start EngineTo Stop Engine To Empty BAGUsing the Nozzle Vacuum Using the Hose AssemblyTo Remove Blower Chute Service and Maintenance Engine MaintenanceServicing the Air Cleaner General RecommendationsClean Equipment LubricationDrive Control Cable Adjustment Removing the Flail ScreenDisconnect and ground the spark plug wire to retaining post Remove bag assembly or blower chuteSharpening or Replacing Chipper Blade Nuts Impeller Maintenance Schedule Gas in the tank † Under heavy load or in high temperaturesEach Use Engine oil level Check OFF-SEASON Storage Preparing the EnginePreparing the yard vacuum Troubleshooting Parts List Description 710-165012 B 21 a 631-0090 Blower Chute 723-0400 Safety Glasses Not Shown  1 11 10Cylinder Assembly Spring-Valve IntakeSpring-Valve Exhaust 694086 Guard-Flywheel691753 Bracket-Air Cleaner Primer 272653†*†† Gasket-Air CleanerHousing-Blower 695161 Cup/Screen Assembly617 270344†*†† Seal-O Ring Intake Manifold Switch-Stop 66538 Boot-Spark PlugCover-Blower Housing Guard-Rewind 498144 Assembly-Pulley/Spring PulleySears Emission Control Defects Warranty Coverage Owner’s Warranty ResponsibilitiesSears Emission Control Defects Warranty Provisions This page applicable in the U.S.A. and Canada onlyPage Índice GarantíaEspecificaciones DEL Producto Número DE ModeloAcuerdo DE Protección Para Reparaciones Instrucciones DE Seguridad CapacitaciónPreparativos Operación Mantenimiento y almacenamientoNo modifique el motor Montaje Apertura DE LA Caja DE CartónCómo Sacar LA Unidad DE LA Caja Piezas Sueltas Dentro DE LA CajaMontaje DE LA Manija Broches de horquilla. Vea la figuraLos pernos del carro deben estar colocados de forma Adecuada en la manija. Vea la figuraInstalación DEL Montaje DE LA MangueraMontaje DE LA Bolsa Instalar EL Canal DE Soplado Ajuste DE LA Altura DEL PicoLibere la palanca hacia la cubierta Operación Llenado DE Gasolina Y Aceite Para Encender EL Motor Para Detener EL MotorDescarga DE LA Bolsa Extracción DEL Canal DE SopladoUSO DEL Pico DE LA Aspiradora USO DEL Montaje DE LA MangueraServicio Y Mantenimiento Recomendaciones GeneralesMantenimiento de Motor Servicio a La BujíaLubricación Limpieza DEL EquipoAjuste del Cable del Control de Transmisiòn Extracción DE LA Pantalla DE DES- GranadoAfilado O Reemplazo DE LAS Hojas DE LA Cortadora Retire el montaje de la bolsa o el canal de sopladoTornillos de cabeza plana Lista DE Mantenimiento Cada Uso Nivel del aceite de motor ComprobarTanque † Bajo carga pesada o en temperaturas altas Almacenamiento Fuera DE Temporada Preparación del MotorLa preparación del vacío de yarda Ya que los motores almacenaron más de 30 díasSolución DE Problemas El motor recalienta El nivel de aceite del motor es bajo Flujo de aire restringidoMotor y alojamiento de soplador Quite la bujía y ajuste el huecoEsta página se aplica sólo en EE.UU. y Canadá Piezas con garantíaMotor certificado Notas MY-HOME1-800-469-4663 Call anytime, day or night