Craftsman 247.77013.0 manual Índice, Garantía, Especificaciones DEL Producto, Número DE Modelo

Page 36

ÍNDICE

Declaración de garantía

Página 36

Acuerdo de Protección Para

 

Reparaciones

Página 37

Prácticas operación seguras

Páginas 38-39

Montaje

Páginas 40-43

Operación

Páginas 44-47

Servicio y Mantenimiento

Páginas 48-53

Almacenamiento fuera de temporada.... Página 54

Solución de problemas

Página 55-56

Etiquetas de seguridad

Página 7

Lista de piezas

Página 24

Número de servicio

Cubierta posterior

GARANTÍA

Garantía completa de un año para la aspiradora para patios Craftsman

Este equipo está cubierto por una garantía de un año, siempre que se mantenga, lubrique y ajuste de acuerdo con las instrucciones del presente manual del operador. Durante el año de garantía, si este equipo sufre cualquier falla producida por defectos en materiales o mano de obra, DEVUÉLVALO A SU CENTRO DE PARTES & REPARACIÓN SEARS MÁS CERCANO, y Sears lo reparará sin ningún cargo. El servicio de garantía a domicilio está disponible pero se aplicará un cargo de traslado.

Esta garantía no cubre:

Artículos de duración limitada que sufren desgaste bajo condiciones normales de uso, tales como bujías de encendido, purificadores de aire, correas y filtros de aceite.

Reemplazo o reparaciones de llantas causadas por pinchaduras con objetos exteriores como, por ejemplo, clavos, espinas, palos o vidrios, etc.

Reparaciones necesarias debido a abuso del operador, incluyendo, pero sin limitarse a ellos, los daños causados por objetos, tales como piedras, desechos de metal o trozos de madera de un tamaño demasiado grande, objetos que hacen impacto que pueden doblar la estructura o el cárter, o sobreacelerar el motor.

Reparaciones necesarias debido a negligencia del operador, incluyendo entre otros, daños mecánico y eléctrico ocasionado por un almacenamiento no apropiado, falla por el uso de aceite de grado y/o cantidad no apropiada o falla por no dar mantenimiento al equipo de acuerdo con las instrucciones contenidas en el manual del operador.

Limpieza o reparaciones al motor (sistema de combustible) provocadas por un combustible contaminado u oxidado (viejo). En general, el combustible debe utilizarse en un período no mayor de 30 días a partir de su adquisición.

Equipos utilizados para fines comerciales o de alquiler.

Esta garantía sólo tendrá validez durante 90 días si este producto se utiliza en cualquier momento para fines comerciales o de alquiler. Esta garantía sólo tendrá validez mientras el producto se utilice en los Estados Unidos.

Esta garantía le otorga derechos legales específicos, pero usted podría gozar de otros derechos en razón de su lugar de residencia.

Sears, Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60179

ESPECIFICACIONES DEL

PRODUCTO

Serie:

675

Tipo de aceite del motor:

SAE 30

Capacidad de aceite del motor:

18 onzas

Capacidad de combustible:

1 1/2 2 cuartos

Bujías:

Champion® RJ19LM

Separación de las bujías:

.020”

 

 

NÚMERO DE MODELO

Número de modelo...........................................................

Número de serie...............................................................

Fecha de compra..............................................................

Registre arriba el número del modelo, el número de serie y la fecha

de compra

© Sears Brands, LLC

36

 

Image 36
Contents Operator’s Manual Table of Contents WarrantyProduct Specifications Model Number Repair Protection Agreement Safety Instructions TrainingPreparation Maintenance & Storage OperationDo not modify engine This page left intentionally blank Safety Labels To Avoid Serious InjuryAssembly Opening CartonRemoving Unit from Carton Loose Parts in CartonAttaching the Handle Attaching the Hose Assembly Attaching the BAGNozzle Height Adjustment Attaching the Blower ChuteOperation GAS and OIL FILL-UP Attach spark plug wire and rubber boot to spark plug To Start EngineTo Stop Engine To Empty BAGUsing the Nozzle Vacuum Using the Hose AssemblyTo Remove Blower Chute Service and Maintenance Engine MaintenanceServicing the Air Cleaner General RecommendationsClean Equipment LubricationDrive Control Cable Adjustment Removing the Flail ScreenDisconnect and ground the spark plug wire to retaining post Remove bag assembly or blower chuteSharpening or Replacing Chipper Blade Nuts Impeller Maintenance Schedule Gas in the tank † Under heavy load or in high temperaturesEach Use Engine oil level Check OFF-SEASON Storage Preparing the EnginePreparing the yard vacuum Troubleshooting Parts List Description 710-165012 B 21 a 631-0090 Blower Chute 723-0400 Safety Glasses Not Shown  1 11 10Cylinder Assembly Spring-Valve IntakeSpring-Valve Exhaust 694086 Guard-Flywheel691753 Bracket-Air Cleaner Primer 272653†*†† Gasket-Air CleanerHousing-Blower 695161 Cup/Screen Assembly617 270344†*†† Seal-O Ring Intake Manifold Switch-Stop 66538 Boot-Spark PlugCover-Blower Housing Guard-Rewind 498144 Assembly-Pulley/Spring PulleySears Emission Control Defects Warranty Coverage Owner’s Warranty ResponsibilitiesSears Emission Control Defects Warranty Provisions This page applicable in the U.S.A. and Canada onlyPage Índice GarantíaEspecificaciones DEL Producto Número DE ModeloAcuerdo DE Protección Para Reparaciones Instrucciones DE Seguridad CapacitaciónPreparativos Operación Mantenimiento y almacenamientoNo modifique el motor Montaje Apertura DE LA Caja DE CartónCómo Sacar LA Unidad DE LA Caja Piezas Sueltas Dentro DE LA CajaMontaje DE LA Manija Broches de horquilla. Vea la figuraLos pernos del carro deben estar colocados de forma Adecuada en la manija. Vea la figuraInstalación DEL Montaje DE LA MangueraMontaje DE LA Bolsa Instalar EL Canal DE Soplado Ajuste DE LA Altura DEL PicoLibere la palanca hacia la cubierta Operación Llenado DE Gasolina Y Aceite Para Encender EL Motor Para Detener EL MotorDescarga DE LA Bolsa Extracción DEL Canal DE SopladoUSO DEL Pico DE LA Aspiradora USO DEL Montaje DE LA MangueraServicio Y Mantenimiento Recomendaciones GeneralesMantenimiento de Motor Servicio a La BujíaLubricación Limpieza DEL EquipoAjuste del Cable del Control de Transmisiòn Extracción DE LA Pantalla DE DES- GranadoAfilado O Reemplazo DE LAS Hojas DE LA Cortadora Retire el montaje de la bolsa o el canal de sopladoTornillos de cabeza plana Lista DE Mantenimiento Cada Uso Nivel del aceite de motor ComprobarTanque † Bajo carga pesada o en temperaturas altas Almacenamiento Fuera DE Temporada Preparación del MotorLa preparación del vacío de yarda Ya que los motores almacenaron más de 30 díasSolución DE Problemas El motor recalienta El nivel de aceite del motor es bajo Flujo de aire restringidoMotor y alojamiento de soplador Quite la bujía y ajuste el huecoEsta página se aplica sólo en EE.UU. y Canadá Piezas con garantíaMotor certificado Notas MY-HOME1-800-469-4663 Call anytime, day or night