Homelite HLCA80710 Instrucciones DE Seguridad Importantes, Advertencia, Página 3 Español

Page 35

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES

ADVERTENCIA:

Lea y comprenda todas las instrucciones. El

incumplimiento de todas las instrucciones siguientes puede causar descargas eléctricas, incendio o intoxicación por monóxido de carbono, lo cual puede causar la muerte o lesiones graves.

LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES

Familiarícese con la herramienta. Lea cuidadosamente el manual del operador. Aprenda los usos y limitaciones de la máquina, así como los posibles peligros específicos de esta herramienta.

Mantenga las protecciones en su lugar y en buenas condiciones de trabajo. Nunca utilice la herramienta con ninguna de las protecciones o cubiertas quitadas. Asegúrese de que todas las protecciones estén funcionando de forma correcta antes de utilizar la unidad.

Retire toda llave y herramienta de ajuste. Adquiera el hábito de verificar que se haya retirado de la herramienta eléctrica toda llave y herramienta de ajuste antes de encenderla.

Para reducir el riesgo de lesiones, mantenga a alejados a niños y demás circunstantes. Todos los presentes deben llevar puestos anteojos de seguridad y permanecer a una distancia segura del área de trabajo.

Mantenga alejadas del área de trabajo a todas las personas, particularmente a los niños de corta edad, y también a las mascotas.

No haga funcionar el motor en un espacio confinado donde se puedan recolectar las emanaciones de monóxido de carbono. El monóxido de carbono, un gas incoloro, inodoro y sumamente peligroso, puede causar la pérdida de la conciencia o la muerte.

Use la herramienta adecuada a la tarea. No fuerce la herramienta ni ningún accesorio a efectuar tareas para las que no están hechos. No la use para propósitos no indicados en las instrucciones.

Vístase adecuadamente. No vista ropas, guantes, corbatas o joyas holgadas. Pueden resultar atrapadas y tirar de usted hacia piezas en movimiento. Se recomiendan guantes y calzado antiderrapantes al trabajar al aire libre. Si tiene el pelo largo cúbraselo de alguna manera para contenerlo.

No accione el equipo cuando esté descalzo o al llevar puestas sandalias o calzado liviano similar. Use calzado de seguridad que le proteja sus pies y mejore su postura en superficies resbaladizas.

Tenga suma precaución para evitar resbalarse o caer.

Siempre use gafas de seguridad con protección lateral. Los anteojos de uso diario tienen lentes resistentes a golpes únicamente; no son anteojos de seguridad.

No se estire ni se pare en un soporte inestable. Mantenga una postura firme y buen equilibrio en todo momento.

Utilice sólo accesorios recomendados. El empleo de accesorios inadecuados puede presentar riesgos de lesiones.

Sigalasinstruccionesdelamantenimientoespecificadas en este manual.

Inspeccione las piezas dañadas. Antes de seguir utilizando la herramienta, es necesario inspeccionar cuidadosamente toda protección o pieza dañada para determinar si funcionará correctamente y desempeñará la función a la que está destinada. Verifique la alineación de las partes móviles, que no haya atoramiento de las mismas, que no haya piezas rotas, el montaje de las piezas y cualquier otra condición que pudiera afectar su funcionamiento. Toda protección o pieza que esté dañada debe repararse apropiadamente o reemplazarse en un centro de servicio autorizado.

Nunca deje desatendida ninguna herramienta en funcionamiento. Apague la herramienta. No se aleje de la herramienta hasta no verla completamente detenida.

Conserve el motor limpio de césped, hojas o grasa a fin de reducir el riesgo de incendio.

Mantenga el tubo de escape libre de objetos extraños.

Siga las recomendaciones del fabricante para lograr la carga, descarga, transporte y almacenamiento seguros de la máquina.

Familiarícese completamente con los controles. Aprenda a detener la máquina y a liberar rápidamente la presión.

Mantenga la herramienta seca, limpia y libre de aceite y grasa. Siempre utilice un paño limpio para la limpieza de la unidad. Nunca utilice fluidos para frenos, gasolina, productos a base de petróleo ni solventes para limpiar la herramienta.

Permanezca alerta y en control. Preste atención a lo que esté haciendo y aplique el sentido común. No utilice la herramienta cuando esté cansado. No se apresure.

No utilice la unidad si se encuentra bajo los efectos de drogas, alcohol o medicamentos.

Revise el área de trabajo cada vez antes de utilizar esta herramienta. Retire todos los objetos como piedras, vidrio roto, clavos, alambre o cuerda que puedan salir disparados o enredarse en la máquina.

No utilice la herramienta si el interruptor no apaga. Lleve todo interruptor defectuoso a un centro de servicio autorizado para que lo reparen.

Antes de limpiar, reparar o inspeccionar la máquina, apague el motor y cerciórese de que se hayan detenido todas las partes en movimiento. Desconecte el cable de la bujía, y mantenga dicho cable alejado de la bujía para evitar el arranque accidental de la unidad.

Evite tener un entorno de trabajo peligroso. No utilice herramientas eléctricas en lugares húmedos o mojados ni las exponga a la lluvia. Mantenga bien iluminada el área de trabajo.

Nunca utilice la unidad en una atmósfera explosiva. El chispeo normal del motor podría encender los gases presentes.

No utilice la unidad mientras fuma ni cerca de llamas abiertas.

No utilice la unidad cerca de vegetación o ramas secas, paños de textiles ni otros materiales inflamables.

ADVERTENCIA: Riesgo de inyección o de lesión – No dirija el chorro hacia las personas.

Página 3 — Español

Image 35
Contents Save this Manual for Future Reference OPERATOR’S ManualPage Iii Water intake prise d’eau, entrada de agua Pour déplacer l’équipement Introduction 3 English Read ALL Instructions4 English Specific Safety Rules5 English SymbolsSymbol Name DESIGNATION/EXPLANATION 6 English ServiceSymbol Signal Meaning Assembly FeaturesAdding gasoline to the Fuel tank Attaching the wheel assemblyINSTALLing the handle Adding Lubricant to the engineTrigger Handle SELECTing the Right QUICK-CONNECT Nozzle for the JOB Using the spray wand triggerApplications Starting and stopping the pressure washerTo connect a nozzle to the trigger handle Washing with detergentRinsing with the pressure washer Moving the pressure washerPreparing for use after storage MaintenanceGeneral Maintenance Storing the pressure washer13 English TroubleshootingProblem Cause Solution This product was manufactured with a catalyst muffler Warranty15 English Limited Warranty Statement16 English MANUFACTURER’S Warranty Coverage3 Français Instructions Importantes Concernant LA SécuritéAVERTISSEMENT  Lire Toutes LES Instructions4 Français Règles DE Sécurité Particulières5 Français SymbolesSymbole NOM Désignation / Explication 6 Français Conserver CES InstructionsDépannage Assemblage CaractéristiquesAppoint lubrifiant Moteur Installation DES RouesInstallation DU Manche Installation du manche Connexion du tuyau d’arrosage au nettoyeur haute pression Installation DU Tuyau D’INJECTIONAssemblage DE Poignée DE Gâchette Connexion du flexible haute pression sur la pompeAvertissement UtilisationMise en marche / arrêt du nettoyeur haute pression Fonctionnement poignée DE GâchetteRinçage Avec LE Nettoyeur Haute Pression Déplacement du nettoyeur haute pressionPour installer une buse sur la poignée de gâchette  Nettoyage Avec DU DétergentEntretien de buse Emise en service après remisageEntretien Entretien Général13 Français Problème Cause SolutionDépannage 14 Français Garantie242 15 Français Énoncé DE LA Garantie LimitéeGarantie DE Conformité DU Dispositif Antipollution 16 FrançaisLea y comprenda todas las instrucciones. El Instrucciones DE Seguridad ImportantesAdvertencia LEA Todas LAS InstruccionesPágina 4 Español Normas DE Seguridad EspecíficasPágina 5 Español SímbolosSímbolo Nombre DENOMINACIÓN/EXPLICACIÓN Precaución Servicio Guarde Estas InstruccionesPeligro PrecauciónArmado CaracterísticasAbastecimiento del tanque de gasolina Montaje del conjunto de las ruedasInstalación del mango Abastecimiento de Lubricante del motorPrecaución Cómo conectar la manguera de inyecciónArmado de mango del gatillo Cómo conectar la manguera de alta presión a la bombaUso del mango del gatillo FuncionamientoUsos Encendido Y Apagado DE LA Lavadora DE PresiónAntes de apagar el motor Lavado con detergenteTraslado DE LA Lavadora DE Presión Para conectar una boquilla el mango de gatilloGuardado DE LA Lavadora DE Presión MantenimientoMantenimiento General Página 13 Español Problema Causa Solución800 GarantíaConjunto DE Silenciador Catalítico 4672Página 15 Español DE Ningún Otro TipoGarantía DEL Sistema DE Control DE Emisiones Página 16 EspañolPage Page Page Manuel D’UTILISATION / Manual DEL Operador

HLCA80710 specifications

The Homelite HLCA80710 is a versatile and powerful string trimmer designed to tackle various landscaping challenges. As part of Homelite's commitment to innovation and performance, this tool is engineered for both efficiency and ease of use, making it an ideal choice for homeowners and professional landscapers alike.

One of the standout features of the HLCA80710 is its lightweight design. Weighing significantly less than traditional gas-powered trimmers, this model allows for extended use without causing the user to fatigue. The ergonomically designed handle provides a comfortable grip, enhancing maneuverability and reducing strain on the arms and back during prolonged operation.

Equipped with a robust electric motor, the HLCA80710 delivers consistent power that makes cutting through tough grass and weeds a breeze. This motor operates quietly, making it an excellent choice for residential areas where noise restrictions may apply. Additionally, its electric power source eliminates the need for gas, reducing your carbon footprint and making it an environmentally friendly option.

The trimmer features an automatic feed spool, which allows for continuous line feeding without the need for manual adjustments. This not only saves time but also ensures that you maintain optimal cutting efficiency. The dual-line cutting system is another highlight, providing a wider cutting path that enhances productivity. The ability to cut through dense underbrush with ease makes this tool invaluable for garden maintenance.

Furthermore, the HLCA80710 comes with adjustable cutting heights, allowing users to customize their trimming depth based on the landscape's needs. This adaptability ensures that you can tackle everything from delicate flower beds to rugged overgrown areas without damaging plants or soil.

In terms of maintenance, the Homelite HLCA80710 stands out with its minimal upkeep requirements. The electric motor does not require oil changes, fuel mixing, or spark plug replacements, making it a hassle-free option for users who prefer convenience.

Overall, the Homelite HLCA80710 combines powerful performance, user-friendly features, and eco-conscious design. With its various technologies and characteristics, this string trimmer is set to meet the needs of any user, making lawn care and maintenance an efficient and enjoyable task. Whether you are a casual gardener or a professional landscaper, the HLCA80710 proves to be an essential tool for maintaining any outdoor space.