Homelite HLCA80710 manuel dutilisation Lavado con detergente, Traslado DE LA Lavadora DE Presión

Page 43

FUNCIONAMIENTO

ADVERTENCIA:

NUNCA cambie boquillas sin trabar el seguro de apagado en el mango de gatillo y nunca apunte el rociador hacia su cara o la de otros. La característica de conexión rápida contiene resortes pequeños que pueden expulsar la boquilla con cierta fuerza. La inobservancia de esta advertencia podría causar lesiones personales.

Con el casquillo de conexión rápida es fácil cambiar la boquilla.

nApague la lavadora de presión y cierre el suministro de agua. Oprima el gatillo para purgar el agua.

Para conectar una boquilla el mango de gatillo:

nAccione el seguro el el mango de gatillo; para ello, suba aquél hasta que se trabe en la ranura.

nEmpuje la boquilla hacia el interior del casquillo de conexión rápida hasta que se trabe en su lugar y quede debidamente asegurado.

Para desconectar la boquilla el mango de gatillo una vez comenzado el trabajo de limpieza:

nApague la lavadora de presión y cierre el suministro de agua. Oprima el gatillo para purgar el agua.

nAccione el seguro el el mango de gatillo; para ello, suba aquél hasta que se trabe en la ranura.

nRetire la boquilla del coloque la mano sobre la boquilla y tire del casquillo de conexión rápida hacia atrás. Coloque la boquilla en el lugar donde se guardan éstas, en la parte superior de la máquina.

lavado con detergente

Vea la figura 16.

Use sólo detergentes diseñados para lavadoras de presión; los detergentes caseros, soluciones ácidas, alcalinas, blan- queadores, solventes, materiales inflamables o de grado industrial pueden dañar la bomba. Numerosos detergentes requieren mezclarse antes de usarse. Prepare la solución de limpieza de conformidad con las instrucciones de la botella correspondiente.

nQuite la tapa de la recipiente del detergente. Coloque la manguera de inyección con el filtro en la botella, el fin del filtro debe descansar en el fondo de la botella.

nColoque la boquilla en el tubo rociador.

nRocíe el detergente en una superficie seca, con pasadas largas uniformes traslapadas. Para evitar la formación de franjas, no permita que seque el detergente en la superficie.

Antes de apagar el motor:

nColoque la manguera de inyección en un balde de agua limpia.

nLávela internamente durante uno o dos minutos (expulse agua limpia por el tubo rociador).

nApague el motor.

NOTA: Apagando el motor -- posición ( O ) del interruptor--, no se purga del sistema la presión interna. Oprima el gatillo para purgar el agua a presión.

ENJUAGADO CON LA LAVADORA DE

PRESIÓN

nApague la lavadora de presión y cierre el suministro de agua. Oprima el gatillo para purgar el agua.

nAccione el seguro el mango de gatillo; para ello, suba aquél hasta que se trabe en la ranura.

nRetire la boquilla del coloque la mano sobre la boquilla y tire del casquillo de conexión rápida hacia atrás.

nSiempre utilice la boquilla adecuada a la tarea:

Use la boquilla de presión baja (la verde) para objetos como un coche o un bote.

Use la boquilla de presión alta (la roja) para tareas como desprender pintura o desgrasar el camino de entrada. Cuando utilice estas boquillas, pruebe en un área pequeña primero para evitar dañar la superficie.

nComience por la parte superior por enjuagar y avance hacia abajo, traslapando cada pasada.

TRASLADO DE LA LAVADORA DE PRESIÓN

Vea la figura 17.

NOTA: Nunca alce o mueva este producto tomándolo por el mango movil.

nApague la lavadora de presión.

nIncline la máquina hacia usted hasta equilibrarla sobre las ruedas y después empújela a la posición deseada.

Página 11 — Español

Image 43
Contents Save this Manual for Future Reference OPERATOR’S ManualPage Iii Water intake prise d’eau, entrada de agua Pour déplacer l’équipement Introduction 3 English Read ALL Instructions4 English Specific Safety RulesSymbol Name DESIGNATION/EXPLANATION Symbols5 English Symbol Signal Meaning Service6 English Assembly FeaturesAdding gasoline to the Fuel tank Attaching the wheel assemblyINSTALLing the handle Adding Lubricant to the engineTrigger Handle SELECTing the Right QUICK-CONNECT Nozzle for the JOB Using the spray wand triggerApplications Starting and stopping the pressure washerTo connect a nozzle to the trigger handle Washing with detergentRinsing with the pressure washer Moving the pressure washerPreparing for use after storage MaintenanceGeneral Maintenance Storing the pressure washerProblem Cause Solution Troubleshooting13 English This product was manufactured with a catalyst muffler Warranty15 English Limited Warranty Statement16 English MANUFACTURER’S Warranty Coverage3 Français Instructions Importantes Concernant LA SécuritéAVERTISSEMENT  Lire Toutes LES Instructions4 Français Règles DE Sécurité ParticulièresSymbole NOM Désignation / Explication Symboles5 Français Dépannage Conserver CES Instructions6 Français Assemblage CaractéristiquesAppoint lubrifiant Moteur Installation DES RouesInstallation DU Manche Installation du manche Connexion du tuyau d’arrosage au nettoyeur haute pression Installation DU Tuyau D’INJECTIONAssemblage DE Poignée DE Gâchette Connexion du flexible haute pression sur la pompeAvertissement UtilisationMise en marche / arrêt du nettoyeur haute pression Fonctionnement poignée DE GâchetteRinçage Avec LE Nettoyeur Haute Pression Déplacement du nettoyeur haute pressionPour installer une buse sur la poignée de gâchette  Nettoyage Avec DU DétergentEntretien de buse Emise en service après remisageEntretien Entretien GénéralDépannage Problème Cause Solution13 Français 242 Garantie14 Français 15 Français Énoncé DE LA Garantie LimitéeGarantie DE Conformité DU Dispositif Antipollution 16 FrançaisLea y comprenda todas las instrucciones. El Instrucciones DE Seguridad ImportantesAdvertencia LEA Todas LAS InstruccionesPágina 4 Español Normas DE Seguridad EspecíficasSímbolo Nombre DENOMINACIÓN/EXPLICACIÓN SímbolosPágina 5 Español Precaución Servicio Guarde Estas InstruccionesPeligro PrecauciónArmado CaracterísticasAbastecimiento del tanque de gasolina Montaje del conjunto de las ruedasInstalación del mango Abastecimiento de Lubricante del motorPrecaución Cómo conectar la manguera de inyecciónArmado de mango del gatillo Cómo conectar la manguera de alta presión a la bombaUso del mango del gatillo FuncionamientoUsos Encendido Y Apagado DE LA Lavadora DE PresiónAntes de apagar el motor Lavado con detergenteTraslado DE LA Lavadora DE Presión Para conectar una boquilla el mango de gatilloMantenimiento General MantenimientoGuardado DE LA Lavadora DE Presión Página 13 Español Problema Causa Solución800 GarantíaConjunto DE Silenciador Catalítico 4672Página 15 Español DE Ningún Otro TipoGarantía DEL Sistema DE Control DE Emisiones Página 16 EspañolPage Page Page Manuel D’UTILISATION / Manual DEL Operador

HLCA80710 specifications

The Homelite HLCA80710 is a versatile and powerful string trimmer designed to tackle various landscaping challenges. As part of Homelite's commitment to innovation and performance, this tool is engineered for both efficiency and ease of use, making it an ideal choice for homeowners and professional landscapers alike.

One of the standout features of the HLCA80710 is its lightweight design. Weighing significantly less than traditional gas-powered trimmers, this model allows for extended use without causing the user to fatigue. The ergonomically designed handle provides a comfortable grip, enhancing maneuverability and reducing strain on the arms and back during prolonged operation.

Equipped with a robust electric motor, the HLCA80710 delivers consistent power that makes cutting through tough grass and weeds a breeze. This motor operates quietly, making it an excellent choice for residential areas where noise restrictions may apply. Additionally, its electric power source eliminates the need for gas, reducing your carbon footprint and making it an environmentally friendly option.

The trimmer features an automatic feed spool, which allows for continuous line feeding without the need for manual adjustments. This not only saves time but also ensures that you maintain optimal cutting efficiency. The dual-line cutting system is another highlight, providing a wider cutting path that enhances productivity. The ability to cut through dense underbrush with ease makes this tool invaluable for garden maintenance.

Furthermore, the HLCA80710 comes with adjustable cutting heights, allowing users to customize their trimming depth based on the landscape's needs. This adaptability ensures that you can tackle everything from delicate flower beds to rugged overgrown areas without damaging plants or soil.

In terms of maintenance, the Homelite HLCA80710 stands out with its minimal upkeep requirements. The electric motor does not require oil changes, fuel mixing, or spark plug replacements, making it a hassle-free option for users who prefer convenience.

Overall, the Homelite HLCA80710 combines powerful performance, user-friendly features, and eco-conscious design. With its various technologies and characteristics, this string trimmer is set to meet the needs of any user, making lawn care and maintenance an efficient and enjoyable task. Whether you are a casual gardener or a professional landscaper, the HLCA80710 proves to be an essential tool for maintaining any outdoor space.