Homelite HL80833 manuel dutilisation Mise en marche / arrêt du nettoyeur haute pression

Page 30

UTILISATION

Mise en marche / arrêt du nettoyeur haute pression

Voir la figure 17 - 18.

ATTENTION :

Ne pas faire fonctionner la pompe sans qu’elle soit alimentée en eau.

Avant de lancer le moteur:

Connecter tous les flexibles.

Vérifier les niveaux de liquides (lubrificant et carburant).

Ouvrir l’eau du tuyau d’arrosage et appuyer sur la gâchette pour purger l’air. Continuer d’appuyer sur la gâchette jusqu’à ce que l’eau s’écoule régulièrement.

Lancement du moteur :

Régler le commautateur de moteur en position ON (MARCHE).

Tirer la volet de départ.

Tirer le lanceur à rappel jusqu’à ce qu’il présente une résistance. Tirer le lanceur à rappel vigoureusement d’un coup sec pour lancer le moteur.

NOTE :  Ne pas lâcher la poignée et la laisser revenir violemment contre le moteur ; la ramener doucement pour éviter d’endommager le démarreur.

Laisser la course de moteur pour plusieurs secondes, alors enfoncer la volet de départ.

Arrêt du moteur :

Régler le commautateur de moteur en position OFF (ARRÊT).

FONCTIONNEMENT poignée DE GÂCHETTE

Voir la figures 19 - 20.

Pour plus de contrôle et de sécurité, garder les deux mains sur la poignée à gâchette en tout temps.

nAppuyer sur la gâchette et la maintenir enfoncée pour actionner le nettoyeur haute pression.

nRelâcher la gâchette pour arrêter le jet d’eau de la buse.

Pour engager le verrouillage :

nAppuyer sur le bouton de verrouillage jusqu’à ce qu’il s’enclenche dans la fente.

Pour désengager le verrouillage :

nAppuyer sur le bouton de verrouillage pour le mettre dans sa position originale.

Pour une efficacité maximum, la buse doit être tenue à une distance de 203 à 610 mm (8 à 24 po) de la surface à net- toyer. Si la buse est trop proche, le jet peut endommager la surface.

SÉLECTIONNER LA BUSE À RACCORD RAPIDE APPROPRIÉE POUR LA TÂCHE

Voir la figure 21.

Avant de commencer tout nettoyage, sélectionner la buse convenant le mieux pour l’application. Chacune de buses offre une configuration de jet différente. Les différentes configura- tions sont : 40° (pour pression moyenne), 25° (pour le but général ou grandes surfaces), 0°(pour le nettoyage d’endroit ou haut dur-à-atteindre des secteurs), et ce Soap Blaster™ buse (pour la gamme longue ou application détergente de gamme court).

Avertissement :

NE JAMAIS changer de buse sans d’abord verrouiller le dispositif de verrouillage sur la poignée de gâchette et ne jamais pointer la lance en direction du visage ou d’autres personnes. Le dispositif de raccord rapide contient de pe- tits ressorts qui peuvent éjecter la buse avec force. Le non- respect de cette précaution peut entraîner des blessures.

Le collier de raccord rapide facilite le remplacement de la buse.

nArrêter le nettoyeur et fermer l’arrivée d’eau. Appuyer sur la gâchette pour relâcher la pression d’eau.

To connect a nozzle to the trigger handle:

nVerrouiller la poignée de gâchette en poussant sur le bou- ton de verrouillage jusqu’à ce qu’il s’engage dans la fente.

nEngager la buse sur le raccord rapide de la lancette en veillant à ce qu’elle s’encliquette correctement.

Pour retirer une buse de la poignée de gâchette une fois le nettoyage terminé :

nArrêter le nettoyeur et fermer l’arrivée d’eau. Appuyer sur la gâchette pour relâcher la pression d’eau.

nVerrouiller la poignée de gâchette en poussant sur le bouton de verrouillage jusqu’à ce qu’il s’engage dans la fente.

nRetirer la buse en placer la main sur la buse et tirer sur le collier du raccord rapide. Ranger la buse dans le com- partiment du dessus de la machine prévu à cet effet.

11 — Français

Image 30
Contents Manual DEL Operador Save this Manual for Future ReferenceJardín que se enrollaautomáticamente­ Cleaning deck pont de nettoyer, unidad de limpieza Iii Carrying handles poignées de transport, mangos de traslado Table of Contents Important safety instructions Read ALL InstructionsSpecific Safety Rules Symbols Symbol NameBLEACHES, SOLVENTS, Flammable MATERIAL, or Industrial Soap Blaster Nozzle FeaturesProduct Specifications Spark ArrestorAssembly UnpackingPacking List Trigger Handle Applications Oxygenated FuelsAdding gasoline to the Fuel tank Adding Lubricant to the engineUsing the spray wand trigger SELECTing the Right QUICK-CONNECT Nozzle for the JOBWashing with detergent Lifting and moving the pressure washer­ Using the surface cleanerRinsing with the pressure washer To lift the pressure washerNozzle maintenance MaintenanceGeneral Maintenance Cleaning the air filterPeriodic maintenance schedule table Storing the pressure washerPreparing for use after storage Troubleshooting Problem Cause SolutionWarranty Limit ED NON Engine Warranty StatementEmission Related Parts Include the Following Lire Toutes LES Instructions Instructions Importantes Concernant LA SécuritéAVERTISSEMENT   Faire preuve de prudence pour éviter de glisser ou tomberRègles DE Sécurité Particulières Symboles Symbole Signal SignificationOU JAVÉLISÉS, NI DE Substances Inflammables OU DE Soap Blaster Buse CaractéristiquesEntreposage DU Tuyau Flexible Haute Pression PARE-ÉTINCELLESAssemblage DéballageListe DE Contrôle Assemblage de la lance d’arrosage Installation du tuyau d’injectionInstallation du plateau de nettoyage Connexion du flexible haute pression sur la pompeAppoint lubrifiant Moteur UtilisationCarburants Oxygénés Appoint D’ESSENCEMise en marche / arrêt du nettoyeur haute pression Fonctionnement poignée DE GâchetteUtilisation du plateau de nettoyage Nettoyage Avec DU DétergentRinçage Avec LE Nettoyeur Haute Pression Soulever et déplacer la laveuse à pressionNettoyage DU Filtre À AIR Entretien GénéralEntretien de buse Voir la figures 28Remise en service après remisage Remisage du nettoyeur haute pressionProblème Cause Solution DépannageGarantie Énoncé DE LA Garantie Limitée Hors MoteurII. Garantie DU Système Antipollution Instrucciones DE Seguridad Importantes AdvertenciaLEA Todas LAS Instrucciones Reglas DE Seguridad Específicas Símbolos PeligroPrecaución Soluciones ÁCIDAS, ALCALINAS, Blanqueadores Características Lista DE Empaquetado ArmadoDesempaquetado Instalación DE LOS Sujetadores DEL Mango DEL GatilloInstalación DE LA Unidad DE Limpieza CóMO Conectar LA Manguera DE Alta PRESIóN a LA BombaCóMO Conectar LA Manguera DE INyECCIóN Para conectar una manguera de jardín a la máquinaAbASTECIMIENTO DE LubRICANTE DEL Motor FuncionamientoUsos Combustibles OxigenadosUso del mango del gatillo Encendido Y Apagado DE LA Lavadora DE PresiónPrecaución Lavado con detergenteEnjuagado CON LA Lavadora DE Presión USO DE LA Unidad DE LimpiezaCómo Levantar Y Mover LA Lavadora a Presión Mantenimiento de las boquillas MantenimientoMantenimiento General Limpieza DEL Filtro DE AireGuardado DE LA Lavadora DE Presión Tabla del programa periódico de mantenimientoSolución de problemas Problema Causa SoluciónGarantía Declaración DE Garantía Limitada no Aplicable AL MotorGarantía OPERATOR’S Manual Manuel D’UTILISATION Manual DEL OperadorLavadora a Presión DE Gasolina 3 EN 1 DE Alta Velocidad

HL80833 specifications

The Homelite HL80833 is a versatile and powerful gas-powered string trimmer designed for homeowners and landscaping professionals alike. With its lightweight design and robust performance, it has quickly gained popularity in the realm of outdoor gardening and lawn maintenance.

One of the standout features of the HL80833 is its 26cc, two-cycle engine. This engine provides a perfect balance of power and efficiency, allowing users to tackle tough weeds and overgrown lawns with ease. The trimmer's high-speed operation ensures that grass and weeds are trimmed quickly, saving time and effort.

Another significant advantage of the Homelite HL80833 is its ease of use. The trimmer is equipped with an automatic feed spool, which allows for continuous line feed while in operation. This feature eliminates the need for manual adjustments, letting users focus on their trimming tasks without interruption. The dual-line cutting system further enhances its efficiency, providing a 17-inch cutting width that covers more ground in a single pass.

Ergonomics and user comfort are also vital considerations in the design of the HL80833. The trimmer features a comfortable handlebar grip and adjustable harness that help minimize fatigue during extended use. Additionally, the lightweight structure of the unit makes it easy to maneuver around obstacles and tight spaces, making it an ideal choice for residential gardens and professional landscaping projects.

The Homelite HL80833 incorporates innovative technologies to ensure optimal performance, including a spring-assisted starting system. This feature allows for quick and easy start-up, reducing the frustration often associated with gas-powered equipment. The trimmer also comes with a durable housing that can withstand the rigors of outdoor use, and its design promotes better airflow for cooling, preventing overheating during prolonged operation.

Maintenance is simplified with the HL80833, as most components are easily accessible for cleaning and repairs. The trimmer's fuel efficiency and eco-friendly approach, thanks to lower emissions, make it a responsible choice for environmentally conscious users.

In summary, the Homelite HL80833 is an efficient and user-friendly string trimmer that combines powerful performance with ease of use. Its advanced features, lightweight design, and ergonomic considerations make it an excellent choice for anyone looking to maintain their outdoor spaces effectively. Whether for a home garden or a professional landscaping job, the HL80833 proves to be a reliable and capable tool in the hands of its users.