Homelite HL80833 Assemblage de la lance d’arrosage, Installation du tuyau d’injection

Page 28

ASSEMBLAGE

Assemblage de la lance d’arrosage

Voir la figure 6.

nInsérer l’extrémité de la lance d’arrosage dans le coupleur de sortie de la poignée à gâchette tel qu’illustré à la figure 6, et les pousser l’un dans l’autre jusqu’à ce que le coupleur s’enclenche en place.

Branchement du flexible haute pression sur DE POIGNÉE DE GÂCHETTE

Voir la figure 7.

nVisser le collier du flexible sur le raccord de la poignée de gâchette en le tournant vers la droite.

nTirer sur le tuyau pour s’assurer qu’il est correctement bloqué.

connexion du flexible haute pression sur la pompe

Voir la figure 8.

nAligner le collier sur le téton fileté de la pompe.

nInsérer la buse de l’extrémité du collier du flexible haute pression dans le téton fileté.

nTourner le collier vers la droite et la serrer fermement sur la pompe.

nTirer sur le tuyau pour s’assurer qu’il est solidement assujetti.

installation du tuyau d’injection

Voir la figure 9.

Le flexible d’injection doit être installé avant de pouvoir utiliser du détergent dans la machine.

nRetirer le casquette de réservoir de détergent.

nPoussez le filtre à d’injection transparent sur la fin de le flexible d’injection. Insérer le tuyau d’injection flexible dans le réservoir de détergent à ce que le filtre du tuyau d’injection repose au fond du réservoir de détergent.

nEngager fermement l’extrémité libre du le flexible d’injection transparent sur le raccord, comme illustré à la figure 9.

connexion du tuyau d’arrosage au nettoyeur haute pression

Voir la figures 10 - 11.

ATTENTION:

Toujours respecter tous les règlements locaux au moment de brancher les tuyaux flexibles à l’alimentation princi- pale en eau. Dans certaines régions, l’unité ne doit pas être reliée directement à l’alimentation publique en eau potable pour éviter que des produits chimiques affectent le système. Un raccordement direct est généralement permis si une bâche de récupération ou un dispositif anti- refoulement est utilisé.

Avant connexion du tuyau d’arrosage au nettoyeur haute pression :

nFaire circuler l’eau dans le flexible pendant 30 secondes pour le débarrasser des débris.

nInspecter le tamis dans l’arrivée d’eau.

nSi le tamis est endommagé, ne pas utiliser l’équipement avant d’avoir remplacé le tamis.

nSi le tamis est sale, le nettoyer avant de connecter le tuyau d’arrosage à l’équipement.

Pour connecter le tuyau d’arrosage à l’équipement :

nSi l’utilisateur a recours à un boyau d’arrosage qui n’est pas de type « spirale », détordre le boyau en question.

NOTE : Il doit y avoir un minimum de 3 m (10 pi) de tuyau entre l’admission du nettoyeur haute pression et le robinet de tuyau ou le robinet de sectionnement (comme un connecteur de sectionnement en « Y »).

nLe robinet de tuyau étant complètement fermé, fixer l’extrémité du tuyau d’arrosage sur l’arrivée d’eau. Serrer à la main.

nEnrouler la courroie d’attache du boyau d’arrosage autour du boyau de manière à le garder près de la poignée et à l’écart de la zone de mouvement.

Installation du plateau de nettoyage

Voir la figures 12 - 14.

Pour installer le plateau de nettoyage sur la laveuse à pression :

nRaccorder l’extrémité inférieure du tuyau flexible d’alimentation en eau haute pression au plateau de nettoyage en insérant le connecteur du plateau dans le coupleur rapide du tuyau flexible d’alimentation en eau. Insérer les extrémités l’une dans l’autre jusqu’à ce que le coupleur s’enclenche en place.

nGlisser le plateau de nettoyage et le logement de la laveuse à pression l’un dans l’autre jusqu’à ce que le raccordement soit solide.

nInsérer l’extrémité supérieure du tuyau flexible d’alimentation en eau haute pression dans le coupleur de sortie de la poignée à gâchette et pousser les extrémités l’une dans l’autre jusqu’à ce que le coupleur s’enclenche en place.

Pourinstallerleplateaudenettoyagesurlalanced’arrosage:

nAssembler la poignée à gâchette et la lance d’arrosage tel que décrit précédemment dans le présent manuel.

nInsérer le connecteur du plateau de nettoyage dans le coupleur rapide de la lance d’arrosage et pousser les extrémités l’une dans l’autre jusqu’à ce que le coupleur s’enclenche en place.

L’alimentation en eau doit provenir d’une conduite principale d’alimentation en eau. Ne JAMAIS utiliser l’eau chaude ou l’eau des piscines, lacs, etc. Pour faciliter l’utilisation, un boyau d’arrosage spirale est fourni.

Note : Au moment d’utiliser le boyau spirale, s’assurer que celui-ci n’est pas aplati pendant l’utilisation; cela risque d’endommager la pompe.

Avertissement :

Pour réduire les risques de blessures, utiliser le jet de nettoyage seulement sur une surface plane et horizontale. Ne jamais soulever le jet de nettoyage lorsque la laveuse à pression est en marche.

9 — Français

Image 28
Contents Manual DEL Operador Save this Manual for Future ReferenceJardín que se enrollaautomáticamente­ Cleaning deck pont de nettoyer, unidad de limpieza Iii Carrying handles poignées de transport, mangos de traslado Table of Contents Important safety instructions Read ALL InstructionsSpecific Safety Rules Symbols Symbol NameBLEACHES, SOLVENTS, Flammable MATERIAL, or Industrial Features Product SpecificationsSoap Blaster Nozzle Spark ArrestorUnpacking AssemblyPacking List Trigger Handle Oxygenated Fuels Adding gasoline to the Fuel tankApplications Adding Lubricant to the engineSELECTing the Right QUICK-CONNECT Nozzle for the JOB Using the spray wand triggerWashing with detergent Using the surface cleaner Rinsing with the pressure washerLifting and moving the pressure washer­ To lift the pressure washerMaintenance General MaintenanceNozzle maintenance Cleaning the air filterStoring the pressure washer Periodic maintenance schedule tablePreparing for use after storage Troubleshooting Problem Cause SolutionWarranty Limit ED NON Engine Warranty StatementEmission Related Parts Include the Following Instructions Importantes Concernant LA Sécurité AVERTISSEMENT Lire Toutes LES Instructions  Faire preuve de prudence pour éviter de glisser ou tomberRègles DE Sécurité Particulières Symboles Symbole Signal SignificationOU JAVÉLISÉS, NI DE Substances Inflammables OU DE Caractéristiques Entreposage DU Tuyau Flexible Haute PressionSoap Blaster Buse PARE-ÉTINCELLESDéballage AssemblageListe DE Contrôle Installation du tuyau d’injection Installation du plateau de nettoyageAssemblage de la lance d’arrosage Connexion du flexible haute pression sur la pompeUtilisation Carburants OxygénésAppoint lubrifiant Moteur Appoint D’ESSENCEMise en marche / arrêt du nettoyeur haute pression Fonctionnement poignée DE GâchetteNettoyage Avec DU Détergent Rinçage Avec LE Nettoyeur Haute PressionUtilisation du plateau de nettoyage Soulever et déplacer la laveuse à pressionEntretien Général Entretien de buseNettoyage DU Filtre À AIR Voir la figures 28Remise en service après remisage Remisage du nettoyeur haute pressionProblème Cause Solution DépannageGarantie Énoncé DE LA Garantie Limitée Hors MoteurII. Garantie DU Système Antipollution Advertencia Instrucciones DE Seguridad ImportantesLEA Todas LAS Instrucciones Reglas DE Seguridad Específicas Peligro SímbolosPrecaución Soluciones ÁCIDAS, ALCALINAS, Blanqueadores Características Armado DesempaquetadoLista DE Empaquetado Instalación DE LOS Sujetadores DEL Mango DEL GatilloCóMO Conectar LA Manguera DE Alta PRESIóN a LA Bomba CóMO Conectar LA Manguera DE INyECCIóNInstalación DE LA Unidad DE Limpieza Para conectar una manguera de jardín a la máquinaFuncionamiento UsosAbASTECIMIENTO DE LubRICANTE DEL Motor Combustibles OxigenadosEncendido Y Apagado DE LA Lavadora DE Presión PrecauciónUso del mango del gatillo Lavado con detergenteUSO DE LA Unidad DE Limpieza Enjuagado CON LA Lavadora DE PresiónCómo Levantar Y Mover LA Lavadora a Presión Mantenimiento Mantenimiento GeneralMantenimiento de las boquillas Limpieza DEL Filtro DE AireGuardado DE LA Lavadora DE Presión Tabla del programa periódico de mantenimientoSolución de problemas Problema Causa SoluciónGarantía Declaración DE Garantía Limitada no Aplicable AL MotorGarantía Manuel D’UTILISATION Manual DEL Operador OPERATOR’S ManualLavadora a Presión DE Gasolina 3 EN 1 DE Alta Velocidad

HL80833 specifications

The Homelite HL80833 is a versatile and powerful gas-powered string trimmer designed for homeowners and landscaping professionals alike. With its lightweight design and robust performance, it has quickly gained popularity in the realm of outdoor gardening and lawn maintenance.

One of the standout features of the HL80833 is its 26cc, two-cycle engine. This engine provides a perfect balance of power and efficiency, allowing users to tackle tough weeds and overgrown lawns with ease. The trimmer's high-speed operation ensures that grass and weeds are trimmed quickly, saving time and effort.

Another significant advantage of the Homelite HL80833 is its ease of use. The trimmer is equipped with an automatic feed spool, which allows for continuous line feed while in operation. This feature eliminates the need for manual adjustments, letting users focus on their trimming tasks without interruption. The dual-line cutting system further enhances its efficiency, providing a 17-inch cutting width that covers more ground in a single pass.

Ergonomics and user comfort are also vital considerations in the design of the HL80833. The trimmer features a comfortable handlebar grip and adjustable harness that help minimize fatigue during extended use. Additionally, the lightweight structure of the unit makes it easy to maneuver around obstacles and tight spaces, making it an ideal choice for residential gardens and professional landscaping projects.

The Homelite HL80833 incorporates innovative technologies to ensure optimal performance, including a spring-assisted starting system. This feature allows for quick and easy start-up, reducing the frustration often associated with gas-powered equipment. The trimmer also comes with a durable housing that can withstand the rigors of outdoor use, and its design promotes better airflow for cooling, preventing overheating during prolonged operation.

Maintenance is simplified with the HL80833, as most components are easily accessible for cleaning and repairs. The trimmer's fuel efficiency and eco-friendly approach, thanks to lower emissions, make it a responsible choice for environmentally conscious users.

In summary, the Homelite HL80833 is an efficient and user-friendly string trimmer that combines powerful performance with ease of use. Its advanced features, lightweight design, and ergonomic considerations make it an excellent choice for anyone looking to maintain their outdoor spaces effectively. Whether for a home garden or a professional landscaping job, the HL80833 proves to be a reliable and capable tool in the hands of its users.