Homelite HL80833 Encendido Y Apagado DE LA Lavadora DE Presión, Precaución, Lavado con detergente

Page 45

FUNCIONAMIENTO

nLimpie todo combustible derramado antes de encender la máquina.

ENCENDIDO Y APAGADO DE LA LAVADORA DE PRESIÓN

Vea las figuras 17 y 18.

boquillas tiene un patrón de rociado diferente. Los patrones de rociado son: 40° (para washing and rinsing of painted surfaces), 25° (para presión media), 0° (para limpiar de lugar o para alto a alcanza áreas), y este Soap Blaster™ boquillla (para aplicación de detergente a largo plazo o a corto plazo ).

precaución:

No ponga en marcha la bomba antes de conectar y abrir el suministro de agua.

Antes de arrancar el motor:

Conecte todas las mangueras

Revise todos los fluidos (lubricante y gasolina)

Abra el grifo del agua y luego oprima gatillo para purgar la presión de aire; mantenga oprimido el gatillo hasta que aparezca un chorro de agua estable.

Para arrancar el motor:

Ponga el interruptor del motor en la posición ON (marcha).

Tire anegador.

Sujete el arrancador retráctil y tire lentamente del mismo hasta sentir resistencia. Dé al arrancador retráctil un tirón corto y enérgico para arrancar el motor.

NOTA: No permita que el arrancador retráctil se retraiga violentamente después de arrancar; regréselo suavemente a su lugar original.

Permita que motor corra por varios segundos, entonces empuje se anegador.

Para apagar el motor:

Ponga el interruptor del motor en la posición OFF (apagado).

uso del mango del gatillo

Vea las figuras 19 y 20.

Para mayor control y seguridad, mantenga ambas manos en el mango de gatillo todo el tiempo.

nPara iniciar el chorro de agua, oprima y no suelte el gatillo.

nPara interrumpir el flujo del chorro de agua por la boquilla, suelte el gatillo.

Para accionar el seguro:

nSuba el seguro hasta dejarlo trabado en la ranura.

Para quitar el seguro:

nBaje el seguro a su posición original.

Para lograr la limpieza más eficaz, la boquilla rociadora debe estar de 203 mm a 610 mm (de 8 pulg. a 24 pulg.) de la superficie por limpiar. Si está demasiado cerca el chorro, puede dañar la superficie que está limpiándose.

SELECCIÓN DE LA BOQUILLA CORRECTA DE CONEXIÓN RÁPIDA PARA CADA TRABAJO

Vea la figura 21.

Antes de empezar cualquier trabajo de limpieza, determine cuál es la mejor boquilla para el trabajo. Cada una de las

ADVERTENCIA:

NUNCA cambie boquillas sin trabar el seguro de apagado en el mango de gatillo y nunca apunte el rociador hacia su cara o la de otros. La característica de conexión rápida contiene resortes pequeños que pueden expulsar la boquilla con cierta fuerza. La inobservancia de esta advertencia podría causar lesiones personales.

Con el casquillo de conexión rápida es fácil cambiar la boquilla.

nApague la lavadora de presión y cierre el suministro de agua. Oprima el gatillo para purgar el agua.

Para conectar una boquilla el mango de gatillo:

nAccione el seguro el el mango de gatillo; para ello, suba aquél hasta que se trabe en la ranura.

nEmpuje la boquilla hacia el interior del casquillo de conexión rápida hasta que se trabe en su lugar y quede debidamente asegurado.

Para desconectar la boquilla el mango de gatillo una vez comenzado el trabajo de limpieza:

nApague la lavadora de presión y cierre el suministro de agua. Apunte la boquilla hacia una dirección segura y oprima el gatillo para purgar el agua.

nAccione el seguro el el mango de gatillo; para ello, suba aquél hasta que se trabe en la ranura.

nRetire la boquilla del coloque la mano sobre la boquilla y tire del casquillo de conexión rápida hacia atrás. Para guardar la boquilla, colóquela en el sujetador de boquillas.

lavado con detergente

Vea las figuras 22 - 23.

NOTA: Cuando utilice detergente, la tira para almacenamiento de la manguera de alta presión ubicada detrás de la barra del mango en vez de colocarla en la tira que está en el mango de acarreo trasero.

Use sólo detergentes diseñados para lavadoras de presión; los detergentes caseros, soluciones ácidas, alcalinas, blanqueadores, solventes, materiales inflamables o de grado industrial pueden dañar la bomba. Numerosos detergentes requieren mezclarse antes de usarse. Prepare la solución de limpieza de conformidad con las instrucciones de la botella correspondiente.

nQuite la tapa del recipiente del detergente y vierta detergente en el recipiente. Vuelva la tapa del recipiente.

nColoque la boquilla Soap Blasteren el tubo rociador.

11 — Español

Image 45
Contents Save this Manual for Future Reference Manual DEL OperadorJardín que se enrollaautomáticamente­ Cleaning deck pont de nettoyer, unidad de limpieza Iii Carrying handles poignées de transport, mangos de traslado Table of Contents Read ALL Instructions Important safety instructionsSpecific Safety Rules Symbol Name SymbolsBLEACHES, SOLVENTS, Flammable MATERIAL, or Industrial Product Specifications FeaturesSoap Blaster Nozzle Spark ArrestorAssembly UnpackingPacking List Trigger Handle Adding gasoline to the Fuel tank Oxygenated FuelsApplications Adding Lubricant to the engineUsing the spray wand trigger SELECTing the Right QUICK-CONNECT Nozzle for the JOBWashing with detergent Rinsing with the pressure washer Using the surface cleanerLifting and moving the pressure washer­ To lift the pressure washerGeneral Maintenance MaintenanceNozzle maintenance Cleaning the air filterPeriodic maintenance schedule table Storing the pressure washerPreparing for use after storage Problem Cause Solution TroubleshootingLimit ED NON Engine Warranty Statement WarrantyEmission Related Parts Include the Following AVERTISSEMENT  Instructions Importantes Concernant LA SécuritéLire Toutes LES Instructions  Faire preuve de prudence pour éviter de glisser ou tomberRègles DE Sécurité Particulières Symbole Signal Signification SymbolesOU JAVÉLISÉS, NI DE Substances Inflammables OU DE Entreposage DU Tuyau Flexible Haute Pression CaractéristiquesSoap Blaster Buse PARE-ÉTINCELLESAssemblage DéballageListe DE Contrôle Installation du plateau de nettoyage Installation du tuyau d’injectionAssemblage de la lance d’arrosage Connexion du flexible haute pression sur la pompeCarburants Oxygénés UtilisationAppoint lubrifiant Moteur Appoint D’ESSENCEFonctionnement poignée DE Gâchette Mise en marche / arrêt du nettoyeur haute pressionRinçage Avec LE Nettoyeur Haute Pression Nettoyage Avec DU DétergentUtilisation du plateau de nettoyage Soulever et déplacer la laveuse à pressionEntretien de buse Entretien GénéralNettoyage DU Filtre À AIR Voir la figures 28Remisage du nettoyeur haute pression Remise en service après remisageDépannage Problème Cause SolutionÉnoncé DE LA Garantie Limitée Hors Moteur GarantieII. Garantie DU Système Antipollution Instrucciones DE Seguridad Importantes AdvertenciaLEA Todas LAS Instrucciones Reglas DE Seguridad Específicas Símbolos PeligroPrecaución Soluciones ÁCIDAS, ALCALINAS, Blanqueadores Características Desempaquetado ArmadoLista DE Empaquetado Instalación DE LOS Sujetadores DEL Mango DEL GatilloCóMO Conectar LA Manguera DE INyECCIóN CóMO Conectar LA Manguera DE Alta PRESIóN a LA BombaInstalación DE LA Unidad DE Limpieza Para conectar una manguera de jardín a la máquinaUsos FuncionamientoAbASTECIMIENTO DE LubRICANTE DEL Motor Combustibles OxigenadosPrecaución Encendido Y Apagado DE LA Lavadora DE PresiónUso del mango del gatillo Lavado con detergenteEnjuagado CON LA Lavadora DE Presión USO DE LA Unidad DE LimpiezaCómo Levantar Y Mover LA Lavadora a Presión Mantenimiento General MantenimientoMantenimiento de las boquillas Limpieza DEL Filtro DE AireTabla del programa periódico de mantenimiento Guardado DE LA Lavadora DE PresiónProblema Causa Solución Solución de problemasDeclaración DE Garantía Limitada no Aplicable AL Motor GarantíaGarantía OPERATOR’S Manual Manuel D’UTILISATION Manual DEL OperadorLavadora a Presión DE Gasolina 3 EN 1 DE Alta Velocidad

HL80833 specifications

The Homelite HL80833 is a versatile and powerful gas-powered string trimmer designed for homeowners and landscaping professionals alike. With its lightweight design and robust performance, it has quickly gained popularity in the realm of outdoor gardening and lawn maintenance.

One of the standout features of the HL80833 is its 26cc, two-cycle engine. This engine provides a perfect balance of power and efficiency, allowing users to tackle tough weeds and overgrown lawns with ease. The trimmer's high-speed operation ensures that grass and weeds are trimmed quickly, saving time and effort.

Another significant advantage of the Homelite HL80833 is its ease of use. The trimmer is equipped with an automatic feed spool, which allows for continuous line feed while in operation. This feature eliminates the need for manual adjustments, letting users focus on their trimming tasks without interruption. The dual-line cutting system further enhances its efficiency, providing a 17-inch cutting width that covers more ground in a single pass.

Ergonomics and user comfort are also vital considerations in the design of the HL80833. The trimmer features a comfortable handlebar grip and adjustable harness that help minimize fatigue during extended use. Additionally, the lightweight structure of the unit makes it easy to maneuver around obstacles and tight spaces, making it an ideal choice for residential gardens and professional landscaping projects.

The Homelite HL80833 incorporates innovative technologies to ensure optimal performance, including a spring-assisted starting system. This feature allows for quick and easy start-up, reducing the frustration often associated with gas-powered equipment. The trimmer also comes with a durable housing that can withstand the rigors of outdoor use, and its design promotes better airflow for cooling, preventing overheating during prolonged operation.

Maintenance is simplified with the HL80833, as most components are easily accessible for cleaning and repairs. The trimmer's fuel efficiency and eco-friendly approach, thanks to lower emissions, make it a responsible choice for environmentally conscious users.

In summary, the Homelite HL80833 is an efficient and user-friendly string trimmer that combines powerful performance with ease of use. Its advanced features, lightweight design, and ergonomic considerations make it an excellent choice for anyone looking to maintain their outdoor spaces effectively. Whether for a home garden or a professional landscaping job, the HL80833 proves to be a reliable and capable tool in the hands of its users.