Homelite HL80833 Utilisation, Carburants Oxygénés, Appoint lubrifiant Moteur, Appoint D’ESSENCE

Page 29

UTILISATION

Avertissement :

Ne pas laisser la familiarité avec le produit faire oublier la prudence. Ne pas oublier qu’une fraction de seconde d’inattention peut entraîner des blessures graves.

Avertissement :

Toujours porter une protection oculaire avec écrans latéraux certifiée conforme à la norme ANSI Z87.1. Si cette précaution n’est pas prise, des objets peuvent être projetés dans les yeux et causer des lésions graves.

Avertissement :

Ne pas utiliser d’outils ou accessoires non recommandés par le fabricant pour ce produit. L’utilisation de pièces et accessoires non recommandés peut entraîner des blessures graves.

niveau atteigne la portion supérieure de la zone hachurée sur la jauge (flacon lubrifiant moteur 4 temps de 18 oz fourni). Ne pas remplir à l’excès.

nRemettre le bouchon / jauge d’huile en place et le serrer fermement.

NOTE : La contenance en lubrifiant de ce moteur est de 20 oz. (0,6 liters).

CARBURANTS OXYGÉNÉS

NE PAS UTILISER LE CARBURANT E85. LE NON- RESPECT DE CETTE DIRECTIVE ENTRAÎNE L’ANNULATION DE LA GARANTIE.

NOTE : Les dommages au circuit de carburant et les problèmes de performance résultant de l’utilisation de car- burant oxygéné contenant des pourcentages de composants oxygénés supérieurs à ceux indiqués ci-dessous ne sont pas couverts par la garantie.

Éthanol. L’essence contenant jusqu’à 10 % d’éthanol par volume (généralement désignée E10) ou 15 % d’éthanol par volume (généralement désignée E15) est acceptable. L’essence désignée E85 ne l’est pas.

Avertissement :

Ne jamais diriger le jet d’eau vers des personnes, animaux domestiques ou dispositifs électriques. Le non-respect de cet avertissement pourrait entraîner des blessures graves.

Applications

Ce produit peut être utilisé pour les applications suivantes :

Utilisation du plateau de nettoyage : Pour enlever la saleté et la moisissure des terrasses et des patios en ci- ment.

Utilisation de la lance d’arrosage : Pour nettoyer les les bateaux, les motocyclettes, les meubles d’extérieur, les grils et les revêtements.

APPOINT lubrifiant MOTEUR

Voir la figure 15.

NOTE : Cet équipement a été expédié avec environ 2 oz lubrifiant dans le moteur, résultant des essais. Faire l’appoint lubrifiant moteur avant le premier démarrage.

ATTENTION :

Toute tentative de démarrage du moteur sans avoir fait l’appoint lubrifiant entrainera une défaillance.

nPoser le nettoyeur haute pression sur une surface plane et horizontale.

nDévisser le bouchon / jauge d’huile en le tournant dans le sens inverse des aiguilles d’une montre.

nFaire l’appoint en remplissant lubrifiant moteur 4 temps (SAE 10W30),ajouter de l’huile moteur jusqu’à ce que le

APPOINT D’ESSENCE

Voir la figure 16.

Avertissement :

Toujours arrêter le moteur avant l’approvisionnement en carburant. Ne jamais remplir le réservoir d’une machine lorsque le moteur tourne ou est chaud. S’éloigner d’au moins 9 m (30 pi) du point d’approvisionnement avant de lancer le moteur. Ne pas fumer ! Ne pas prendre cette précaution pourrait entraîner des blessures graves.

Lors de l’appoint de carburant du nettoyeur haute pression, vérifier que la machine se trouve sur une surface plane et horizontale. Si le moteur est très chaud, laisser le nettoyeur haute pression refroidir avant d’ajouter de l’essence. Toujours faire l’appoint de carburant à l’extérieur.

NOTE : Utiliser exclusivement de l’essence sans plomb. Ne pas mélanger lubrifiant et l’essence.

nAvant de retirer le bouchon du réservoir d’essence, nettoyer son pourtour. Retirer le bouchon du réservoir de carburant.

nInsérer un entonnoir propre dans le réservoir et verser le carburant lentement. Remplir le réservoir jusqu’à environ 40 mm (1-1/2 po) au dessous du bord de la goulotte de remplissage (pour permettre la dilatation du carburant).

nRemettre le bouchon / jauge de carburant en place et le serrer fermement le bouchon “hasta que trabe”.

nEssuyer tout carburant répandu avant de lancer le moteur.

10 — Français

Image 29
Contents Save this Manual for Future Reference Manual DEL OperadorJardín que se enrollaautomáticamente­ Cleaning deck pont de nettoyer, unidad de limpieza Iii Carrying handles poignées de transport, mangos de traslado Table of Contents Read ALL Instructions Important safety instructionsSpecific Safety Rules Symbol Name SymbolsBLEACHES, SOLVENTS, Flammable MATERIAL, or Industrial Product Specifications FeaturesSoap Blaster Nozzle Spark ArrestorPacking List AssemblyUnpacking Trigger Handle Adding gasoline to the Fuel tank Oxygenated FuelsApplications Adding Lubricant to the engineWashing with detergent Using the spray wand triggerSELECTing the Right QUICK-CONNECT Nozzle for the JOB Rinsing with the pressure washer Using the surface cleanerLifting and moving the pressure washer­ To lift the pressure washerGeneral Maintenance MaintenanceNozzle maintenance Cleaning the air filterPreparing for use after storage Periodic maintenance schedule tableStoring the pressure washer Problem Cause Solution TroubleshootingLimit ED NON Engine Warranty Statement WarrantyEmission Related Parts Include the Following AVERTISSEMENT  Instructions Importantes Concernant LA SécuritéLire Toutes LES Instructions  Faire preuve de prudence pour éviter de glisser ou tomberRègles DE Sécurité Particulières Symbole Signal Signification SymbolesOU JAVÉLISÉS, NI DE Substances Inflammables OU DE Entreposage DU Tuyau Flexible Haute Pression CaractéristiquesSoap Blaster Buse PARE-ÉTINCELLESListe DE Contrôle AssemblageDéballage Installation du plateau de nettoyage Installation du tuyau d’injectionAssemblage de la lance d’arrosage Connexion du flexible haute pression sur la pompeCarburants Oxygénés UtilisationAppoint lubrifiant Moteur Appoint D’ESSENCEFonctionnement poignée DE Gâchette Mise en marche / arrêt du nettoyeur haute pressionRinçage Avec LE Nettoyeur Haute Pression Nettoyage Avec DU DétergentUtilisation du plateau de nettoyage Soulever et déplacer la laveuse à pressionEntretien de buse Entretien GénéralNettoyage DU Filtre À AIR Voir la figures 28Remisage du nettoyeur haute pression Remise en service après remisageDépannage Problème Cause SolutionÉnoncé DE LA Garantie Limitée Hors Moteur GarantieII. Garantie DU Système Antipollution LEA Todas LAS Instrucciones Instrucciones DE Seguridad ImportantesAdvertencia Reglas DE Seguridad Específicas Precaución SímbolosPeligro Soluciones ÁCIDAS, ALCALINAS, Blanqueadores Características Desempaquetado ArmadoLista DE Empaquetado Instalación DE LOS Sujetadores DEL Mango DEL GatilloCóMO Conectar LA Manguera DE INyECCIóN CóMO Conectar LA Manguera DE Alta PRESIóN a LA BombaInstalación DE LA Unidad DE Limpieza Para conectar una manguera de jardín a la máquinaUsos FuncionamientoAbASTECIMIENTO DE LubRICANTE DEL Motor Combustibles OxigenadosPrecaución Encendido Y Apagado DE LA Lavadora DE PresiónUso del mango del gatillo Lavado con detergenteCómo Levantar Y Mover LA Lavadora a Presión Enjuagado CON LA Lavadora DE PresiónUSO DE LA Unidad DE Limpieza Mantenimiento General MantenimientoMantenimiento de las boquillas Limpieza DEL Filtro DE AireTabla del programa periódico de mantenimiento Guardado DE LA Lavadora DE PresiónProblema Causa Solución Solución de problemasDeclaración DE Garantía Limitada no Aplicable AL Motor GarantíaGarantía Lavadora a Presión DE Gasolina 3 EN 1 DE Alta Velocidad OPERATOR’S ManualManuel D’UTILISATION Manual DEL Operador

HL80833 specifications

The Homelite HL80833 is a versatile and powerful gas-powered string trimmer designed for homeowners and landscaping professionals alike. With its lightweight design and robust performance, it has quickly gained popularity in the realm of outdoor gardening and lawn maintenance.

One of the standout features of the HL80833 is its 26cc, two-cycle engine. This engine provides a perfect balance of power and efficiency, allowing users to tackle tough weeds and overgrown lawns with ease. The trimmer's high-speed operation ensures that grass and weeds are trimmed quickly, saving time and effort.

Another significant advantage of the Homelite HL80833 is its ease of use. The trimmer is equipped with an automatic feed spool, which allows for continuous line feed while in operation. This feature eliminates the need for manual adjustments, letting users focus on their trimming tasks without interruption. The dual-line cutting system further enhances its efficiency, providing a 17-inch cutting width that covers more ground in a single pass.

Ergonomics and user comfort are also vital considerations in the design of the HL80833. The trimmer features a comfortable handlebar grip and adjustable harness that help minimize fatigue during extended use. Additionally, the lightweight structure of the unit makes it easy to maneuver around obstacles and tight spaces, making it an ideal choice for residential gardens and professional landscaping projects.

The Homelite HL80833 incorporates innovative technologies to ensure optimal performance, including a spring-assisted starting system. This feature allows for quick and easy start-up, reducing the frustration often associated with gas-powered equipment. The trimmer also comes with a durable housing that can withstand the rigors of outdoor use, and its design promotes better airflow for cooling, preventing overheating during prolonged operation.

Maintenance is simplified with the HL80833, as most components are easily accessible for cleaning and repairs. The trimmer's fuel efficiency and eco-friendly approach, thanks to lower emissions, make it a responsible choice for environmentally conscious users.

In summary, the Homelite HL80833 is an efficient and user-friendly string trimmer that combines powerful performance with ease of use. Its advanced features, lightweight design, and ergonomic considerations make it an excellent choice for anyone looking to maintain their outdoor spaces effectively. Whether for a home garden or a professional landscaping job, the HL80833 proves to be a reliable and capable tool in the hands of its users.