Homelite HL80833 Enjuagado CON LA Lavadora DE Presión, USO DE LA Unidad DE Limpieza

Page 46

FUNCIONAMIENTO

nRocíe el detergente en una superficie seca, con pasadas largas uniformes traslapadas. Para evitar la formación de franjas, no permita que seque el detergente en la superficie.

Para aplicación de detergente a largo plazo:

Con el Soap Blaster™ boquilla instalación el tubo de rociador y apague el motor, tire la boquilla arriba hasta que se trabe en su lugar.

Para aplicación de detergente a corto plazo:

Con el Soap Blaster™ boquilla instalación el tubo de rociador y apague el motor, empuje la boquilla hacia la Soap Blaster™ boquilla hacia abajo por lo que irá.

Antes de apagar el motor:

nColoque la manguera de inyección en un balde de agua limpia.

nLávela internamente durante uno o dos minutos (expulse agua limpia por el tubo rociador).

nApague el motor.

NOTA: Apagando el motor, posición ( O ) del interruptor, no se purga del sistema la presión interna. Apunte la boquilla hacia una dirección segura y oprima el gatillo para purgar el agua a presión.

ENJUAGADO CON LA LAVADORA DE PRESIÓN

nApague la lavadora de presión y cierre el suministro de agua. Apunte la boquilla hacia una dirección segura y oprima el gatillo para purgar el agua.

nAccione el seguro el mango de gatillo; para ello, suba aquél hasta que se trabe en la ranura.

nPara retirar la boquilla, coloque una mano sobre la boquilla y luego tire del collar de conexión rápido. Coloque la boquilla en el área de almacenamiento de la boquilla en la parte superior de la unidad.

nSiempre utilice la boquilla adecuada a la tarea:

Use la boquilla de presión baja (la verde) para objetos como un coche o un bote.

Use la boquilla de presión alta (la roja) para tareas como desprender pintura o desgrasar el camino de entrada. Cuando utilice estas boquillas, pruebe en un área pequeña primero para evitar dañar la superficie.

nComience por la parte superior por enjuagar y avance hacia abajo, traslapando cada pasada.

USO DE LA UNIDAD DE LIMPIEZA

Vea las figuras 24 - 25.

nInstale la unidad de limpieza y conecte las mangueras de jardín como se describe en la sección Armado de este manual.

nArranque la lavadora a presión como se indicó anteriormente en este manual.

nCamine lentamente detrás de la unidad de limpieza y vaya limpiando a medida que avanza.

NOTA: Si la unidad deja marcas en la superficie, disminuya su marcha. Si el problema continúa, vea la sección Solución de problemas más adelante en este manual.

ADVERTENCIA:

Golpear cualquier obstáculo por sobre el nivel del piso con la unidad de limpieza dañará la unidad. Si esto ocurre y se produce una vibración al utilizar la lavadora a presión, detenga la unidad y reemplace el tubo rociador. Si continúa utilizando la unidad sin reemplazar el tubo rociador, podrán producirse lesiones graves o daños en la unidad.

NOTA: Vea la figura 29 para conocer la ubicación del tubo rociador.

CÓMO LEVANTAR Y MOVER LA LAVADORA A PRESIÓN

Vea las figuras 26 - 27.

NOTA: La lavadora a presión es pesada y posiblemente se necesiten dos personas para levantarla. Guarde todos los herramientos antes de mover.

Para levantar la lavadora a presión:

nApague la lavadora de presión. Apunte la boquilla hacia una dirección segura y oprima el gatillo para purgar el agua a presión.

nLevante la unidad por los mangos de traslado.

Para mover la lavadora a presión:

nApague la lavadora de presión. Apunte la boquilla hacia una dirección segura y oprima el gatillo para purgar el agua a presión.

nIncline la máquina hacia usted hasta equilibrarla sobre las ruedas y después empújela a la posición deseada.

NOTA: Utilice la correa de almacenamiento de la manguera de jardín para sostener los rollos de la manguera de alta presión durante el traslado.

12 — Español

Image 46
Contents Manual DEL Operador Save this Manual for Future ReferenceJardín que se enrollaautomáticamente­ Cleaning deck pont de nettoyer, unidad de limpieza Iii Carrying handles poignées de transport, mangos de traslado Table of Contents Important safety instructions Read ALL InstructionsSpecific Safety Rules Symbols Symbol NameBLEACHES, SOLVENTS, Flammable MATERIAL, or Industrial Soap Blaster Nozzle FeaturesProduct Specifications Spark ArrestorUnpacking AssemblyPacking List Trigger Handle Applications Oxygenated FuelsAdding gasoline to the Fuel tank Adding Lubricant to the engineSELECTing the Right QUICK-CONNECT Nozzle for the JOB Using the spray wand triggerWashing with detergent Lifting and moving the pressure washer­ Using the surface cleanerRinsing with the pressure washer To lift the pressure washerNozzle maintenance MaintenanceGeneral Maintenance Cleaning the air filterStoring the pressure washer Periodic maintenance schedule tablePreparing for use after storage Troubleshooting Problem Cause SolutionWarranty Limit ED NON Engine Warranty StatementEmission Related Parts Include the Following Lire Toutes LES Instructions Instructions Importantes Concernant LA SécuritéAVERTISSEMENT   Faire preuve de prudence pour éviter de glisser ou tomberRègles DE Sécurité Particulières Symboles Symbole Signal SignificationOU JAVÉLISÉS, NI DE Substances Inflammables OU DE Soap Blaster Buse CaractéristiquesEntreposage DU Tuyau Flexible Haute Pression PARE-ÉTINCELLESDéballage AssemblageListe DE Contrôle Assemblage de la lance d’arrosage Installation du tuyau d’injectionInstallation du plateau de nettoyage Connexion du flexible haute pression sur la pompeAppoint lubrifiant Moteur UtilisationCarburants Oxygénés Appoint D’ESSENCEMise en marche / arrêt du nettoyeur haute pression Fonctionnement poignée DE GâchetteUtilisation du plateau de nettoyage Nettoyage Avec DU DétergentRinçage Avec LE Nettoyeur Haute Pression Soulever et déplacer la laveuse à pressionNettoyage DU Filtre À AIR Entretien GénéralEntretien de buse Voir la figures 28Remise en service après remisage Remisage du nettoyeur haute pressionProblème Cause Solution DépannageGarantie Énoncé DE LA Garantie Limitée Hors MoteurII. Garantie DU Système Antipollution Advertencia Instrucciones DE Seguridad ImportantesLEA Todas LAS Instrucciones Reglas DE Seguridad Específicas Peligro SímbolosPrecaución Soluciones ÁCIDAS, ALCALINAS, Blanqueadores Características Lista DE Empaquetado ArmadoDesempaquetado Instalación DE LOS Sujetadores DEL Mango DEL GatilloInstalación DE LA Unidad DE Limpieza CóMO Conectar LA Manguera DE Alta PRESIóN a LA BombaCóMO Conectar LA Manguera DE INyECCIóN Para conectar una manguera de jardín a la máquinaAbASTECIMIENTO DE LubRICANTE DEL Motor FuncionamientoUsos Combustibles OxigenadosUso del mango del gatillo Encendido Y Apagado DE LA Lavadora DE PresiónPrecaución Lavado con detergenteUSO DE LA Unidad DE Limpieza Enjuagado CON LA Lavadora DE PresiónCómo Levantar Y Mover LA Lavadora a Presión Mantenimiento de las boquillas MantenimientoMantenimiento General Limpieza DEL Filtro DE AireGuardado DE LA Lavadora DE Presión Tabla del programa periódico de mantenimientoSolución de problemas Problema Causa SoluciónGarantía Declaración DE Garantía Limitada no Aplicable AL MotorGarantía Manuel D’UTILISATION Manual DEL Operador OPERATOR’S ManualLavadora a Presión DE Gasolina 3 EN 1 DE Alta Velocidad

HL80833 specifications

The Homelite HL80833 is a versatile and powerful gas-powered string trimmer designed for homeowners and landscaping professionals alike. With its lightweight design and robust performance, it has quickly gained popularity in the realm of outdoor gardening and lawn maintenance.

One of the standout features of the HL80833 is its 26cc, two-cycle engine. This engine provides a perfect balance of power and efficiency, allowing users to tackle tough weeds and overgrown lawns with ease. The trimmer's high-speed operation ensures that grass and weeds are trimmed quickly, saving time and effort.

Another significant advantage of the Homelite HL80833 is its ease of use. The trimmer is equipped with an automatic feed spool, which allows for continuous line feed while in operation. This feature eliminates the need for manual adjustments, letting users focus on their trimming tasks without interruption. The dual-line cutting system further enhances its efficiency, providing a 17-inch cutting width that covers more ground in a single pass.

Ergonomics and user comfort are also vital considerations in the design of the HL80833. The trimmer features a comfortable handlebar grip and adjustable harness that help minimize fatigue during extended use. Additionally, the lightweight structure of the unit makes it easy to maneuver around obstacles and tight spaces, making it an ideal choice for residential gardens and professional landscaping projects.

The Homelite HL80833 incorporates innovative technologies to ensure optimal performance, including a spring-assisted starting system. This feature allows for quick and easy start-up, reducing the frustration often associated with gas-powered equipment. The trimmer also comes with a durable housing that can withstand the rigors of outdoor use, and its design promotes better airflow for cooling, preventing overheating during prolonged operation.

Maintenance is simplified with the HL80833, as most components are easily accessible for cleaning and repairs. The trimmer's fuel efficiency and eco-friendly approach, thanks to lower emissions, make it a responsible choice for environmentally conscious users.

In summary, the Homelite HL80833 is an efficient and user-friendly string trimmer that combines powerful performance with ease of use. Its advanced features, lightweight design, and ergonomic considerations make it an excellent choice for anyone looking to maintain their outdoor spaces effectively. Whether for a home garden or a professional landscaping job, the HL80833 proves to be a reliable and capable tool in the hands of its users.