Español
4.0 CONEXIONES OPERATIVAS
(Véase pág. 31-33)
4.1MANGUERA DE ALTA PRESIÓN Extraiga y deseche el tapón para el agua. (Fig. 9) Conectar el tubo de alta presión, introduciendo cuida- dosamente el acoplador junto con el aro tórico adentro de la salida de alta presión y apretando manualmente la tuerca con rosca. (Fig. 10)
4.2CONEXIÓN DEL AGUA (Agua fría) Antes de efectuar la conexión, haga correr el agua en la manguera para jardín (no incluida en el suministro) para hacer salir los materiales extraños. Conecte la manguera para jardín a la conexión para la entrada del agua de la máquina para lavar a presión. (Fig. 11) como se indica en la pág.31.
Si su fuente hídrica es un pozo, la largura del tubo de jardín puede ser sólo 30 ft (9m). Máx.
ATENCIÓN: Conexión apropiada del agua (Fig.11)
4.3 EMPALME DE LA ALIMENTACIÓN ELÉCTRICA
La hidrolimpiadora tiene, como dotación estándar, un cable eléctrico y un enchufe (GFCI) (Fig.14). El cable deberá ser conectado únicamente a una toma eléctrica instalada en conformidad con las normativas locales de seguridad.
NOTA: La corriente eléctrica deberá ser de 120V, 60 Hz con un circuito dedicado de por lo menos 15 amp.
ATENCIÓN: Controlenelinterruptordecir- cuito con toma de tierra (GFCI) antes del uso.
No utilicen la máquina de lavar a presión si el ATENCIÓN control efectuado da un resultado negativo.
Procedimiento para controlar el GFCI: Procedimientos de prueba del GFCI (Fig.14):
1.Conecte el GFCI en la tomacorriente. El indicador debe ponerse en rojo.
2.Presionar el botón de prueba (test). El indicador rojo debería desaparecer.
3.Presione el botón de reinicio (reset) para utilizar el equipo. Al soltar el botón, el indicador rojo
reaparece.
No usar si la prueba descrita anteriormente falla.
NOTA: El GFCI debe ser reseteado todas las veces que se conecta la hidrolimpiadora a una toma eléctrica.
A. Conecten sólo a una toma con una toma de tierra idónea.
B. Controlen el cable antes del uso. Si está ATENCIÓN dañado, no lo utilicen.
C.Mantengan secas y fuera de tierra todas las co- nexiones
D.No toquen el enchufe con las manos mojadas
E.La hidrolimpiadora es suministrada con un interruptor diferencial automático de seguridad instalado en el enchufe de alimentación.
Si es necesario substituir el enchufe o la toma, usen sólo piezas de repuesto del mismo tipo. Para una substitución correcta, contacten el Servicio de Asistencia Clientes en www.huskypowerwasher.com.
EXTENSIONES
Usen exclusivamente extensiones para uso exterior. Dichas extensiones están marcadas por la frase “Aptas para uso exterior: si no las utilizan, colóquenlas en un lugar reparado”. Usen solamente extensiones con una potencia eléctrica superior a la potencia nominal del equipo. No utilicen extensiones dañadas. Antes del uso, controlen la extensión y si está dañada substitúyanla. No la usen en modo incorrecto y no tiren del cable para desenchufar. Tengan a las extensiones lejos de fuentes de calor y de ángulos cortantes. Desenchufen siempre el equipo de la extensión.
Cuando se utilizan extensiones, respeten las siguientes características:
Longitud cable | Calibres cable |
Hasta 25 pies | 12 AWG Fuera |
ATENCIÓN: Para reducir la posibilidad de electrocución, mantengan la extensión seca y fuera de tierra. No toquen el en-
ATENCIÓN chufe con las manos mojadas.
A. Controlen el cable antes del uso. Si está dañado, no lo utilicen.
B. Mantengan secas y fuera de tierra todas las co- nexiones
C. No toquen el enchufe con las manos mojadas
ATENCIÓN: No tirar de ningún cable al mover la unidad de un lugar a otro.
ATENCIÓN
PROTECCIÓN CON INTERRUPTOR DIFEREN- CIAL AUTOMÁTICO DE SEGURIDAD
A.Conecte únicamente con un circuito GFCI con idónea puesta a tierra.
B.Esta hidrolavadora cuenta con un interruptor de circuito con conexión a tierra (GFCI) que viene in- corporado en el enchufe del cable de alimentación. Este dispositivo brinda una protección adicional contra el riesgo de sufrir una descarga eléctrica. Si fuese necesario cambiar el enchufe o el cable, emplee sólo repuestos idénticos que incluyan protección GFCI.
35