Husky HD1500 warranty Mode D’EMPLOI, Mise EN Marche, Lance Avec Tête Réglable

Page 58

Français

5.0MODE D’EMPLOI

ATTENTION : Risque de blessures. Ne pas diriger le jet vers les personnes.

ATTENTION

5.1MISE EN MARCHE

1.Assurez-vous que l’alimentation d’eau est branchée et ouverte. Utilisez de l’eau froide uniquement.

2.S’assurer que l’unité est branchée et que le disjon- cteur de fuite à la terre A ÉTÉ RÉENCLENCHÉ.

3.Désengager le cran de sûreté si nécessaire (Fig. 17). Comme indiqué en page 55.

4.Eliminer la saleté ou tout corps étranger de la sortie du pistolet et du raccord mâle de la lance.

5.Insérer la lance désirée dans le raccord rapide du pistolet en poussant fermement et en tournant la lance d’un quart de tour pour la fixer en place. (Fig. 13) Comme indiqué en page 54.

6.Afin de permettre à l’air de s’échapper par le tuyau, appuyer sur la gâchette du pistolet jusqu’à ce qu’un jet d’eau continu sorte du gicleur.

Fig. 18

Fig. 20

ATTENTION : Si la lance n’est pas so- lidement fixée en place, elle pourrait être ATTENTION projetée sous la pression du pistolet lors de

sa mise en marche.

7Mettre l’interrupteur ON/OFF en position ON (Fig.18).

8Appuyer sur la gâchette et le moteur du nettoyeur haute pression va démarrer.

ATTENTION: Vérifier que la baguette est orientée dans une direction sûre au moment de lamiseenfonctiondelarondelledelapression.

ATTENTION Ne pas orienter vers le visage ou les pieds car cela pourrait causer des lésions graves.

REMARQUE : Assurez-vous que la lance est bloquée. (Fig.13). Comme indiqué en page 54.

5.2LANCE AVEC TÊTE RÉGLABLE

Le gicleur réglable vous permet de passer d’un jet concentré à un jet évasé. Vous n’avez qu’à tourner le gicleur pour le régler. (Fig. 19-20)

Fig. 19

Fig. 21

58

Image 58
Contents Operator’s Manual Manual del Usuario Manuel de l’opérateur 200 Serial NumberMoving and Storage Instructions Mounting bracket is designed for use with HD 1500 Hsds onlyEnglish Assembly Instructions Store high pressure cleaner on the docking station as shownParts Drawing Parts List Fig Spray Gun Variable Nozzle with LanceIndex Remove the Water Plug Connect the High Pressure Hose Connect the Garden HoseConnect to Water Supply Insert the Wand Into the Spray GUN 1010Turn on Water Supply Start the Pressure Washer 1111Automatic Total STOP→ Important Safety InstructionsGROUND-FAULT CIRCUIT-INTERRUPTER PRO- Tection Motor OverloadHigh Pressure Hose Power Supply ConnectionOperating Connections Extension CordsOperating Instructions START-UP ProcedureVariable Spray Nozzle English Application of Detergent Cleaning TechniquesUSE of Detergent Application of Liquid Vehicle WAXMaintenance Servicing a DOUBLE- Insulated ApplianceNever use Bleach, Ammonia or Hot TroubleshootingProblem or Concern Possible Cause Solution Water in the unitPump housing is leaking water Manifold Assembly is leakingUnit Water Water leaking anywhere from the Manifold Ensure that there are no kinks in the HoseHuskypowerwasher.com Wand Attaching To attach the Wand apply some moderate @huskypowerwasher.comWand Removing Limited Warranty Technical Data10% Max HOW to Obtain Warranty Service Implied WarrantiesImportante Número de SerieInstrucciones Para Movilizar Y Almacenar EL Equipo Español Instrucciones DE Montaje Diseño Piezas Lista Piezas Fig Índice PagConecte LA Manguera Extraiga EL Tapón DEL AguaConecte LA Manguera DE Alta Presión Para JardínConecte CON EL Suministro DE Agua Introduzca EL Tubo EN LA Pistola RociadoraEspañolñol Guarde Estas Instrucciones Importantes Instrucciones DE SeguridadSobrecarga DEL Motor Empalme DE LA Alimentación Eléctrica Conexiones OperativasAtención Conexión apropiada del agua ExtensionesProcedimiento DE Puesta EN Marcha Instrucciones DE USOBoquilla Chorro Regulable Español Aplicación DEL Detergente USO DEL DetergenteTécnicas DE Limpieza Aplicación DE LA CeraMantenimiento Manutención DE UN Equipo CON Doble AislamientoLocalización DE LAS Averías Problema Causas Posibles SoluciónPowerwasher.com Niaco o agua caliente en la unidadNosotros encustomerservice@huskyp En customerservice@huskypowerwaSher.com Erservice@huskypowerwasher.com Del jardín El tubo no funciona correctaEn una proporción igual a la de la manguera Conectar el tuboDel jabón 10% max Datos TécnicosPresión bomba Psi 102,4 bar Garantía limitadaCómo Obtener EL Servicio Garantía Date d’achat Instructions DE Deplacement ET Entreposage Français Instructions DE Montage Illustration DES Pièces Pièces Fig Contents Pour UNE Installation Simple Branchez LE Tuyau D’ARRO- SageBranchez AU Robinet Insérez LA Lance Dans LE Pistolet Français Surcharge DU Moteur Instructions Importantes DE SecuriteConserver CES Instructions Protection PAR Disjoncteur DE Fuite À LA TerreBranchement DE L‘ALIMENTATION Électrique InstallationRallonges Mise EN Marche Mode D’EMPLOILance Avec Tête Réglable Français Application DE Détergents Utilisation DE DétergentsTechniques DE Nettoyage Application DE Cire Liquide Pour VéhiculesEntretien Entretien D’UN Appareil a Double IsolationProbleme Cause Possible Solution Guide DE DépannageTie inférieure de l’unité Ouvert ou l’unité ne reçoit pas un Plein volume d’eau’ensemble collecteur fuit Com pour une assistance techniqueRservice@huskypowerwasher.com Rosage Ne s’arrête pas lorsque laCorrectement Lance BranchementSi des pièces sont manquantes ou endomma Données TechniquesBar 6,82 bar Garantie limitéeFrançais 2005 cod. PLDCxxxxx REV