Husky HD1500 warranty Entretien D’UN Appareil a Double Isolation

Page 61

Français

6.0ENTRETIEN

6.1BRANCHEMENTS

Les branchements des tuyaux du nettoyeur à haute pression, du pistolet et de la lance doivent être nettoyés régulièrement et lubrifiés avec huile légère ou graisse non soluble à l’eau.

6.2GICLEUR

Le réglage sur haute pression/basse pression du gicleur doit être régulièrement lubrifié avec une graisse non soluble à l’eau. L’obstruction du gicleur contribue à augmenter excessivement la pression de la pompe; il faut le nettoyer immédiatement.

1.Débloquer le gicleur en forçant un câble rigide à travers le trou central

2.Rincer abondamment le gicleur à l’eau.

3.Raccordez la lance au gicleur.

6.3LUBRIFICATION

Le nettoyeur est muni d’un système de lubrification permanent. Les vérifications de niveau et les vidanges ne sont pas nécessaires.

REMARQUE : COMMUNIQUEZ AVEC LE SERVICE À LA CLIENTÈLE DE FAIP NORTH AMERICA. UNE LÉGÈRE FUITE

ATTENTION D‘HUILE EST NORMALE.

6.4FILTRES À EAU

Le nettoyeur à haute pression est muni d’un grillage sur l’entrée d’eau afin de protéger la pompe.

ATTENTION : Si le grillage n’est pas propre, le jet d’eau en sera diminué, ce qui

ATTENTION pourrait endommager la pompe.

￿Pour nettoyer la grille d’entrée d’eau, retirez le raccord rapide et la grille filtrante de l’appareil.

￿Bien rincer la grille pour la nettoyer.

￿Remettre immédiatement en place la grille et le raccord rapide afin d’éviter la pénétration de matières étrangères dans la pompe.

ATTENTION : N’endommagez pas la grille lors du retrait ou du nettoyage de celle-ci. Toute particule étrangère entrant

ATTENTION dans la pompe pourrait l’endommager.

6.5SYSTÈME DE REFROIDISSEMENT

Les grilles d’aération situées à l’intérieur et autour du nettoyeur ne doivent pas être obstruées; elles per- mettent le refroidissement adéquat du moteur lors de l’utilisation.

ATTENTION : Empêchez l’eau de pénétrer par les grilles d’aération du nettoyeur afin de réduire les risques de

ATTENTION dommages au nettoyeur et les risques d’électrocution de l’utilisateur.

7.0ENTRETIEN D’UN APPAREIL A DOUBLE ISOLATION

Un produit à double isolation est pourvu de deux systèmes d’isolation au lieu de la mise à la terre. Un produit à double isolation n’est pourvu d’aucun moyen de mise à la terre, ni aucun moyen de mise

àla terre ne devrait être ajouté à la rondelle de la pression. L’entretien d’un produit à double isolation nécessite le maximum des soins et la connaissance du système et devrait être effectuè uniquement par personnel d’entretien qualifié. Les pièces de rechange pour un produit à double isolation doivent être identi- ques aux parties à remplacer. Un produit à double isolation est marqué avec «DOUBLE ISOLATION» ou «DOUBLE ISOLE». Le symbole peut aussi apparaître sur le produit.

61

Image 61
Contents Operator’s Manual Manual del Usuario Manuel de l’opérateur Serial Number 200Mounting bracket is designed for use with HD 1500 Hsds only Moving and Storage InstructionsEnglish Store high pressure cleaner on the docking station as shown Assembly InstructionsParts Drawing Spray Gun Variable Nozzle with Lance Parts List FigIndex Connect the Garden Hose Remove the Water Plug Connect the High Pressure Hose1010 Connect to Water Supply Insert the Wand Into the Spray GUN1111 Turn on Water Supply Start the Pressure WasherGROUND-FAULT CIRCUIT-INTERRUPTER PRO- Tection Important Safety InstructionsAutomatic Total STOP→ Motor OverloadOperating Connections Power Supply ConnectionHigh Pressure Hose Extension CordsOperating Instructions START-UP ProcedureVariable Spray Nozzle English USE of Detergent Cleaning TechniquesApplication of Detergent Application of Liquid Vehicle WAXServicing a DOUBLE- Insulated Appliance MaintenanceProblem or Concern Possible Cause Solution TroubleshootingNever use Bleach, Ammonia or Hot Water in the unitUnit Water Water leaking anywhere from the Manifold Manifold Assembly is leakingPump housing is leaking water Ensure that there are no kinks in the HoseHuskypowerwasher.com Wand Attaching To attach the Wand apply some moderate @huskypowerwasher.comWand Removing Limited Warranty Technical Data10% Max Implied Warranties HOW to Obtain Warranty ServiceNúmero de Serie ImportanteInstrucciones Para Movilizar Y Almacenar EL Equipo Español Instrucciones DE Montaje Diseño Piezas Lista Piezas Fig Pag ÍndiceConecte LA Manguera DE Alta Presión Extraiga EL Tapón DEL AguaConecte LA Manguera Para JardínIntroduzca EL Tubo EN LA Pistola Rociadora Conecte CON EL Suministro DE AguaEspañolñol Guarde Estas Instrucciones Importantes Instrucciones DE SeguridadSobrecarga DEL Motor Atención Conexión apropiada del agua Conexiones OperativasEmpalme DE LA Alimentación Eléctrica ExtensionesProcedimiento DE Puesta EN Marcha Instrucciones DE USOBoquilla Chorro Regulable Español Técnicas DE Limpieza USO DEL DetergenteAplicación DEL Detergente Aplicación DE LA CeraManutención DE UN Equipo CON Doble Aislamiento MantenimientoPowerwasher.com Problema Causas Posibles SoluciónLocalización DE LAS Averías Niaco o agua caliente en la unidadNosotros encustomerservice@huskyp En customerservice@huskypowerwaSher.com Erservice@huskypowerwasher.com En una proporción igual a la de la manguera El tubo no funciona correctaDel jardín Conectar el tuboPresión bomba Psi 102,4 bar Datos TécnicosDel jabón 10% max Garantía limitadaCómo Obtener EL Servicio Garantía Date d’achat Instructions DE Deplacement ET Entreposage Français Instructions DE Montage Illustration DES Pièces Pièces Fig Contents Branchez LE Tuyau D’ARRO- Sage Pour UNE Installation SimpleBranchez AU Robinet Insérez LA Lance Dans LE Pistolet Français Conserver CES Instructions Instructions Importantes DE SecuriteSurcharge DU Moteur Protection PAR Disjoncteur DE Fuite À LA TerreBranchement DE L‘ALIMENTATION Électrique InstallationRallonges Mise EN Marche Mode D’EMPLOILance Avec Tête Réglable Français Techniques DE Nettoyage Utilisation DE DétergentsApplication DE Détergents Application DE Cire Liquide Pour VéhiculesEntretien D’UN Appareil a Double Isolation EntretienGuide DE Dépannage Probleme Cause Possible Solution’ensemble collecteur fuit Ouvert ou l’unité ne reçoit pas un Plein volume d’eauTie inférieure de l’unité Com pour une assistance techniqueRservice@huskypowerwasher.com Correctement Ne s’arrête pas lorsque laRosage Lance BranchementBar 6,82 bar Données TechniquesSi des pièces sont manquantes ou endomma Garantie limitéeFrançais 2005 cod. PLDCxxxxx REV