DeWalt DPD3000IC Suivre la procédure de, Démarrage correcte pour, Qui provoquerait ainsi une

Page 27

• Suivre la procédure de

démarrage correcte pour

éviter l’effet de rebond moteur

qui provoquerait ainsi une

blessure grave à la main ou

au bras..

• Si le moteur ne démarre pas

après deux tentatives, appuy-

er sur la détente du pistolet

pour décompresser la pompe.

Tirer délicatement la corde du

démarreur jusqu’à obtention

d’une résistance. Puis tirer

DANGER : Risque de blessure ou de dommage à la propriété lors du transport ou du rangement

Ce qui peut se produire

Comment l’éviter

Le pistolet et le tube de pul-

 

vérisation sont des outils de

 

nettoyage puissants qui res-

 

semblent à un jouet pour un

 

enfant.

Le pistolet et le tube de

 

pulvérisation réagissent à

 

la pression du jet et provo-

 

queront un effet de rebond

 

qui pourrait faire glisser,

 

ou tomber, l’opérateur ou

 

rediriger le jet. Une maîtrise

 

imparfaite du pistolet et de

 

la lance peut provoquer des

 

blessures à soi même et à

 

autrui.

 

rapidement sur celui-ci pour

 

éviter l’effet de rebond moteur

 

et empêcher toute blessure à

 

la main ou au bras.

Garder la laveuse haute

 

pression hors de portée des

 

enfants en tout temps.

Ne pas trop tendre les bras

 

ou se tenir debout sur une

 

surface instable.

Ne pas utiliser une laveuse

 

haute pression debout sur

 

une échelle.

Saisir solidement à deux

 

mains le pistolet/tube de

pulvérisation. S’attendre

àun effet de rebond lors de l’enclenchement de la détente.

Il y a risque de fuite ou de déversement d’essence ou d’huile qui pourrait se sol- der par un incendie ou des problèmes respiratoires, des blessures graves, voire la mort. Des fuites d’essence ou d’huile endommageront les tapis, peinture ou toutes autres surfaces de véhicules ou de remorques.

Si la laveuse haute pression est dotée d’une soupape d’arrêt, fermer la soupape d’arrêt avant le transport pour éviter toute fuite d’essence. S’il n’y a pas de soupape d’arrêt, purger l’essence du réservoir avant le transport.

Transporter l’essence unique- ment dans un contenant homologué par la Loi sur

la santé et la sécurité du travail . Toujours installer la laveuse haute pression sur un revêtement protecteur lors du transport pour protéger le véhicule de tout dommage de fuites. Retirer immédiatement la laveuse haute pression du véhicule dès l’arrivée à desti- nation.

Français

27

Image 27
Contents Guide Dutilisation Manual de instrucciones Engine Pump Specifications CAT 3DNX27GSIOil Use DP70 Oil Capacity 8.5 oz ml Specifications Definitions Safety GuidelinesImportant Safety Instructions Operators What can happen How to prevent itWhat can happen Result in injection injuries When using replacementUse only accessories rated OthersTwo pulls, squeeze trigger Kickback causing seriousHand and arm injury If engine does not start afterOr trailers What can happen How to prevent itFor Future USE This productHeavy to be lifted by one Operation InstallationPressure Washer Assembly Fig Pressure AdjustmentsChemicals and Cleaning Solvents Changing Nozzles on Spray WandTo apply chemicals and solvents Starting Start-up ProcedureRefer to Chemicals and Cleaning Solvents Place the engine ON/OFF switch H to the OFF PositionTurn the water source on To Check Oil MaintenanceHow To Change Pump Oil Engine PumpTo Clean the Water Inlet Filter To Remove TiresSTORAGE Engine Pump Repairs Accessories Service InformationLimited Warranty Pressure WasherEnglish Troubleshooting Guide Problem CodeGlossary Troubleshooting Codes Possible SolutionCode Possible cause Spray wand not in low pressure Moteur Caractéristiques techniques de la pompePanneau Moteur Porte-buse Poignée de démarrageFiche technique Définitions lignes directrices en Matière de sécuritéDirectives de sécurité importantes Conserver CES Directives Ce qui peut se produireLaisser environ 127 mm Haute pression dans une Du matériel déposé contreDe l’équipement et pro Voquer une surchauffe etSuite Ce qui peut se produireNe pas utiliser de produit Au bras Suivre la procédure deDémarrage correcte pour Qui provoquerait ainsi uneCe qui peut se produire Comment l’éviter Avertissement Risque d’éclatementAssemblage de la laveuse haute pression Fig Buses du tube de pulvérisation Fig FonctionnementFonctionnement Réglages de la pressionProduits chimiques et solvants de nettoyage Changement DES Buses SUR LE Tube DE PulvérisationApplication DE Produits Chimiques ET Solvants Démarrage Ouvrir l’approvisionnement en eau Procédure DE DémarrageChimique ou de nettoyant, se reporter à la Section Produits chimiques et solvants de NettoyageEntretien Enfoncer la détente du pistolet pour activer le jet d’eauRelâcher la détente pour arrêter le jet d’eau Méthode DE Vidange DE L’HUILE DE LA Pompe MoteurPompe Vérification DU Niveau D’HUILELaveuse haute pression Nettoyage du filtre de l’admission d’eauRetrait des pneu RangementAccessoires Information SUR LES Réparations RéparationsGarantie limitée Glossaire ’utilisateur de changer rapidement les buses haute pressionMoins 19 l/min 5 gallons par minute Problème Code Solution ProbableGuide de dépannage Codes de dépannageCodes de dépannage suite Produit chimique trop épais Motor Especificaciones de la bombaAceite Use DP70 Capacidad de aceite 251 ml 8,5 onzas Especificaciones Definiciones Normas de seguridadInstrucciones de seguridad importantes Conserve Estas Instrucciones Peligro Riesgo de explosión o incendio¿Qué puede suceder? Cómo evitarlo Peligro Riesgo Respiratorio asfixia Peligro Riesgo DE Inyección DE Líquido y laceración Peligro Riesgo de operación insegura Si el motor no arranca Si no se sigue elPuede retroceder, lo que Las manos y los brazosAdvertencia Riesgo DE superficies calientes Advertencia Riesgo de de estallidoAdvertencia Riesgo DE descarga eléctrica Ensamblado de la lavadora a presión FigAdvertencia Riesgo de quemadura química ¿Qué puede suceder?De alta presión P a OperaciónAjustes a la presión Boquillas para la varilla pulverizadora FigCambio DE LAS Boquillas DE LA Varilla Pulverizadora Productos químicos y solventes de limpiezaPara Aplicar Productos Químicos Y Solventes Puesta en marchaQuímicos y solventes de limpieza Procedimiento DE Puesta EN MarchaSuelte el disparador para detener el flujo de agua ApagadoPara Controlar EL Aceite MantenimientoBomba Limpieza de las boquillasPara limpiar el filtro de entrada de agua Para quitar los neumáticosAlmacenamiento Fecha y lugar de compra Lavadora a presiónAccesorios Información DE MantenimientoIdentificación DEL Producto ReparacionesPóliza de Garantía Garantía limitadaCULIACAN, SIN Glosario Código Causa posible Guía de detección de problemasCódigos de detección de problemas Problema CódigoCódigos de detección de problemas continuar Español Español Page Page FEB08 Form No. N0003431 DPD3000IC Copyright 2008 D eWALT EWALT Industrial Tool Co., 701 Joppa Road, Baltimore, MD