DeWalt DPD3000IC, N0003431 instruction manual Especificaciones, Definiciones Normas de seguridad

Page 43

Especificaciones

MODELO

PESO

ALTURA

ANCHO LONGITUD PSI MÁX.*

PSI de

GPM MÁX. *

GPM de

MOTOR

 

 

 

 

 

 

operación

 

operación

 

 

 

 

 

 

 

PROMEDIO

 

PROMEDIO

 

DPD3000IC

37,9 kg

673 mm

584 mm

1016 mm

3000

2750

2,8

2.7

DeWALT 196 cc

 

(83.6 lbs)

(26.5 pulg.) (23 pulg.)

(40 pulg.)

(20384 kPa)

(18961 kPa)

(10,6 L/min)

(10.3 L/min)

OHV, 5,5 HP netos

 

 

 

 

 

 

 

 

 

6,5 HP brutos **

*Valores máximos de PSI y GPM determinados según la norma PW101 de la Pressure Washers Manufacturers Association, PWMA (Asociación de Fabricantes de Lavadoras a Presión).

**La potencia en caballos de fuerza (que se muestra como salida máxima a 3600 rpm) se mide según la SAE J1349 para los HP netos y según la SAE J1995 para los HP brutos. La potencia real del motor será menor. La potencia del motor depende de la aplicación, la velocidad de operación, las condiciones de operación y otras variables.

Definiciones: Normas de seguridad

Las siguientes definiciones describen el nivel de gravedad de cada palabra de señal. Lea el manual y preste atención a estos símbolos.

PELIGRO: Indica una situación de peligro inminente que, si no se evita, provocará la muerte o lesiones graves.

ADVERTENCIA: Indica una situación de peligro potencial que, si no se evita, podría provocar la muerte o lesiones graves.

ATENCIÓN: Indica una situación de peligro potencial que, si no se evita, posiblemente provocaría lesiones leves o mod- eradas.

ATENCIÓN: Utilizado sin el símbolo de alerta de seguridad indica una situación de peligro potencial que, si no se evita, puede provocar dañ os en la propiedad.

SI TIENE ALGUNA DUDA O COMENTARIO ACERCA DE ÉSTA U OTRA HERRAMIENTA DEWALT, LLÁMENOS AL NÚMERO GRATUITO: 1-800-4-DEWALT (1-800-433-9258)

Instrucciones de seguridad importantes

ADVERTENCIA: No opere esta unidad hasta que haya leído y comprendido este manual de instrucciones y el del motor y las instruc- ciones de seguridad, operación y mantenimiento.

ADVERTENCIA: Cuando use este producto, siempre debe seguir precauciones básicas, incluidas las siguientes:

1.Lea todas las instrucciones antes de usar el producto.

2.Para reducir el riesgo de lesiones, debe supervisar atentamente cuando un producto se use cerca de niños.

3.Aprenda a detener el producto y a drenar la presión con rapidez. Familiarícese bien con los controles.

4.Esté alerta: ponga atención en lo que está haciendo.

5.No opere el producto cuando esté cansado o bajo la influencia de alcohol o drogas.

Español

43

Image 43
Contents Guide Dutilisation Manual de instrucciones CAT 3DNX27GSI Engine Pump SpecificationsOil Use DP70 Oil Capacity 8.5 oz ml Definitions Safety Guidelines SpecificationsImportant Safety Instructions Operators What can happen How to prevent itWhat can happen Result in injection injuries When using replacementUse only accessories rated OthersTwo pulls, squeeze trigger Kickback causing seriousHand and arm injury If engine does not start afterOr trailers What can happen How to prevent itThis product For Future USEHeavy to be lifted by one Operation InstallationPressure Washer Assembly Fig Pressure AdjustmentsChanging Nozzles on Spray Wand Chemicals and Cleaning SolventsTo apply chemicals and solvents Starting Start-up ProcedurePlace the engine ON/OFF switch H to the OFF Position Refer to Chemicals and Cleaning SolventsTurn the water source on To Check Oil MaintenanceHow To Change Pump Oil Engine PumpTo Remove Tires To Clean the Water Inlet FilterSTORAGE Engine Pump Repairs Accessories Service InformationLimited Warranty Pressure WasherEnglish Problem Code Troubleshooting GuideGlossary Possible Solution Troubleshooting CodesCode Possible cause Spray wand not in low pressure Moteur Caractéristiques techniques de la pompePanneau Moteur Porte-buse Poignée de démarrageDéfinitions lignes directrices en Matière de sécurité Fiche techniqueDirectives de sécurité importantes Ce qui peut se produire Conserver CES DirectivesLaisser environ 127 mm Haute pression dans une Du matériel déposé contreDe l’équipement et pro Voquer une surchauffe etSuite Ce qui peut se produireNe pas utiliser de produit Au bras Suivre la procédure deDémarrage correcte pour Qui provoquerait ainsi uneCe qui peut se produire Comment l’éviter Avertissement Risque d’éclatementAssemblage de la laveuse haute pression Fig Buses du tube de pulvérisation Fig FonctionnementFonctionnement Réglages de la pressionChangement DES Buses SUR LE Tube DE Pulvérisation Produits chimiques et solvants de nettoyageApplication DE Produits Chimiques ET Solvants Démarrage Ouvrir l’approvisionnement en eau Procédure DE DémarrageChimique ou de nettoyant, se reporter à la Section Produits chimiques et solvants de NettoyageEnfoncer la détente du pistolet pour activer le jet d’eau EntretienRelâcher la détente pour arrêter le jet d’eau Méthode DE Vidange DE L’HUILE DE LA Pompe MoteurPompe Vérification DU Niveau D’HUILELaveuse haute pression Nettoyage du filtre de l’admission d’eauRetrait des pneu RangementRéparations Accessoires Information SUR LES RéparationsGarantie limitée ’utilisateur de changer rapidement les buses haute pression GlossaireMoins 19 l/min 5 gallons par minute Problème Code Solution ProbableGuide de dépannage Codes de dépannageCodes de dépannage suite Produit chimique trop épais Especificaciones de la bomba MotorAceite Use DP70 Capacidad de aceite 251 ml 8,5 onzas Definiciones Normas de seguridad EspecificacionesInstrucciones de seguridad importantes Peligro Riesgo de explosión o incendio Conserve Estas Instrucciones¿Qué puede suceder? Cómo evitarlo Peligro Riesgo Respiratorio asfixia Peligro Riesgo DE Inyección DE Líquido y laceración Peligro Riesgo de operación insegura Si el motor no arranca Si no se sigue elPuede retroceder, lo que Las manos y los brazosAdvertencia Riesgo DE superficies calientes Advertencia Riesgo de de estallidoAdvertencia Riesgo DE descarga eléctrica Ensamblado de la lavadora a presión FigAdvertencia Riesgo de quemadura química ¿Qué puede suceder?De alta presión P a OperaciónAjustes a la presión Boquillas para la varilla pulverizadora FigCambio DE LAS Boquillas DE LA Varilla Pulverizadora Productos químicos y solventes de limpiezaPara Aplicar Productos Químicos Y Solventes Puesta en marchaQuímicos y solventes de limpieza Procedimiento DE Puesta EN MarchaSuelte el disparador para detener el flujo de agua ApagadoPara Controlar EL Aceite MantenimientoBomba Limpieza de las boquillasPara quitar los neumáticos Para limpiar el filtro de entrada de aguaAlmacenamiento Fecha y lugar de compra Lavadora a presiónAccesorios Información DE MantenimientoIdentificación DEL Producto ReparacionesPóliza de Garantía Garantía limitadaCULIACAN, SIN Glosario Código Causa posible Guía de detección de problemasCódigos de detección de problemas Problema CódigoCódigos de detección de problemas continuar Español Español Page Page FEB08 Form No. N0003431 DPD3000IC Copyright 2008 D eWALT EWALT Industrial Tool Co., 701 Joppa Road, Baltimore, MD