DeWalt DPD3000IC, N0003431 Apagado, Suelte el disparador para detener el flujo de agua

Page 55

13.ADVERTENCIA: Riesgo de operación insegura. Tire de la agarradera de arranque lentamente hasta sentir cierta resist- encia. Luego, tire de la agarradera de arranque (I) rápidamente para evitar el retroceso y que se produzcan lesiones en las manos o los brazos.

NOTA: No permita que la agarradera de arranque vuelva a su posición. Lentamente, colóquela nuevamente en posición en forma manual.

ADVERTENCIA: Riesgo de operación insegura. Si el motor no arranca después de tirar dos veces, apriete el disparador de la pis- tola para liberar la presión de la bomba. Tire del cable de arranque lentamente hasta sentir cierta resistencia. Entonces, tire de él rápi- damente para evitar el retroceso y que se produzcan lesiones en las manos o los brazos.

NOTA: Si el nivel de aceite del motor es bajo, el motor no arrancará. Si el motor no arranca, controle el nivel de aceite y agregue aceite según sea necesario.

14. A medida que el motor se caliente, mueva el estrangulador hacia la POSICIÓN DE abier- to.

15. Presione el disparador de la pistola para que empiece a fluir el agua.

ADVERTENCIA: Riesgo de operación insegu- ra. Párese en una superficie estable y agarre la

pistola/varilla firmemente con ambas manos. Espere que la pistola retroceda cuando la dispare.

16. Suelte el disparador para detener el flujo de agua.

PELIGRO: Riesgo de lesión por pulverización.

X

Trabe el bloqueador del disparador (X) cuando la

 

pistola no esté en uso, a fin de evitar la pulver- ización accidental.

17. Ajuste el pulverizador para la tarea que se realiza mediante el cambio de la boquil- la de conexión rápida. Consulte la sección Boquillas para la varilla pulverizadora.

Apagado

1.Si se aplicaron productos químicos, coloque la manguera cor- respondiente dentro de un recipiente con agua limpia y hágala correr a través del sistema de inyección química para enjuagarlo completamente.

ATENCIÓN: Riesgo de daño a la propiedad. Si no se observan las precauciones, se podría dañar la bomba.

2. Coloque el interruptor de ENCENDIDO/ APAGADO (ON/OFF) del motor (H) en la posición de APAGADO (OFF).

3. Coloque la palanca de la válvula de combus- tible (M) en la posición de APAGADO (OFF).

ATENCIÓN: Riesgo de daño a la propiedad. NUNCA cierre el suministro de agua mientras el motor de la lavadora a presión esté encendido,

esto dañaría la bomba.

4.Cierre la fuente de agua.

5.Tire del disparador de la pistola pulverizadora para liberar la presión de agua que pueda haber en la manguera o en la pis- tola.

6.Consulte la sección Almacenamiento para conocer los proced- imientos de almacenamiento adecuados.

Español

55

Image 55
Contents Guide Dutilisation Manual de instrucciones CAT 3DNX27GSI Engine Pump SpecificationsOil Use DP70 Oil Capacity 8.5 oz ml Definitions Safety Guidelines SpecificationsImportant Safety Instructions Operators What can happen How to prevent itWhat can happen Result in injection injuries When using replacementUse only accessories rated OthersTwo pulls, squeeze trigger Kickback causing seriousHand and arm injury If engine does not start afterOr trailers What can happen How to prevent itThis product For Future USEHeavy to be lifted by one Operation InstallationPressure Washer Assembly Fig Pressure AdjustmentsChanging Nozzles on Spray Wand Chemicals and Cleaning SolventsTo apply chemicals and solvents Starting Start-up ProcedurePlace the engine ON/OFF switch H to the OFF Position Refer to Chemicals and Cleaning SolventsTurn the water source on To Check Oil MaintenanceHow To Change Pump Oil Engine PumpTo Remove Tires To Clean the Water Inlet FilterSTORAGE Engine Pump Repairs Accessories Service InformationLimited Warranty Pressure WasherEnglish Problem Code Troubleshooting GuideGlossary Possible Solution Troubleshooting CodesCode Possible cause Spray wand not in low pressure Moteur Caractéristiques techniques de la pompePanneau Moteur Porte-buse Poignée de démarrageDéfinitions lignes directrices en Matière de sécurité Fiche techniqueDirectives de sécurité importantes Ce qui peut se produire Conserver CES DirectivesLaisser environ 127 mm Haute pression dans une Du matériel déposé contreDe l’équipement et pro Voquer une surchauffe etSuite Ce qui peut se produireNe pas utiliser de produit Au bras Suivre la procédure deDémarrage correcte pour Qui provoquerait ainsi uneCe qui peut se produire Comment l’éviter Avertissement Risque d’éclatementAssemblage de la laveuse haute pression Fig Buses du tube de pulvérisation Fig FonctionnementFonctionnement Réglages de la pressionChangement DES Buses SUR LE Tube DE Pulvérisation Produits chimiques et solvants de nettoyageApplication DE Produits Chimiques ET Solvants Démarrage Ouvrir l’approvisionnement en eau Procédure DE DémarrageChimique ou de nettoyant, se reporter à la Section Produits chimiques et solvants de NettoyageEnfoncer la détente du pistolet pour activer le jet d’eau EntretienRelâcher la détente pour arrêter le jet d’eau Méthode DE Vidange DE L’HUILE DE LA Pompe MoteurPompe Vérification DU Niveau D’HUILELaveuse haute pression Nettoyage du filtre de l’admission d’eauRetrait des pneu RangementRéparations Accessoires Information SUR LES RéparationsGarantie limitée ’utilisateur de changer rapidement les buses haute pression GlossaireMoins 19 l/min 5 gallons par minute Problème Code Solution ProbableGuide de dépannage Codes de dépannageCodes de dépannage suite Produit chimique trop épais Especificaciones de la bomba MotorAceite Use DP70 Capacidad de aceite 251 ml 8,5 onzas Definiciones Normas de seguridad EspecificacionesInstrucciones de seguridad importantes Peligro Riesgo de explosión o incendio Conserve Estas Instrucciones¿Qué puede suceder? Cómo evitarlo Peligro Riesgo Respiratorio asfixia Peligro Riesgo DE Inyección DE Líquido y laceración Peligro Riesgo de operación insegura Si el motor no arranca Si no se sigue elPuede retroceder, lo que Las manos y los brazosAdvertencia Riesgo DE superficies calientes Advertencia Riesgo de de estallidoAdvertencia Riesgo DE descarga eléctrica Ensamblado de la lavadora a presión FigAdvertencia Riesgo de quemadura química ¿Qué puede suceder?De alta presión P a OperaciónAjustes a la presión Boquillas para la varilla pulverizadora FigCambio DE LAS Boquillas DE LA Varilla Pulverizadora Productos químicos y solventes de limpiezaPara Aplicar Productos Químicos Y Solventes Puesta en marchaQuímicos y solventes de limpieza Procedimiento DE Puesta EN MarchaSuelte el disparador para detener el flujo de agua ApagadoPara Controlar EL Aceite MantenimientoBomba Limpieza de las boquillasPara quitar los neumáticos Para limpiar el filtro de entrada de aguaAlmacenamiento Fecha y lugar de compra Lavadora a presiónAccesorios Información DE MantenimientoIdentificación DEL Producto ReparacionesPóliza de Garantía Garantía limitadaCULIACAN, SIN Glosario Código Causa posible Guía de detección de problemasCódigos de detección de problemas Problema CódigoCódigos de detección de problemas continuar Español Español Page Page FEB08 Form No. N0003431 DPD3000IC Copyright 2008 D eWALT EWALT Industrial Tool Co., 701 Joppa Road, Baltimore, MD