DeWalt N0003431, DPD3000IC instruction manual Peligro Riesgo DE Inyección DE Líquido y laceración

Page 46

PELIGRO: RIESGO DE INYECCIÓN DE LÍQUIDO y laceración

¿Qué puede suceder?

Cómo evitarlo

• Su lavadora a presión opera

el líquido con una presión y

velocidad lo suficientemente

altas como para penetrar

la carne humana y animal,

y por ello podría ocasionar

una amputación u otra

No dirija el pulverizador hacia

 

sí mismo u otras personas.

Asegúrese de que la

 

manguera y los accesorios

 

estén ajustados y en buenas

 

condiciones. Nunca se

 

sujete de la manguera ni de

Español

Su lavadora a presión opera el líquido con una presión y velocidad lo suficientemente altas como para penetrar la carne humana y animal, y por ello podría ocasionar una amputación u otra lesión grave. Las pérdidas causadas por accesorios sueltos o mangueras dañadas pueden producir lesiones por inyección. NO TRATE LA INYECCIÓN DE LÍQUIDO COMO SI FUERA UN SIMPLE CORTE Consulte al médico de inmediato.

Inspeccione la manguera de alta presión periódicamente. Reemplace la manguera de inmediato si está dañada, gastada, se derritió por contacto con el motor o evidencia signos de grietas, burbujas, agujeros u otros tipos de pérdida. Nunca tome una manguera de alta presión que tenga una pérdida o esté dañada.

Nunca toque, tome ni trate de cubrir un agujero o causa de pérdida de agua similar en la manguera de alta presión. El flujo de agua ESTÁ a alta presión y PENETRARÁ la piel.

Nunca coloque las manos frente a la boquilla.

lesión grave. Las pérdidas

causadas por accesorios

sueltos o mangueras dañadas

pueden producir lesiones

por inyección. NO TRATE LA

INYECCIÓN DE LÍQUIDO

COMO SI FUERA UN

SIMPLE CORTE Consulte

al médico de inmediato.

(continuar)

 

los accesorios durante la

 

operación.

No permita que la manguera

 

entre en contacto con el

 

silenciador.

Nunca coloque ni quite la

 

varilla ni los accesorios de la

 

manguera mientras el sistema

 

esté presurizado.

Cuando utilice las lanzas o

 

pistolas de repuesto con esta

 

lavadora a presión, NO utilice

 

una lanza o una combinación

 

de lanza/pistola que sea

 

más corta en longitud que la

 

que se suministró con esta

 

lavadora a presión. Esta

 

longitud se mide desde el

 

extremo de la boquilla de la

 

lanza hasta el disparador de

 

la pistola.

46

Image 46
Contents Guide Dutilisation Manual de instrucciones CAT 3DNX27GSI Engine Pump SpecificationsOil Use DP70 Oil Capacity 8.5 oz ml Definitions Safety Guidelines SpecificationsImportant Safety Instructions What can happen How to prevent it OperatorsWhat can happen Others When using replacementUse only accessories rated Result in injection injuriesIf engine does not start after Kickback causing seriousHand and arm injury Two pulls, squeeze triggerWhat can happen How to prevent it Or trailersThis product For Future USEHeavy to be lifted by one Pressure Adjustments InstallationPressure Washer Assembly Fig OperationChanging Nozzles on Spray Wand Chemicals and Cleaning SolventsTo apply chemicals and solvents Start-up Procedure StartingPlace the engine ON/OFF switch H to the OFF Position Refer to Chemicals and Cleaning SolventsTurn the water source on Engine Pump MaintenanceHow To Change Pump Oil To Check OilTo Remove Tires To Clean the Water Inlet FilterSTORAGE Engine Pump Pressure Washer Accessories Service InformationLimited Warranty RepairsEnglish Problem Code Troubleshooting GuideGlossary Possible Solution Troubleshooting CodesCode Possible cause Spray wand not in low pressure Poignée de démarrage Caractéristiques techniques de la pompePanneau Moteur Porte-buse MoteurDéfinitions lignes directrices en Matière de sécurité Fiche techniqueDirectives de sécurité importantes Ce qui peut se produire Conserver CES DirectivesLaisser environ 127 mm Voquer une surchauffe et Du matériel déposé contreDe l’équipement et pro Haute pression dans uneCe qui peut se produire SuiteNe pas utiliser de produit Qui provoquerait ainsi une Suivre la procédure deDémarrage correcte pour Au brasAvertissement Risque d’éclatement Ce qui peut se produire Comment l’éviterAssemblage de la laveuse haute pression Fig Réglages de la pression FonctionnementFonctionnement Buses du tube de pulvérisation FigChangement DES Buses SUR LE Tube DE Pulvérisation Produits chimiques et solvants de nettoyageApplication DE Produits Chimiques ET Solvants Démarrage Section Produits chimiques et solvants de Nettoyage Procédure DE DémarrageChimique ou de nettoyant, se reporter à la Ouvrir l’approvisionnement en eauEnfoncer la détente du pistolet pour activer le jet d’eau EntretienRelâcher la détente pour arrêter le jet d’eau Vérification DU Niveau D’HUILE MoteurPompe Méthode DE Vidange DE L’HUILE DE LA PompeRangement Nettoyage du filtre de l’admission d’eauRetrait des pneu Laveuse haute pressionRéparations Accessoires Information SUR LES RéparationsGarantie limitée ’utilisateur de changer rapidement les buses haute pression GlossaireMoins 19 l/min 5 gallons par minute Codes de dépannage Solution ProbableGuide de dépannage Problème CodeCodes de dépannage suite Produit chimique trop épais Especificaciones de la bomba MotorAceite Use DP70 Capacidad de aceite 251 ml 8,5 onzas Definiciones Normas de seguridad EspecificacionesInstrucciones de seguridad importantes Peligro Riesgo de explosión o incendio Conserve Estas Instrucciones¿Qué puede suceder? Cómo evitarlo Peligro Riesgo Respiratorio asfixia Peligro Riesgo DE Inyección DE Líquido y laceración Peligro Riesgo de operación insegura Las manos y los brazos Si no se sigue elPuede retroceder, lo que Si el motor no arrancaAdvertencia Riesgo de de estallido Advertencia Riesgo DE superficies calientes¿Qué puede suceder? Ensamblado de la lavadora a presión FigAdvertencia Riesgo de quemadura química Advertencia Riesgo DE descarga eléctricaBoquillas para la varilla pulverizadora Fig OperaciónAjustes a la presión De alta presión P aProductos químicos y solventes de limpieza Cambio DE LAS Boquillas DE LA Varilla PulverizadoraPuesta en marcha Para Aplicar Productos Químicos Y SolventesProcedimiento DE Puesta EN Marcha Químicos y solventes de limpiezaApagado Suelte el disparador para detener el flujo de aguaLimpieza de las boquillas MantenimientoBomba Para Controlar EL AceitePara quitar los neumáticos Para limpiar el filtro de entrada de aguaAlmacenamiento Información DE Mantenimiento Lavadora a presiónAccesorios Fecha y lugar de compraGarantía limitada ReparacionesPóliza de Garantía Identificación DEL ProductoCULIACAN, SIN Glosario Problema Código Guía de detección de problemasCódigos de detección de problemas Código Causa posibleCódigos de detección de problemas continuar Español Español Page Page EWALT Industrial Tool Co., 701 Joppa Road, Baltimore, MD FEB08 Form No. N0003431 DPD3000IC Copyright 2008 D eWALT