DeWalt N0003431, DPD3000IC Glossaire, ’utilisateur de changer rapidement les buses haute pression

Page 38

Français

AMÉRIQUE LATINE : cette garantie ne s’applique pas aux produits vendus en Amérique latine. Pour ceux-ci, veuillez consulter les infor- mations relatives à la garantie spécifique présente dans l’emballage, appeler l’entreprise locale ou consulter le site Web pour les informa- tions relatives à cette garantie.

REMPLACEMENT GRATUIT DES ÉTIQUETTES D’AVERTISSEMENT : si les étiquettes d’avertissement deviennent illisibles ou sont manquantes, composer le 1-800-4-DeWALT pour en obtenir le remplacement gratuit.

Glossaire

Mode de dérivation : l’eau recircule au sein de la pompe lorsque la détente du pistolet-pulvérisateur n’est pas engagé.

Tuyau pour produits chimiques : alimente la pompe en agents nettoyants qui seront ajoutés à l’eau pompée. Se reporter à la section Produits chimiques et solvants de nettoyage.

Système d’injection de produit chimique : mélange les nettoy- ants ou les solvants de nettoyage avec l’eau pour améliorer l’efficacité du nettoyage.

Commande d’étrangleur :ouvre et ferme la soupape d’étranglement du carburateur.

UN : unités de nettoyage. GPM multiplié par la PSI. (GPM x PSI = UN)

Levier de la soupape à essence : Ouvre et ferme la connexion entre le réservoir à essence et le carburateur.

GPM : gallons par minute. L’unité de mesure du débit d’eau.

PSI : livres par pouces carrés. L’unité de mesure de la pression d’eau. S’utilise également pour la pression atmosphérique, hydraulique, etc.

kPa (kilopascal) : unité de mesure de pression. 1 kilopascal est égal à 1000 pascals.

Tube de pulvérisation à branchement rapide : ce système permet

àl’utilisateur de changer rapidement les buses haute pression.

Se reporter à la section Buses du tube de pulvérisation.

Soupape de surpression thermique : lorsque la température à l’intérieur de la pompe dépasse un certain seuil (température élevée), la soupape s’ouvrira et relâchera un jet d’eau pour essayer d’abaisser la température à l’intérieur de la pompe. La soupape se fermera par la suite.

Approvisionnement/Arrivée d’eau : toutes les laveuses haute pression exigent une arrivée d’eau. Elles requièrent une pres- sion d’eau d’au minimum 138 kPa (20 PSI) et un volume d’au

moins 19 l/min (5 gallons par minute).

38

Image 38
Contents Guide Dutilisation Manual de instrucciones Oil Use DP70 Oil Capacity 8.5 oz ml Engine Pump SpecificationsCAT 3DNX27GSI Important Safety Instructions SpecificationsDefinitions Safety Guidelines What can happen How to prevent it OperatorsWhat can happen Others When using replacementUse only accessories rated Result in injection injuriesIf engine does not start after Kickback causing seriousHand and arm injury Two pulls, squeeze triggerWhat can happen How to prevent it Or trailersHeavy to be lifted by one For Future USEThis product Pressure Adjustments InstallationPressure Washer Assembly Fig OperationTo apply chemicals and solvents Chemicals and Cleaning SolventsChanging Nozzles on Spray Wand Start-up Procedure StartingTurn the water source on Refer to Chemicals and Cleaning SolventsPlace the engine ON/OFF switch H to the OFF Position Engine Pump MaintenanceHow To Change Pump Oil To Check OilSTORAGE Engine Pump To Clean the Water Inlet FilterTo Remove Tires Pressure Washer Accessories Service InformationLimited Warranty RepairsEnglish Glossary Troubleshooting GuideProblem Code Code Possible cause Troubleshooting CodesPossible Solution Spray wand not in low pressure Poignée de démarrage Caractéristiques techniques de la pompePanneau Moteur Porte-buse MoteurDirectives de sécurité importantes Fiche techniqueDéfinitions lignes directrices en Matière de sécurité Laisser environ 127 mm Conserver CES DirectivesCe qui peut se produire Voquer une surchauffe et Du matériel déposé contreDe l’équipement et pro Haute pression dans uneCe qui peut se produire SuiteNe pas utiliser de produit Qui provoquerait ainsi une Suivre la procédure deDémarrage correcte pour Au brasAvertissement Risque d’éclatement Ce qui peut se produire Comment l’éviterAssemblage de la laveuse haute pression Fig Réglages de la pression FonctionnementFonctionnement Buses du tube de pulvérisation FigApplication DE Produits Chimiques ET Solvants Produits chimiques et solvants de nettoyageChangement DES Buses SUR LE Tube DE Pulvérisation Démarrage Section Produits chimiques et solvants de Nettoyage Procédure DE DémarrageChimique ou de nettoyant, se reporter à la Ouvrir l’approvisionnement en eauRelâcher la détente pour arrêter le jet d’eau EntretienEnfoncer la détente du pistolet pour activer le jet d’eau Vérification DU Niveau D’HUILE MoteurPompe Méthode DE Vidange DE L’HUILE DE LA PompeRangement Nettoyage du filtre de l’admission d’eauRetrait des pneu Laveuse haute pressionGarantie limitée Accessoires Information SUR LES RéparationsRéparations Moins 19 l/min 5 gallons par minute Glossaire’utilisateur de changer rapidement les buses haute pression Codes de dépannage Solution ProbableGuide de dépannage Problème CodeCodes de dépannage suite Produit chimique trop épais Aceite Use DP70 Capacidad de aceite 251 ml 8,5 onzas MotorEspecificaciones de la bomba Instrucciones de seguridad importantes EspecificacionesDefiniciones Normas de seguridad ¿Qué puede suceder? Cómo evitarlo Conserve Estas InstruccionesPeligro Riesgo de explosión o incendio Peligro Riesgo Respiratorio asfixia Peligro Riesgo DE Inyección DE Líquido y laceración Peligro Riesgo de operación insegura Las manos y los brazos Si no se sigue elPuede retroceder, lo que Si el motor no arrancaAdvertencia Riesgo de de estallido Advertencia Riesgo DE superficies calientes¿Qué puede suceder? Ensamblado de la lavadora a presión FigAdvertencia Riesgo de quemadura química Advertencia Riesgo DE descarga eléctricaBoquillas para la varilla pulverizadora Fig OperaciónAjustes a la presión De alta presión P aProductos químicos y solventes de limpieza Cambio DE LAS Boquillas DE LA Varilla PulverizadoraPuesta en marcha Para Aplicar Productos Químicos Y SolventesProcedimiento DE Puesta EN Marcha Químicos y solventes de limpiezaApagado Suelte el disparador para detener el flujo de aguaLimpieza de las boquillas MantenimientoBomba Para Controlar EL AceiteAlmacenamiento Para limpiar el filtro de entrada de aguaPara quitar los neumáticos Información DE Mantenimiento Lavadora a presiónAccesorios Fecha y lugar de compraGarantía limitada ReparacionesPóliza de Garantía Identificación DEL ProductoCULIACAN, SIN Glosario Problema Código Guía de detección de problemasCódigos de detección de problemas Código Causa posibleCódigos de detección de problemas continuar Español Español Page Page EWALT Industrial Tool Co., 701 Joppa Road, Baltimore, MD FEB08 Form No. N0003431 DPD3000IC Copyright 2008 D eWALT