DeWalt DPD3000IC, N0003431 Para limpiar el filtro de entrada de agua, Para quitar los neumáticos

Page 57

4. Retire la boquilla de alta presión de la

 

Y

varilla pulverizadora. Elimine las obstruc-

 

ciones con la herramienta proporcionada

 

para limpiar boquillas (Y) y enjuáguela con

 

agua limpia.

 

 

5. Dirija el suministro de agua hacia el interior de la varilla pulverizadora durante 30 segundos para enjuagar las partículas sueltas.

6.Vuelva a conectar la boquilla a la varilla.

7.Conecte otra vez la varilla pulverizadora a la pistola. Luego, abra el suministro de agua.

8.Ponga en marcha la lavadora a presión y coloque la varilla pul- verizadora en la configuración de alta presión para probarla.

Para limpiar el filtro de entrada de agua

El tamiz de filtrado (U) debe controlarse y limpiarseperiódicamente, si fuera necesario.

1.Retírelo tomando el extremo para sacarlo del interior de la entrada de agua de la bomba.

2.Limpie el filtro: enjuáguelo con agua en ambos lados.

3.Vuelva a insertar el filtro en la entrada de

agua de la bomba. El lado cónico mira hacia afuera.

NOTA: No opere la lavadora a presión si el filtro no está adecuadamente instalado.

U

Para quitar los neumáticos

1. Afloje el tornillo de sujeción del anillo de la bobina con una llave de cabeza hexagonal de 3,17 mm (1/8 pulg.).

2. Deslice el anillo de la bobina fuera del eje y retire el neumático.

ALMACENAMIENTO

Motor

Consulte el manual de instrucciones del motor para conocer las recomendaciones del fabricante con respecto al almacenamiento.

Bomba

El fabricante recomienda que se utilice un protector/protec- tor de invierno para bombas, como el protector de invierno DeWALT (DP80), cuando almacene la unidad por más de 30 días o cuando estén pronosticadas heladas.El protector de invi- erno DeWALT (DP80) está disponible en la tienda donde se adquirió la lavadora a presión. Si no se dispone de un protector/ protector de invierno para bombas, puede utilizar un anticonge- lante para vehículos recreativos (RV) como se detalla en los pasos siguientes.

NOTA: El uso de un protector/protector de invierno para bombas o anticongelante para vehículos recreativos (RV) ayuda a brindarle una lubricación adecuada a los sellos internos de la bomba, inde- pendientemente de la temperatura o el entorno.

1.Consiga un embudo, 172 ml (6 onzas) de anticongelante RV y una manguera de jardín de entre 40 y 91cm (16 a 36 pulg.) con un conector macho de mangueras unido a un extremo.

ATENCIÓN: Riesgo de daño a la propiedad. Use sólo anticonge- lante RV. Cualquier otro tipo de anticongelante es corrosivo y puede dañar la bomba.

Español

57

Image 57
Contents Guide Dutilisation Manual de instrucciones Engine Pump Specifications CAT 3DNX27GSIOil Use DP70 Oil Capacity 8.5 oz ml Specifications Definitions Safety GuidelinesImportant Safety Instructions Operators What can happen How to prevent itWhat can happen Use only accessories rated When using replacementOthers Result in injection injuriesHand and arm injury Kickback causing seriousIf engine does not start after Two pulls, squeeze triggerOr trailers What can happen How to prevent itFor Future USE This productHeavy to be lifted by one Pressure Washer Assembly Fig InstallationPressure Adjustments OperationChemicals and Cleaning Solvents Changing Nozzles on Spray WandTo apply chemicals and solvents Starting Start-up ProcedureRefer to Chemicals and Cleaning Solvents Place the engine ON/OFF switch H to the OFF PositionTurn the water source on How To Change Pump Oil MaintenanceEngine Pump To Check OilTo Clean the Water Inlet Filter To Remove TiresSTORAGE Engine Pump Limited Warranty Accessories Service InformationPressure Washer RepairsEnglish Troubleshooting Guide Problem CodeGlossary Troubleshooting Codes Possible SolutionCode Possible cause Spray wand not in low pressure Panneau Moteur Porte-buse Caractéristiques techniques de la pompePoignée de démarrage MoteurFiche technique Définitions lignes directrices en Matière de sécuritéDirectives de sécurité importantes Conserver CES Directives Ce qui peut se produireLaisser environ 127 mm De l’équipement et pro Du matériel déposé contreVoquer une surchauffe et Haute pression dans uneSuite Ce qui peut se produireNe pas utiliser de produit Démarrage correcte pour Suivre la procédure deQui provoquerait ainsi une Au brasCe qui peut se produire Comment l’éviter Avertissement Risque d’éclatementAssemblage de la laveuse haute pression Fig Fonctionnement FonctionnementRéglages de la pression Buses du tube de pulvérisation FigProduits chimiques et solvants de nettoyage Changement DES Buses SUR LE Tube DE PulvérisationApplication DE Produits Chimiques ET Solvants Démarrage Chimique ou de nettoyant, se reporter à la Procédure DE DémarrageSection Produits chimiques et solvants de Nettoyage Ouvrir l’approvisionnement en eauEntretien Enfoncer la détente du pistolet pour activer le jet d’eauRelâcher la détente pour arrêter le jet d’eau Pompe MoteurVérification DU Niveau D’HUILE Méthode DE Vidange DE L’HUILE DE LA PompeRetrait des pneu Nettoyage du filtre de l’admission d’eauRangement Laveuse haute pressionAccessoires Information SUR LES Réparations RéparationsGarantie limitée Glossaire ’utilisateur de changer rapidement les buses haute pressionMoins 19 l/min 5 gallons par minute Guide de dépannage Solution ProbableCodes de dépannage Problème CodeCodes de dépannage suite Produit chimique trop épais Motor Especificaciones de la bombaAceite Use DP70 Capacidad de aceite 251 ml 8,5 onzas Especificaciones Definiciones Normas de seguridadInstrucciones de seguridad importantes Conserve Estas Instrucciones Peligro Riesgo de explosión o incendio¿Qué puede suceder? Cómo evitarlo Peligro Riesgo Respiratorio asfixia Peligro Riesgo DE Inyección DE Líquido y laceración Peligro Riesgo de operación insegura Puede retroceder, lo que Si no se sigue elLas manos y los brazos Si el motor no arrancaAdvertencia Riesgo DE superficies calientes Advertencia Riesgo de de estallidoAdvertencia Riesgo de quemadura química Ensamblado de la lavadora a presión Fig¿Qué puede suceder? Advertencia Riesgo DE descarga eléctricaAjustes a la presión OperaciónBoquillas para la varilla pulverizadora Fig De alta presión P aCambio DE LAS Boquillas DE LA Varilla Pulverizadora Productos químicos y solventes de limpiezaPara Aplicar Productos Químicos Y Solventes Puesta en marchaQuímicos y solventes de limpieza Procedimiento DE Puesta EN MarchaSuelte el disparador para detener el flujo de agua ApagadoBomba MantenimientoLimpieza de las boquillas Para Controlar EL AceitePara limpiar el filtro de entrada de agua Para quitar los neumáticosAlmacenamiento Accesorios Lavadora a presiónInformación DE Mantenimiento Fecha y lugar de compraPóliza de Garantía ReparacionesGarantía limitada Identificación DEL ProductoCULIACAN, SIN Glosario Códigos de detección de problemas Guía de detección de problemasProblema Código Código Causa posibleCódigos de detección de problemas continuar Español Español Page Page FEB08 Form No. N0003431 DPD3000IC Copyright 2008 D eWALT EWALT Industrial Tool Co., 701 Joppa Road, Baltimore, MD