DeWalt N0003431 Mantenimiento, Bomba, Limpieza de las boquillas, Para Controlar EL Aceite

Page 56

MANTENIMIENTO

PARA CONTROLAR EL ACEITE

ADVERTENCIA: Riesgo de quemadura. Cuando realice el mantenimiento, es posible que se exponga a superficies calientes, presión de agua o piezas movibles, que pueden causar lesiones graves o la muerte.

ADVERTENCIA: Riesgo de incendio. Siempre desconecte el cable de la bujía, deje que el motor se enfríe y libere toda la presión del agua antes de realizar cualquier tarea de mantenimiento o reparación. El motor contiene combustible inflamable. No fume ni trabaje cerca de llamas mientras hace el mantenimiento.

1.El nivel de aceite debe llegar al punto que está en el medio del visor (AA).

CÓMO CAMBIAR EL ACEITE DE LA BOMBA

1.Afloje el tapón para medición del nivel de aceite (BB).

2.Coloque un recipiente debajo del tapón de drenaje de aceite (CC).

3.Retire el tapón de drenaje de aceite de la bomba.

BB

AA

CC

Español

Para asegurar que su lavadora a presión tenga una operación efi- ciente y una vida útil más prolongada, se debe diseñar y seguir un programa de mantenimiento. Si la lavadora se usa en condiciones inusuales, tales como altas temperaturas o entornos polvorosos, será necesario realizar controles de mantenimiento con más fre- cuencia.

Motor

Consulte el manual de instrucciones del motor para conocer las recomendaciones del fabricante con respecto a cualquier y todo tipo de mantenimiento.

NOTA: El marco de la lavadora a presión está equipado con un orificio de drenaje de aceite para facilitar el cambio del aceite del motor.

Bomba

NOTA: La bomba de alta presión se llenó con aceite en la fábrica.

1.Cambie el aceite de la bomba después de las primeras 10 horas de operación, y cada 250 horas de allí en más.

4.Reemplácelo después de que el aceite se haya drenado. Ajuste bien.

5.Retire el tapón de aceite y llene con 251 ml (8,5 onzas) de aceite para bomba DP70. Si no dispone de él, utilice aceite no deter- gente 30W.

6.Reemplace el tapón para medición del nivel de aceite y ase- gure bien.

Limpieza de las boquillas

Si la boquilla está obstruida con materiales extraños, como polvo, es posible que se genere una presión excesiva. Si se obstruye o restringe parcialmente, la presión de la bomba oscilará. De inme- diato, limpie la boquilla con el juego para boquillas provisto. Siga estas instrucciones:

1.Apague la lavadora a presión y cierre el suministro de agua.

2.Tire del disparador sobre el mango de la pistola para liberar la presión del agua, si la hay.

3.Desconecte la varilla pulverizadora de la pistola.

56

Image 56
Contents Guide Dutilisation Manual de instrucciones Oil Use DP70 Oil Capacity 8.5 oz ml Engine Pump SpecificationsCAT 3DNX27GSI Important Safety Instructions SpecificationsDefinitions Safety Guidelines What can happen How to prevent it OperatorsWhat can happen When using replacement Use only accessories ratedOthers Result in injection injuriesKickback causing serious Hand and arm injuryIf engine does not start after Two pulls, squeeze triggerWhat can happen How to prevent it Or trailersHeavy to be lifted by one For Future USEThis product Installation Pressure Washer Assembly FigPressure Adjustments OperationTo apply chemicals and solvents Chemicals and Cleaning SolventsChanging Nozzles on Spray Wand Start-up Procedure StartingTurn the water source on Refer to Chemicals and Cleaning SolventsPlace the engine ON/OFF switch H to the OFF Position Maintenance How To Change Pump OilEngine Pump To Check OilSTORAGE Engine Pump To Clean the Water Inlet FilterTo Remove Tires Accessories Service Information Limited WarrantyPressure Washer RepairsEnglish Glossary Troubleshooting GuideProblem Code Code Possible cause Troubleshooting CodesPossible Solution Spray wand not in low pressure Caractéristiques techniques de la pompe Panneau Moteur Porte-busePoignée de démarrage MoteurDirectives de sécurité importantes Fiche techniqueDéfinitions lignes directrices en Matière de sécurité Laisser environ 127 mm Conserver CES DirectivesCe qui peut se produire Du matériel déposé contre De l’équipement et proVoquer une surchauffe et Haute pression dans uneCe qui peut se produire SuiteNe pas utiliser de produit Suivre la procédure de Démarrage correcte pourQui provoquerait ainsi une Au brasAvertissement Risque d’éclatement Ce qui peut se produire Comment l’éviterAssemblage de la laveuse haute pression Fig Fonctionnement FonctionnementRéglages de la pression Buses du tube de pulvérisation FigApplication DE Produits Chimiques ET Solvants Produits chimiques et solvants de nettoyageChangement DES Buses SUR LE Tube DE Pulvérisation Démarrage Procédure DE Démarrage Chimique ou de nettoyant, se reporter à laSection Produits chimiques et solvants de Nettoyage Ouvrir l’approvisionnement en eauRelâcher la détente pour arrêter le jet d’eau EntretienEnfoncer la détente du pistolet pour activer le jet d’eau Moteur PompeVérification DU Niveau D’HUILE Méthode DE Vidange DE L’HUILE DE LA PompeNettoyage du filtre de l’admission d’eau Retrait des pneuRangement Laveuse haute pressionGarantie limitée Accessoires Information SUR LES RéparationsRéparations Moins 19 l/min 5 gallons par minute Glossaire’utilisateur de changer rapidement les buses haute pression Solution Probable Guide de dépannageCodes de dépannage Problème CodeCodes de dépannage suite Produit chimique trop épais Aceite Use DP70 Capacidad de aceite 251 ml 8,5 onzas MotorEspecificaciones de la bomba Instrucciones de seguridad importantes EspecificacionesDefiniciones Normas de seguridad ¿Qué puede suceder? Cómo evitarlo Conserve Estas InstruccionesPeligro Riesgo de explosión o incendio Peligro Riesgo Respiratorio asfixia Peligro Riesgo DE Inyección DE Líquido y laceración Peligro Riesgo de operación insegura Si no se sigue el Puede retroceder, lo queLas manos y los brazos Si el motor no arrancaAdvertencia Riesgo de de estallido Advertencia Riesgo DE superficies calientesEnsamblado de la lavadora a presión Fig Advertencia Riesgo de quemadura química¿Qué puede suceder? Advertencia Riesgo DE descarga eléctricaOperación Ajustes a la presiónBoquillas para la varilla pulverizadora Fig De alta presión P aProductos químicos y solventes de limpieza Cambio DE LAS Boquillas DE LA Varilla PulverizadoraPuesta en marcha Para Aplicar Productos Químicos Y SolventesProcedimiento DE Puesta EN Marcha Químicos y solventes de limpiezaApagado Suelte el disparador para detener el flujo de aguaMantenimiento BombaLimpieza de las boquillas Para Controlar EL AceiteAlmacenamiento Para limpiar el filtro de entrada de aguaPara quitar los neumáticos Lavadora a presión AccesoriosInformación DE Mantenimiento Fecha y lugar de compraReparaciones Póliza de GarantíaGarantía limitada Identificación DEL ProductoCULIACAN, SIN Glosario Guía de detección de problemas Códigos de detección de problemasProblema Código Código Causa posibleCódigos de detección de problemas continuar Español Español Page Page EWALT Industrial Tool Co., 701 Joppa Road, Baltimore, MD FEB08 Form No. N0003431 DPD3000IC Copyright 2008 D eWALT