DeWalt N0003431, DPD3000IC Entretien, Enfoncer la détente du pistolet pour activer le jet d’eau

Page 34

Français

REMARQUE : Ne pas laisser la poignée du démarreur revenir d’un coup sec. Contrôler le rembobinage à la main.

AVERTISSEMENT : risque d’utilisation dangereuse Si le moteur ne démarre pas après deux tentatives, appuyer sur la détente du pistolet pour décompresser la pompe. Tirer lentement la corde du démarreur jusqu’à obtention d’une résistance. Puis tirer rapidement sur celui-ci pour éviter l’effet de rebond moteur et empêcher toute blessure à la main ou au bras.

REMARQUE : Si le niveau d’huile du moteur est bas, le moteur ne démarrera pas. Dans ce cas, vérifier le niveau d’huile du moteur et ajouter de l’huile au besoin.

14. Au fur et à mesure que le moteur se réchauffe, régler l’étrangleur à la POSITION ouverte.

15. Enfoncer la détente du pistolet pour activer le jet d’eau.

AVERTISSEMENT : risque d’utilisation dangereuse Se tenir sur une surface stable et saisir solidement le pistolet/le tube avec les deux mains. S’attendre à un effet de recul lorsque la détente du pistolet de pulvérisation est engagée.

16. Relâcher la détente pour arrêter le jet d’eau.

DANGER : risque de blessure par jet.Verrouiller

X

la détente (X) lorsque le pistolet n’est pas utilisé

 

pour empêcher une pulvérisation accidentelle.

17. Régler le jet selon le travail à effectuer en changeant la buse à branchement rapide. Se reporter à la section Buses du tube de pulvérisation.

Mise à l’arrêt de l’appareil

1.En cas d’utilisation de produits chimiques, déposer le tuyau pour produits chimiques dans un contenant d’eau fraîche et la pomper dans le système de pulvérisation pour bien le nettoyer.

ATTENTION : risque de dommages à la propriété Négliger de suivre cette directive pourrait endommager la pompe.

2.Mettre l’Interrupteur ON/OFF (marche/arrêt) (H) du moteur à la position OFF (arrêt).

3.Mettre le levier du robinet à essence (M) à la

position OFF (arrêt).

ATTENTION : risque de dommages à la pro- priété. NE JAMAIS fermer l’arrivée d’eau lors du fonctionnement de la laveuse haute pression, cela endommagerait la pompe.

4. Fermer l’approvisionnement en eau.

5.Enfoncer la détente du pistolet de pulvérisation pour décom- presser la pression dans le tuyau ou le pistolet de pulvérisation.

6.Se reporter à la section Rangement pour les bonnes procédures d’entreposage.

ENTRETIEN

AVERTISSEMENT : risque de brûlure. Lors d’un entretien, il y a présence de surfaces chaudes, d’eau à pression élevée et de pièces mobiles qui peuvent provoquer des blessures graves ou un décès.

AVERTISSEMENT : risque d’incendie. Avant tout entretien ou réparation, toujours débrancher le fil de la bougie, laisser refroidir le moteur et décompresser toute pression d’eau. Le moteur contient un combustible inflammable. Ne pas fumer ou travailler près de flammes nues lors d’un entretien.

34

Image 34
Contents Guide Dutilisation Manual de instrucciones CAT 3DNX27GSI Engine Pump SpecificationsOil Use DP70 Oil Capacity 8.5 oz ml Definitions Safety Guidelines SpecificationsImportant Safety Instructions What can happen How to prevent it OperatorsWhat can happen Others When using replacementUse only accessories rated Result in injection injuriesIf engine does not start after Kickback causing seriousHand and arm injury Two pulls, squeeze triggerWhat can happen How to prevent it Or trailersThis product For Future USEHeavy to be lifted by one Pressure Adjustments InstallationPressure Washer Assembly Fig OperationChanging Nozzles on Spray Wand Chemicals and Cleaning SolventsTo apply chemicals and solvents Start-up Procedure StartingPlace the engine ON/OFF switch H to the OFF Position Refer to Chemicals and Cleaning SolventsTurn the water source on Engine Pump MaintenanceHow To Change Pump Oil To Check OilTo Remove Tires To Clean the Water Inlet FilterSTORAGE Engine Pump Pressure Washer Accessories Service InformationLimited Warranty RepairsEnglish Problem Code Troubleshooting GuideGlossary Possible Solution Troubleshooting CodesCode Possible cause Spray wand not in low pressure Poignée de démarrage Caractéristiques techniques de la pompePanneau Moteur Porte-buse MoteurDéfinitions lignes directrices en Matière de sécurité Fiche techniqueDirectives de sécurité importantes Ce qui peut se produire Conserver CES DirectivesLaisser environ 127 mm Voquer une surchauffe et Du matériel déposé contreDe l’équipement et pro Haute pression dans uneCe qui peut se produire SuiteNe pas utiliser de produit Qui provoquerait ainsi une Suivre la procédure deDémarrage correcte pour Au brasAvertissement Risque d’éclatement Ce qui peut se produire Comment l’éviterAssemblage de la laveuse haute pression Fig Réglages de la pression FonctionnementFonctionnement Buses du tube de pulvérisation FigChangement DES Buses SUR LE Tube DE Pulvérisation Produits chimiques et solvants de nettoyageApplication DE Produits Chimiques ET Solvants Démarrage Section Produits chimiques et solvants de Nettoyage Procédure DE DémarrageChimique ou de nettoyant, se reporter à la Ouvrir l’approvisionnement en eauEnfoncer la détente du pistolet pour activer le jet d’eau EntretienRelâcher la détente pour arrêter le jet d’eau Vérification DU Niveau D’HUILE MoteurPompe Méthode DE Vidange DE L’HUILE DE LA PompeRangement Nettoyage du filtre de l’admission d’eauRetrait des pneu Laveuse haute pressionRéparations Accessoires Information SUR LES RéparationsGarantie limitée ’utilisateur de changer rapidement les buses haute pression GlossaireMoins 19 l/min 5 gallons par minute Codes de dépannage Solution ProbableGuide de dépannage Problème CodeCodes de dépannage suite Produit chimique trop épais Especificaciones de la bomba MotorAceite Use DP70 Capacidad de aceite 251 ml 8,5 onzas Definiciones Normas de seguridad EspecificacionesInstrucciones de seguridad importantes Peligro Riesgo de explosión o incendio Conserve Estas Instrucciones¿Qué puede suceder? Cómo evitarlo Peligro Riesgo Respiratorio asfixia Peligro Riesgo DE Inyección DE Líquido y laceración Peligro Riesgo de operación insegura Las manos y los brazos Si no se sigue elPuede retroceder, lo que Si el motor no arrancaAdvertencia Riesgo de de estallido Advertencia Riesgo DE superficies calientes¿Qué puede suceder? Ensamblado de la lavadora a presión FigAdvertencia Riesgo de quemadura química Advertencia Riesgo DE descarga eléctricaBoquillas para la varilla pulverizadora Fig OperaciónAjustes a la presión De alta presión P aProductos químicos y solventes de limpieza Cambio DE LAS Boquillas DE LA Varilla PulverizadoraPuesta en marcha Para Aplicar Productos Químicos Y SolventesProcedimiento DE Puesta EN Marcha Químicos y solventes de limpiezaApagado Suelte el disparador para detener el flujo de aguaLimpieza de las boquillas MantenimientoBomba Para Controlar EL AceitePara quitar los neumáticos Para limpiar el filtro de entrada de aguaAlmacenamiento Información DE Mantenimiento Lavadora a presiónAccesorios Fecha y lugar de compraGarantía limitada ReparacionesPóliza de Garantía Identificación DEL ProductoCULIACAN, SIN Glosario Problema Código Guía de detección de problemasCódigos de detección de problemas Código Causa posibleCódigos de detección de problemas continuar Español Español Page Page EWALT Industrial Tool Co., 701 Joppa Road, Baltimore, MD FEB08 Form No. N0003431 DPD3000IC Copyright 2008 D eWALT