Briggs & Stratton Pressure Washer Comment arrêter votre nettoyeur à pression, Basse pression

Page 42

Comment arrêter votre nettoyeur à pression

1.Relâchez la détente du pistolet de pulvérisation et laissez le moteur tourner au ralenti durant deux minutes.

2.Placez le manette de poussée du moteur en position “Slow”, puis à la position “Stop” (A).

A

3.Dirigez TOUJOURS le pistolet vers un endroit sécuritaire et appuyez sur le bouton rouge et sur la détente du pistolet de pulvérisation pour libérer la haute pression.

IMPORTANT: Le pistolet de pulvérisation retient une pression d’eau élevée, même lorsque le moteur est éteint et que l’eau est déconnectée.

AVERTISSEMENT

Le jet d'eau sous pression produit par cet équipement peut percer la peau et les tissus sous- jacents, risquant de provoquer des blessures graves pouvant mener à une amputation.

Le pistolet de pulvérisation retient une pression d’eau élevée, même lorsque le moteur est éteint et que l’eau est déconnectée, ce qui peut causer des blessures.

Gardez toujours le tuyau flexible à haute pression raccordé à la pompe et au pistolet de pulvérisation lorsque le système est sous pression.

À chaque fois que vous arrêtez le moteur, dirigez TOUJOURS le pistolet vers un endroit sécuritaire et appuyez sur le bouton rouge et sur la détente du pistolet de pulvérisation pour libérer la haute pression.

Comment utiliser le plateau pour accessoires

L’unité est dotée d’un plateau pour accessoires servant à ranger le pistolet de pulvérisation, la rallonge de buse et les buses ProjectPro™. Un crochet à l’avant du plateau pour accessoires est aussi disponible pour y accrocher le boyau à haute pression.

REMARQUE : Le trou supplémentaire du plateau sert à ranger une brosse à usages multiples. L’agrafe supplémentaire du plateau sert à ranger une turbo-lance. La brosse et la turbo-lance NE sont PAS fournies avec votre nettoyeur à haute pression. Vous pouvez acheter ces articles en tant qu'accessoires facultatifs.

1.Insérez la rallonge de buse par le trou du plateau pour accessoires, tel que montré.

2.Insérez le pistolet à pulvérisation par le trou du plateau pour accessoires, du côté droit de l’unité, tel que montré.

3.Suspendez le tuyau à haute pression sur le crochet fixé à l’avant du plateau pour accessoires, tel que montré.

4.Insérez les buses multicolores ProjectPro™ dans les espaces prévus sur le plateau pour accessoires.

Comment utiliser le système de buse ProjectPro™

Le raccord rapide de la rallonge de buse vous permet de changer les quatre différentes buses ProjectPro™. Les buses ProjectPro™ peuvent être changées pendant que le nettoyeur à haute pression est en marche, alors que le verrou de la détente du pistolet de pulvérisation est engagé. Les différentes buses ProjectPro™ font varier la forme du jet, tel que montré.

 

Basse pression

 

 

Noir

 

Utilisez pour appliquer

 

 

du détergent

 

Haute pression

Délicat

Général

Maximum

Jaune 40°

Orange 15°

Rouge 0°

1650 PSI

1950 PSI

2200 PSI

2.2 GPM

2.1 GPM

1.9 GPM

Pour changer les buses ProjectPro™, veuillez suivre les directives suivantes:

1.Tirez la bague du raccord rapide et retirez la buse qui est déjà en place. Rangez les buses ProjectPro™ dans le porte-accessoires sur le plateau pour accessoires.

AVERTISSEMENT

Le jet d'eau sous pression produit par cet équipement peut percer la peau et les tissus sous-

jacents, risquant de provoquer des blessures graves pouvant mener à une amputation.

Ne changez JAMAIS les buses ProjectPro™ sans avoir d’abord enclenché le verrou de la détente du pistolet de pulvérisation.

NE tournez PAS les buses pendant la pulvérisation.

14

BRIGGSandSTRATTON.COM

Image 42 Contents
Operator’s Manual Engine Where to Find UsPressure Washer Date PurchasedTable of Contents Hazard Symbols and Meanings Operator SafetySafety Rules Equipment DescriptionCertain components in this product and related Operate pressure washer only outdoorsBroken bones, fractures, bruises, or sprains could result Contact with muffler area can result in serious burnsUnintentional sparking can result in fire or electric shock Risk of eye injury Spray can splash back or propel objects High pressure spray may damage fragile items including glassUnpack Pressure Washer AssemblyAttach Handle and Accessory Tray Items in the carton includeFuel must meet these requirements Add Engine OilAdd Fuel High AltitudeChecklist Before Starting Engine Connect Hose and Water Supply to PumpFeatures and Controls Pressure Washer Location How to Start Your Pressure WasherOperation Clearances and Air MovementHow to Stop Your Pressure Washer To start the engine for the very first timeTo start engine thereafter How to Use Accessory Tray How to Use ProjectPro Nozzle SystemFollow these instructions to change ProjectPro nozzles Applying Detergent Usage TipsTo apply detergent, follow these steps Automatic Cool Down System Thermal Relief Cleaning Detergent Siphoning TubePressure Washer Rinsing For RinsingMaintenance Maintenance SchedulePressure Washer Maintenance Check High Pressure Hose Nozzle MaintenanceRing Maintenance Check Detergent Siphoning TubeChecking Oil Level Engine MaintenanceOil Oil Recommendations Adding Engine OilService Spark Plug Service Air CleanerTo service the air cleaner, follow these steps Spark Arrester ServiceAfter Each Use Air Cooling SystemKeep areas within heavy line clear of debris Winter Storage Long Term StorageTroubleshooting Problem Cause CorrectionEmissions Control System Warranty Owner’s Warranty ResponsibilitiesWarranties Maintenance Emission InformationClaims and Coverage Exclusions Limited Warranty Page Product Specifications Common Service Parts800 Manuel d’utilisation Moteur Où nous trouverNettoyeur à pression Date d’achatAssemblage Fonctions et commandes OpérationSécurité de l’opérateur EntretienDescription de l équipement Symboles de danger et moyensSécurité de l’opérateur Règles de sécuritéAvertissement Certains composants de ce produit ainsi que lesUnintentional peut résulter dans feu ou électrique Lorsque Vous Réglez OU Réparez Votre Nettoyeur À PressionAvis Déballage du nettoyeur à pression Fixation de la poignée et du plateau pour accessoiresAssemblage Les articles dans la boîte incluent’essence satisfait les exigences suivantes Ajoutez de lhuile à moteurAjoutez de lessence Altitude élevéeListe de vérifications avant de démarrer le moteur Fournissez de leau à une cadence appropriéeFonctions et commandes Mettre votre nettoyeur à pression en marche Emplacement de la nettoyeur à pressionOpération Dégagement de la nettoyeur à pressionPour démarrer le moteur pour la première fois Par la suite, pour démarrer le moteurComment utiliser le système de buse ProjectPro Comment utiliser le plateau pour accessoiresComment arrêter votre nettoyeur à pression Basse pressionConseils dutilisation Application de détergentUn nettoyage en douceur des automobiles/camions Pour appliquer des produits détergents, procédez comme suitRincer le nettoyeur à pression Tube de siphonnement du détergentPour rincer Entretien Calendrier d’entretienEntretien du nettoyeur à pression Vérifiez le pistolet et la rallonge de gicleur réglable Vérifiez le tuyau à haute pressionVérifiez le tube de siphonnement du détergent Entretien du gicleurHuile Entretien du moteurEntretien du joint torique Vérification du niveau dhuilePour faire lentretien du filtre à air, procédez comme suit Vidange de lhuile moteurEntretien du filtre à air Entretien de la bougie dallumageAprès chaque utilisation Système de refroidissement à airEntreposez le nettoyeur dans un endroit propre et sec Entreposage pour lhiver Entreposage à long termeDépannage DeauGaranties Garantie du dispositif antipollutionResponsabilités de la garantie du propriétaire Réclamations et exclusions de couverture Durée de la couvertureAucun frais EntretienGarantie Limitée Page Caractéristiques du produit Pièces d’entretien courant