Briggs & Stratton Pressure Washer manual Durée de la couverture, Aucun frais, Entretien

Page 53

2.Durée de la couverture

B&S garantit au propriétaire initial et à tous les acheteurs ultérieurs que les pièces garanties seront libres de tout défaut de matériel et de main d'œuvre qui pourrait entraîner la défectuosité des pièces garanties, et ce, pour une période de deux ans à compter de la date de livraison du moteur à un acheteur au détail.

3.Aucun frais

La réparation ou le remplacement de toute pièce garantie s'effectuera sans frais pour le propriétaire, y compris la main d'œuvre reliée au diagnostic concluant qu'une pièce garantie est effectivement défectueuse, si le diagnostic est effectué chez un distributeur de service B&S approuvé. Pour obtenir des services en vertu de la garantie sur les émissions, veuillez appelez le distributeur de service autorisé de B&S le plus près de chez vous. Vous le trouverez dans les "Pages Jaunes" sous "Moteurs, essence", "Essence, moteurs", "Tondeuses à gazon" ou une catégorie similaire.

4.Réclamations et exclusions de couverture

Les réclamations au titre de la garantie doivent être présentées conformément aux dispositions de la politique de garantie du moteur de B&S. La couverture de garantie n'englobe pas les défectuosités sur des pièces garanties qui ne sont pas les pièces originales de B&S ou les défectuosités reliées à un abus, de la négligence ou un entretien inapproprié tel que détaillé dans la politique de garantie du moteur de B&S. B&S n'a pas la responsabilité de couvrir les défectuosités des pièces garanties causées par l'utilisation de pièces ajoutées, non originales ou modifiées.

5.Entretien

Toute pièce garantie dont le remplacement n'est pas prévu dans l'entretien requis, ou qui ne doit faire l'objet que d'une inspection régulière et qu'il ne faut que " réparer ou remplacer au besoin ", est garantie contre les défectuosités pour la durée de la période de garantie. Toute pièce garantie dont le remplacement fait partie de l'entretien requis est garantie contre les défauts seulement pour la période se terminant au premier remplacement prévu de ladite pièce. Toute pièce de rechange dont la performance et la durabilité sont équivalentes peut être utilisée pour l'entretien ou les réparations. Le propriétaire est responsable de l'exécution de l'entretien requis, indiqué dans le manuel d'utilisation de B&S.

6.Couverture indirecte

La couverture prévue aux présentes englobe toute défectuosité de l'un des composants du moteur causée à la suite d'une défectuosité d'une des pièces garanties encore couverte par la garantie.

Renseignements sur les émissions

Les renseignements concernant la période de durabilité des émissions et l’indice de pollution atmosphérique doivent être fournis avec les moteurs qui répondent aux normes relatives aux émissions de la California Air Resources Board (CARB). Le fabricant du moteur doit fournir ces renseignements aux consommateurs sur des étiquettes d’émissions. L’étiquette des émissions du moteur fournit des renseignements sur la certification.

La période de durabilité des émissions décrit le nombre d’heures pendant lesquelles le moteur peut fonctionner en respectant les normes relatives aux émissions, en supposant que l’entretien est effectué conformément aux directives de fonctionnement et d’entretien. Les catégories utilisées sont les suivantes:

Modéré : Le moteur peut fonctionner pendant 125 heures tout en respectant la norme relative aux émissions.

Intermédiaire : Le moteur peut fonctionner pendant 250 heures tout en respectant la norme relative aux émissions.

Prolongé : Le moteur peut fonctionner pendant 500 heures tout en respectant la norme relative aux émissions.

Par exemple, l’utilisation d’une tondeuse poussée est d’environ 20 à 25 heures par année. Par conséquent, la période de durabilité des émissions d’un moteur de catégorie intermédiaire équivaut à une période de 10 à 12 années.

Certains moteurs respecteront les normes relatives aux émissions de phase 2 de la United States Environmental Protection Agency (USEPA). Dans le cas des moteurs homologués phase 2, la période de conformité des émissions indiquée sur l’étiquette de conformité des émissions indique le nombre d’heures de fonctionnement pendant lesquelles le moteur a démontré qu’il respectait les exigences fédérales en matière d’émissions.

Pour les moteurs de cylindrée inférieure à 225 cc: Catégorie C = 125 heures

Catégorie B = 250 heures Catégorie A = 500 heures.

Pour les moteurs de cylindrée égale ou supérieure à 225 cc: Catégorie C = 250 heures

Catégorie B = 500 heures Catégorie A = 1000 heures.

Français

25

Image 53
Contents Operator’s Manual Pressure Washer Where to Find UsEngine Date PurchasedTable of Contents Safety Rules Operator SafetyHazard Symbols and Meanings Equipment DescriptionOperate pressure washer only outdoors Certain components in this product and relatedUnintentional sparking can result in fire or electric shock Broken bones, fractures, bruises, or sprains could resultContact with muffler area can result in serious burns High pressure spray may damage fragile items including glass Risk of eye injury Spray can splash back or propel objectsAttach Handle and Accessory Tray AssemblyUnpack Pressure Washer Items in the carton includeAdd Fuel Add Engine OilFuel must meet these requirements High AltitudeConnect Hose and Water Supply to Pump Checklist Before Starting EngineFeatures and Controls Operation How to Start Your Pressure WasherPressure Washer Location Clearances and Air MovementTo start engine thereafter How to Stop Your Pressure WasherTo start the engine for the very first time Follow these instructions to change ProjectPro nozzles How to Use Accessory TrayHow to Use ProjectPro Nozzle System To apply detergent, follow these steps Applying DetergentUsage Tips Pressure Washer Rinsing Cleaning Detergent Siphoning TubeAutomatic Cool Down System Thermal Relief For RinsingPressure Washer Maintenance MaintenanceMaintenance Schedule Ring Maintenance Nozzle MaintenanceCheck High Pressure Hose Check Detergent Siphoning TubeOil Oil Recommendations Engine MaintenanceChecking Oil Level Adding Engine OilTo service the air cleaner, follow these steps Service Air CleanerService Spark Plug Spark Arrester ServiceKeep areas within heavy line clear of debris After Each UseAir Cooling System Long Term Storage Winter StorageProblem Cause Correction TroubleshootingWarranties Emissions Control System WarrantyOwner’s Warranty Responsibilities Claims and Coverage Exclusions MaintenanceEmission Information Limited Warranty Page 800 Product SpecificationsCommon Service Parts Manuel d’utilisation Nettoyeur à pression Où nous trouverMoteur Date d’achatSécurité de l’opérateur Fonctions et commandes OpérationAssemblage EntretienSécurité de l’opérateur Symboles de danger et moyensDescription de l équipement Règles de sécuritéCertains composants de ce produit ainsi que les AvertissementLorsque Vous Réglez OU Réparez Votre Nettoyeur À Pression Unintentional peut résulter dans feu ou électriqueAvis Assemblage Fixation de la poignée et du plateau pour accessoiresDéballage du nettoyeur à pression Les articles dans la boîte incluentAjoutez de lessence Ajoutez de lhuile à moteur’essence satisfait les exigences suivantes Altitude élevéeFournissez de leau à une cadence appropriée Liste de vérifications avant de démarrer le moteurFonctions et commandes Opération Emplacement de la nettoyeur à pressionMettre votre nettoyeur à pression en marche Dégagement de la nettoyeur à pressionPar la suite, pour démarrer le moteur Pour démarrer le moteur pour la première foisComment arrêter votre nettoyeur à pression Comment utiliser le plateau pour accessoiresComment utiliser le système de buse ProjectPro Basse pressionUn nettoyage en douceur des automobiles/camions Application de détergentConseils dutilisation Pour appliquer des produits détergents, procédez comme suitPour rincer Rincer le nettoyeur à pressionTube de siphonnement du détergent Entretien du nettoyeur à pression EntretienCalendrier d’entretien Vérifiez le tube de siphonnement du détergent Vérifiez le tuyau à haute pressionVérifiez le pistolet et la rallonge de gicleur réglable Entretien du gicleurEntretien du joint torique Entretien du moteurHuile Vérification du niveau dhuileEntretien du filtre à air Vidange de lhuile moteurPour faire lentretien du filtre à air, procédez comme suit Entretien de la bougie dallumageEntreposez le nettoyeur dans un endroit propre et sec Après chaque utilisationSystème de refroidissement à air Entreposage à long terme Entreposage pour lhiverDeau DépannageResponsabilités de la garantie du propriétaire GarantiesGarantie du dispositif antipollution Aucun frais Durée de la couvertureRéclamations et exclusions de couverture EntretienGarantie Limitée Page Pièces d’entretien courant Caractéristiques du produit

Pressure Washer specifications

Briggs & Stratton pressure washers are renowned for their reliability, performance, and user-friendly design, making them a popular choice for homeowners and professionals alike. These powerful cleaning machines employ advanced technologies that facilitate efficient and thorough cleaning of various surfaces, including driveways, patios, vehicles, and outdoor furniture.

At the heart of every Briggs & Stratton pressure washer is a robust engine designed to deliver high performance. Most models are equipped with OHV (Overhead Valve) engines that provide better fuel efficiency, lower emissions, and quieter operation, ensuring you get the job done without disturbing the neighborhood. The engines deliver impressive pressure ratings, usually ranging from 1,500 to 3,300 PSI, allowing users to tackle even the toughest cleaning tasks with ease.

One of the standout features of Briggs & Stratton pressure washers is their ergonomic design. Many models feature an adjustable spray nozzle, enabling users to customize the water pressure according to the task at hand. Whether you're dealing with delicate surfaces or stubborn grime, the ability to switch from high-pressure jets to gentler sprays enhances versatility and reduces the risk of damage.

In addition to adjustability, Briggs & Stratton pressure washers often incorporate the brand's own exclusive technology called "PowerFlow+." This innovative feature enables users to draw water from a nearby source (like a pond or rain barrel) while simultaneously applying detergent through a dedicated soap nozzle. This dual capability makes cleaning faster and more effective, particularly for large areas.

Durability is another notable characteristic of Briggs & Stratton pressure washers. Many models are built with high-quality components, such as reinforced frames and heavy-duty wheels, allowing for easy maneuverability across various terrains. The inclusion of large, pneumatic tires enhances stability and provides added traction during use, ensuring the washer can withstand the rigors of different cleaning environments.

Moreover, Briggs & Stratton emphasizes user convenience with features like onboard storage for nozzles, hoses, and accessories. This thoughtful design minimizes the likelihood of misplacing essential tools and ensures everything needed for cleaning is within reach.

In summary, Briggs & Stratton pressure washers stand out for their powerful engines, ergonomic design, innovative technologies, and durability. These features combine to create a user-friendly experience that caters to both novice operators and experienced users, making these pressure washers a reliable choice for various cleaning tasks. Whether you're maintaining your home or tackling a professional project, Briggs & Stratton pressure washers are equipped to deliver exceptional performance and lasting results.