Briggs & Stratton Pressure Washer manual Vérifiez le tuyau à haute pression, Entretien du gicleur

Page 46

Vérifiez le tuyau à haute pression

Le tuyau à haute pression peut avoir des fuites, s'il est usé, tordu ou mal utilisé. Inspectez le tuyau avant chaque utilisation. Vérifiez tous les tuyaux pour les coupures, les fuites, l'abrasion ou le gonflement du couvercle, ou si certains raccords sont abîmés ou mobiles. Si vous remarquez quelque chose, remplacez immédiatement le tuyau.

AVERTISSEMENT

Le jet d'eau sous pression produit par cet équipement peut percer la peau et les tissus sous-

jacents, risquant de provoquer des blessures graves pouvant mener à une amputation.

NE réparez JAMAIS les tuyaux à haute pression. Remplacez.

Le tuyau de remplacement DOIT résister à une pression supérieure à la pression nominale du nettoyeur.

Vérifiez le tube de siphonnement du détergent

Examinez le filtre du tube de siphonnement et nettoyez-le s’il est encrassé. Le tube doit s’ajuster fermement au raccord à barbelure. Examinez le tube pour déceler des fuites ou craquelures. Remplacez le filtre ou le tube si l’un ou l’autre est endommagé.

Vérifiez le pistolet et la rallonge de gicleur réglable

Examinez le branchement du boyau au pistolet à pulvérisation et assurez-vous que le branchement est solide. Faites l’essai de la détente en appuyant sur le bouton rouge et en vous assurant que la détente revient à sa position initiale lorsque vous la relâchez. Vous ne devriez pas être en mesure d’actionner la détente sans avoir appuyé sur le bouton rouge. Remplacez le pistolet à pulvérisation immédiatement s’il échoue un de ces essais.

Entretien du gicleur

Si vous sentez un effet de pulsation en appuyant sur la détente du pistolet de pulvérisation, c’est que la pression de la pompe est peut-être trop élevée. Cela peut se produire si la buse est obstruée, complètement ou en partie, par un corps étranger, comme des saletés, etc. Pour remédier à ce problème, nettoyez immédiatement la buse en suivant ces instructions:

1.Éteignez le moteur et fermez l’alimentation en eau.

2.Dirigez TOUJOURS le pistolet à pulvérisation vers un endroit sécuritaire et appuyez sur le bouton rouge et sur la détente du pistolet de pulvérisation pour libérer la haute pression de l’eau.

AVERTISSEMENT

Le jet d'eau sous pression produit par cet équipement peut percer la peau et les tissus sous- jacents, risquant de provoquer des blessures graves pouvant mener à une amputation.

Le pistolet de pulvérisation retient une pression d’eau élevée, même lorsque le moteur est éteint et que l’eau est déconnectée, ce qui peut causer des blessures.

Gardez toujours le tuyau flexible à haute pression raccordé à la pompe et au pistolet de pulvérisation lorsque le système est sous pression.

À chaque fois que vous arrêtez le moteur, dirigez TOUJOURS le pistolet vers un endroit sécuritaire et appuyez sur le bouton rouge et sur la détente du pistolet de pulvérisation pour libérer la haute pression.

3.Enlevez la buse de l’extrémité de la rallonge de buse.

4.Utilisez un trombone pour dégager tout élément pouvant obstruer la buse (A).

A

5.Détachez la rallonge du pistolet pulvérisateur.

6.À l’aide d’un tuyau d’arrosage, enlevez les débris supplémentaires en rinçant la rallonge de buse. Rincez- la pendant 30 à 60 secondes.

7.Réinstallez la buse dans la rallonge de buse.

8.Rebranchez la rallonge de buse sur le pistolet de pulvérisation.

9.Assurez-vous que le boyau d’arrosage est connecté à l’entrée d’eau. Vérifiez si le boyau à haute pression est connecté au pistolet de pulvérisation et à la pompe.

Ouvrez l’alimentation d’eau.

10.Démarrez le moteur selon les directives Comment démarrer votre nettoyeur à pression.

11.Testez le nettoyeur à pression en l’utilisant avec chaque buse à raccord rapide.

18

BRIGGSandSTRATTON.COM

Image 46 Contents
Operator’s Manual Engine Where to Find UsPressure Washer Date PurchasedTable of Contents Hazard Symbols and Meanings Operator SafetySafety Rules Equipment DescriptionCertain components in this product and related Operate pressure washer only outdoorsContact with muffler area can result in serious burns Broken bones, fractures, bruises, or sprains could resultUnintentional sparking can result in fire or electric shock Risk of eye injury Spray can splash back or propel objects High pressure spray may damage fragile items including glassUnpack Pressure Washer AssemblyAttach Handle and Accessory Tray Items in the carton includeFuel must meet these requirements Add Engine OilAdd Fuel High AltitudeChecklist Before Starting Engine Connect Hose and Water Supply to PumpFeatures and Controls Pressure Washer Location How to Start Your Pressure WasherOperation Clearances and Air MovementTo start the engine for the very first time How to Stop Your Pressure WasherTo start engine thereafter How to Use ProjectPro Nozzle System How to Use Accessory TrayFollow these instructions to change ProjectPro nozzles Usage Tips Applying DetergentTo apply detergent, follow these steps Automatic Cool Down System Thermal Relief Cleaning Detergent Siphoning TubePressure Washer Rinsing For RinsingMaintenance Schedule MaintenancePressure Washer Maintenance Check High Pressure Hose Nozzle MaintenanceRing Maintenance Check Detergent Siphoning TubeChecking Oil Level Engine MaintenanceOil Oil Recommendations Adding Engine OilService Spark Plug Service Air CleanerTo service the air cleaner, follow these steps Spark Arrester ServiceAir Cooling System After Each UseKeep areas within heavy line clear of debris Winter Storage Long Term StorageTroubleshooting Problem Cause CorrectionOwner’s Warranty Responsibilities Emissions Control System WarrantyWarranties Emission Information MaintenanceClaims and Coverage Exclusions Limited Warranty Page Common Service Parts Product Specifications800 Manuel d’utilisation Moteur Où nous trouverNettoyeur à pression Date d’achatAssemblage Fonctions et commandes OpérationSécurité de l’opérateur EntretienDescription de l équipement Symboles de danger et moyensSécurité de l’opérateur Règles de sécuritéAvertissement Certains composants de ce produit ainsi que lesUnintentional peut résulter dans feu ou électrique Lorsque Vous Réglez OU Réparez Votre Nettoyeur À PressionAvis Déballage du nettoyeur à pression Fixation de la poignée et du plateau pour accessoiresAssemblage Les articles dans la boîte incluent’essence satisfait les exigences suivantes Ajoutez de lhuile à moteurAjoutez de lessence Altitude élevéeListe de vérifications avant de démarrer le moteur Fournissez de leau à une cadence appropriéeFonctions et commandes Mettre votre nettoyeur à pression en marche Emplacement de la nettoyeur à pressionOpération Dégagement de la nettoyeur à pressionPour démarrer le moteur pour la première fois Par la suite, pour démarrer le moteurComment utiliser le système de buse ProjectPro Comment utiliser le plateau pour accessoiresComment arrêter votre nettoyeur à pression Basse pressionConseils dutilisation Application de détergentUn nettoyage en douceur des automobiles/camions Pour appliquer des produits détergents, procédez comme suitTube de siphonnement du détergent Rincer le nettoyeur à pressionPour rincer Calendrier d’entretien EntretienEntretien du nettoyeur à pression Vérifiez le pistolet et la rallonge de gicleur réglable Vérifiez le tuyau à haute pressionVérifiez le tube de siphonnement du détergent Entretien du gicleurHuile Entretien du moteurEntretien du joint torique Vérification du niveau dhuilePour faire lentretien du filtre à air, procédez comme suit Vidange de lhuile moteurEntretien du filtre à air Entretien de la bougie dallumageSystème de refroidissement à air Après chaque utilisationEntreposez le nettoyeur dans un endroit propre et sec Entreposage pour lhiver Entreposage à long termeDépannage DeauGarantie du dispositif antipollution GarantiesResponsabilités de la garantie du propriétaire Réclamations et exclusions de couverture Durée de la couvertureAucun frais EntretienGarantie Limitée Page Caractéristiques du produit Pièces d’entretien courant