Briggs & Stratton 1900PSI Efectiva desde el 1ro de Enero, Lavador de presión, Generador portátil

Page 35

POLÍTICA PARA EL PROPIETARIO DE EQUIPOS GENERAC PORTABLE PRODUCTS

Efectiva desde el 1ro de Enero, 2003

GARANTÍA LIMITADA

"Generac Portable Products es una marca registrada licenciada de Briggs & Stratton Power Products. Briggs & Stratton Power Products reparará o sustituirá sin cargo alguno cualquier componente del equipo** que presente defectos de materiales y/o mano de obra. Los gastos de transporte de las piezas enviadas para reparar o sustituir conforme a los términos de esta garantía correrán a cargo del comprador. Esta garantía tiene efecto durante el período indicado y conforme a las condiciones estipuladas en la misma. Para obtener servicio en garantía, localice el distribuidor de servicio autorizado más próximo llamando al 1-800-270-1408. Los distribuidores de servicio autorizado de Briggs & Stratton Power Products son los únicos que pueden ofrecer servicio en garantía.

NO EXISTE OTRA GARANTÍA EXPRESA. LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS, INCLUYENDO AQUELLAS DE MERCANTIBILIDAD O CAPACIDAD PARA UN PROPÓSITO PARTICULAR, ESTÁN LIMITADAS AL PERIODO DE TIEMPO ESPECIFICADO, O HASTA EL LÍMITE PERMITIDO POR LA LEY,TODA Y CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA ESTÁ EXCLUIDA. RESPONSABILIDAD POR DAÑOS CONSECUENTES BAJO CUALQUIER Y TODAS LAS GARANTÍAS, ESTÁN EXCLUIDAS HASTA EL LÍMITE DE EXCLUSIÓN PERMITIDO POR LA LEY. Algunos países o estados no admiten limitaciones en cuanto a la vigencia de una garantía implícita y algunos no admiten la exclusión o limitación de daños resultantes o derivados. Por lo tanto, es posible que las limitaciones y exclusiones arriba mencionadas no se apliquen a su caso. Esta garantía le otorga determinados derechos legales y es posible que usted cuente con otros derechos que pueden variar de un país a otro o de un estado a otro.”

PERIODO DE GARANTÍA*

PRODUCTOS**

PARA USO DEL CONSUMIDOR

PARA USO COMERCIAL

 

 

 

Lavador de presión

1 año

90 días

 

 

 

Generador portátil

2 años (el segundo año solamente para las partes)

1 año

 

 

 

*El periodo de garantía comienza en la fecha de compra hecha por el primer consumidor al detal o usuario comercial, y continúa por el periodo de tiempo que aparece en la tabla arriba mencionada. "Para uso del consumidor" significa, uso residencial por un consumidor al detal. "Para uso comercial" significa, todos los otros casos, incluyendo el uso comercial, para generar un ingreso o por propósitos de alquiler. Una vez que el equipo ha sido usado comercialmente, debería ser considerado como de uso comercial para las finalidades de esta garantía.

**El motor y las baterías para el encendido, están garantizados por el fabricante de esos productos.

EL REGISTRO DE LA GARANTÍA NO ES NECESARIO PARA OBTENER LA GARANTÍA EN LOS BRIGGS & STRATTON POWER PRODUCTS. GUARDE SU RECIBO DE COMPRA. SI USTED NO PROVEE LA PRUEBA DE LA FECHA DE LA COMPRA INICIAL,AL MOMENTO EN QUE SE REQUIERA USAR LA GARANTÍA, LA FECHA DE LA FABRICACIÓN DEL EQUIPO SERÁ USADA PARA DETERMINAR EL PERIODO DE GARANTÍA.

Acerca de la seguridad de su equipo:

Nosotros reciben las reparaciones bajo la garantía y le pide disculpas por cualquier inconveniencia causada. Cualquier Concesionario de Servicio Autorizado puede llevar a cabo reparaciones bajo la garantía. La mayoría de las reparaciones bajo la garantía son manejadas normalmente, pero algunas veces la solicitud del servicio de garantía es posible que no sea apropiada. Por ejemplo, la garantía no será válida si el daño al equipo ocurrió debido al mal uso, falta de mantenimiento adecuado, manejo, envío, almacenamiento o una instalación inadecuada. De manera similar, la garantía queda anulada si se ha borrado la fecha de fabricación o el número de serie del equipo o si el equipo ha sido alterado o modificado. Durante el período de la garantía, el Comerciante Autorizado del Servicio hace, en es la opción, la reparación o reemplaza cualquier parte eso, sobre el examen se encuentran para ser defectuoso bajo el uso y el servicio normales. Esta garantía no cubrirá las reparaciones y el equipo siguientes:

Desgaste normal: Equipo eléctrico al aire libre, como todos los aparatos mecánicos, necesita partes, servicio y reemplazo, periódicamente, para

que funcione bien. Esta garantía no cubre la reparación cuando el uso normal ha acabado con la vida de una parte en particular o del equipo.

Instalación y mantenimiento: Esta garantía no se aplica al equipo o parte que ha estado sujeta a una instalación inadecuada, que no haya sido autorizada o a cualquier tipo de alteración, el mal uso, negligencia, accidentes, sobrecarga, velocidad excesiva, mantenimiento inadecuado, reparación o almacenamiento, en nuestro juicio, han afectado desfavorablemente su rendimiento y fiabilidad. Esta garantía también no cubre el mantenimiento normal tales como ajustes, limpieza del sistema de combustión y la obstrucción (debido a materias químicas, suciedad, carbón o cal, etc.)

Otras exclusiones: También se encuentran excluidos de está garantía, el desgaste de los artículos tales como, conectadores, medidores de aceite, correas, anillos O, filtros, empaque de la bomba, etc. las bombas que se hagan funcionar o trabajar sin agua, o daños y malfuncionamientos que resulten de accidentes, abusos, modificaciones, alteraciones, un servicio inadecuado, congelamiento o deterioro químico. Los accesorios tales como pistolas, mangueras, varillas y boquillas están excluidos de la garantía del producto.También se excluye el equipo usado, reacondicionado y destinado a demostraciones; el equipo utilizado como fuente principal de energía en lugar del servicio de la compañía proveedora de electricidad y el equipo destinado a aplicaciones utilizadas para mantener la vida.

BRIGGS & STRATTON POWER PRODUCTS GROUP, LLC

JEFFERSON,WISCONSIN, U.S.A.

Image 35
Contents 1900PSI Equipment Description Table of ContentsSafety Rules When Transporting or Repairing Equipment High pressure spray may damage fragile items including glass Know Your Pressure Washer Remove Pressure Washer From Carton AssemblyCarton Contents Preparing Pressure Washer for USEConnect Hose and Water Supply to Pump Checklist Before Starting EngineHow To Stop Pressure Washer HOW to USE Pressure WasherHow To Start Pressure Washer To apply detergent, follow these steps How To Use Adjustable NozzleApplying Detergent With Adjustable Nozzle Important Use soaps designed specifically forFor Rinsing Pressure Washer RinsingAutomatic Cool Down System Thermal ReliefPressure Washer Maintenance SpecificationsGeneral Maintenance Recommendations Check In-Line Filter Cleaning Chemical Injection HoseNozzle Maintenance Change pump oil as follows Engine MaintenanceRing Maintenance Pump MaintenanceProtecting the Pump Preparing the Unit for StorageStoring the Engine Troubleshooting Items Not Illustrated Exploded View and Parts List Main UnitDescription Exploded View and Parts List Pump Generac Portable Products 1900 PSI Pressure Washer Effective January 1 About your equipment warrantyAdvertencia Tabla DE ContenidosDescripción DEL Equipo Reglas DE SeguridadCuando Añada Combustible PeligroPrecaución Conozca SU Maquina Lavadora DE Presion Contenido de la Caja MontajePreparando EL Lavador a Presión Para SU USO Remueva el Lavador a Presión del EmpaqueLista de Revision Previa al Arranque Motor Conecte Manguera y Suministro de Agua a BombaCómo Detener su Máquina Lavadora a Presión Cómo Usar SU Máquina Lavadora a PresiónCómo Darle Arranque a su Máquina Lavadora a Presión Para aplicar el detergente, siga los siguientes pasos Cómo Usar la Boquilla AjustableAplicación del Detergente Usando la Boquilla Ajustable Para Enjuage Enjuage de la Máquina Lavadora a PresiónSistema de Enfriamiento Automático Alivio Térmico Mantenimiento DE LA Maquina Lavadora a Presion EspecificacionesRecomendaciones Generales Boquilla Revise el Filtro en LíneaLimpiando el Tubo Mantenimiento de las BoquillasCambio del aceite de la bomba Mantenimiento DEL MotorMantenimiento de los Anillos O Mantenimiento de la BombaProteger la Bomba Preparando LA Unidad Para SU AlmacenamientoAlmacenando EL Motor Notas Reparacion DE Averias Acerca de la seguridad de su equipo Efectiva desde el 1ro de EneroLavador de presión Generador portátilRègles DE Sécurité Symboles de Danger et MoyensTable DES Matières Description DE L ÉquipementLorsque Vous Ajoutez DU Carburant Unintentional peut résulter dans feu ou électrique Connaître Votre Pulvérisateur À Pression Contenu du Carton AssemblagePréparer Votre Pulvérisateur Pour Lutilisation Déballer le Pulvérisateur du CartonListe de Vérifications Avant de Démarrer le Moteur Raccorder le Tuyau et la Source Deau à la PompeComment Arrêter Votre Pulvérisateur Comment Utiliser Votre PulvérisateurMettre Votre Pulvérisateur en Marche Pour appliquer des produits détergents, procédez comme suit Comment Utiliser les Gicleurs RéglablesAppliquer des Produits Détergents avec le Gicleur Réglable Pour rincer Rincer le PulvérisateurEntretien DU Pulvérisateur Recommandations Dentretien GénéralCaractéristiques Pour purger les impuretés de la pompe, procédez comme suit Vérifier le Filtre IntégréEntretien du Gicleur Nettoyer le Tube Siphon des Produits DétergentsVidange de lhuile Entretien DU MoteurEntretien du Joint Torique Entretien de la PompeProtection de la Pompe Préparer Lappareil Pour LentreposageRanger LE Moteur Dépannage Remarques Remarques Propos de la garantie de votre équipement En vigueur à partir du 1er Janvier