Zenoah HTZ2401, HTZ2401L, CHTZ2401, CHTZ2401L manual Starting the Engine, Using the Product

Page 12

English

5. For safe operation

sufficient to ensure safety.

2.Check the condition of working area to avoid any accident by hitting hidden obstacles such as stumps, stones, cans, or broken glass.

IMPORTANT

Remove any obstacle before beginning work.

3.Inspect the entire unit for loose fasteners and fuel leakage. Make sure that the cutting attachment is properly installed and securely fastened.

STARTING THE ENGINE

1.Keep bystanders especially children, and animals at least 15 m (50 ft) away from the operating point. If you are approached, immediately stop the engine.

2.The product is equipped with a centrifugal clutch mechanism, so the cutting attachment might begin to rotate as soon as the engine is started. When starting the engine, place the product onto the ground in a flat clear area and hold it firmly in place so as to ensure that neither the cutting part nor the throttle come into contact with any obstacle when the engine starts.

WARNING

Never place the throttle into the high-speed position when starting the engine.

3.After starting the engine, check to make sure that the cutting attachment stops rotating when the throttle is moved fully back to its original position. If it continues to rotate even after the throttle has been moved fully back, turn off the engine and take the unit to your authorized KOMATSU ZENOAH servicing dealer for repair.

USING THE PRODUCT

IMPORTANT

Cut only materials recommended by the manufacturer. And use only for tasks explained in

12

Image 12
Contents OWNER/OPERATOR Manual Mode D’EMPLOI Manual DE Instrucciones Contents Differents Types D’AVERTISSEMENT DE CE Mode D’EMPLOI Tables des matieres ContenidoAdvertencias Contenidas EN EL Manual Specifications Parts locationModel HTZ2401 HTZ2401L CHTZ2401 CHTZ2401LEmplacement des pieces Situación de las piezas Fiche techniqueEspecificaciohes Modelo HTZ2401 HTZ2401L CHTZ2401Symbols on the machine Emission ControlEmplacement PosiciónControl DE Emisiones Information Importante Concernant LE MoteurFor safe operation Working ConditionWorking Circumstance Consignes de securite Instrucciones de seguridad Conditions DE TravailCondición DE Trabajo Circunstancias DE TrabajoWorking Plan Before Starting the EnginePlan DE Travail Avant DE Mettre LE Moteur EN MarchePlan DE Trabajo Antes DE Arrancar LA MáquinaUsing the Product Starting the EngineDemarrage DU Moteur Utilisation DE LA MachineArranque DE LA Máquina Empleo DEL ProductoMaintenance ManualIf Someone Comes SI QUELQU’UN S’APPROCHE EntretienSI SE Acerca Alguien MantenimientoHandling Fuel Refill after cooling the engineTransportation Manipulation DU Carburant Manejo DEL Combustible TransportLlenar una vez que el motor se haya enfriado TransporteWhen using Zenoah genuine oil FuelRecommended Mixing Ratio Gasoline 50OIL Rapport DE Melange Recommande Essence 50 Huile Carburant CombustibleLors de l’utilisation de la véritable huile Zenoah Proporción DE LA Mezcla Recomendada Gasolina 50 AceiteHOW to MIX Fuel Fueling the UnitFor Your Engine LIFE, Avoid Comment Obtenir UN BON Melange Como Mezclar EL Combustible Remplissage DU ReservoirEviter Pour Prolonger LA Duree DE VIE DU Moteur Abastecimiento DE LA UnidadFuel Aceite Para USO EN Motores DE 4-TIEMPOS Operation Starting EngineCutting head will start rotating upon the engine starts Fonctionnement Uso Demarrage DU Moter Arranque DEL MotorAdjusting Idling Speed Stopping Engine OP3Running in the Engine Air filterArret DU Moteur Apagado DEL Motor Fonctionnement DU MoteurReglage DU Ralenti Asentamiento DEL MotorHOW to USE Handle CHTZ2401 onlyDo not press the throttle during this operation Handle Locking leverProcedure Dutilisation Manette CHTZ2401 Cómo UsarHedge Trimming Techniques Vertical cutHorizontal cut Techniques DE Taillage DE Haies Técnicas DE RecorteMaintenance Maintenance ChartEntretien MantenimientoTableau D’ENTRETIEN Tabla DE MantenimientoReplacement Plug is NGK CMR7H or Champion RZ7C AIR FilterFuel Filter Spark PlugEntretien Mantenimiento Intake AIR Cooling Vent BladesOuïe DE Refroidissement PAR AIR Ventilación DE Refrigeración DEL Aire DE AdmisiónLames AffûtageProcedures to be Performed After Every 100 Hours of USE StorageReduction Gearbox Procedures a Effectuer Toutes LES 100 Heures D’UTILISATION Rangement AlmacenamientoReducteur Caja DE EngranajesTroubleshooting guide 10. Guía de localización y solución de problemasGuide de localisation des pannes Nota RemarqueParts list HTZ2401-L Cutting Unit CHTZ2401 S/N CHTZ2401-L S/N CHTZ2401-L Engine Unit HTZ2401/CHTZ2401 HTZ2401-L/CHTZ2401-L S/N Cylinder Comp Manufacturer’s warranty coverage Owner’s warranty responsibilitiesCouverture de la garantie constructeur Obligations du propriétaire liées à la garantieCobertura de la garantía dada por el fabricante Responsabilidades del propietarioLimited Warranty RedMax Garantie limitée Garantía Limitada Komatsu Zenoah America INC